1016万例文収録!

「こふかだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こふかだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こふかだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35942



例文

①高付加価値化・国内製錬義務例文帳に追加

1) Requirements for high value-added, as well as domestic concentration and refinement  - 経済産業省

負荷除荷試験で得られた試験力と押し込み深さとの関係に基づき、最小の押し込み深さhminと最大の押し込み深さhmaxの間の押し込み深さ範囲に対応した補正式、最小の押し込み深さhminより小さい押し込み深さ範囲に対応した補正式、および最大の押し込み深さhmaxより大きい押し込み深さ範囲に対応した補正式をそれぞれ算出する。例文帳に追加

A correction formula, corresponding to an indentation depth range between the minimum indentation depth hmin and the maximum indentation depth hmax, a correction formula corresponding to an indentation depth range smaller than the minimum indentation depth hmin, and a correction formula corresponding to an indentation depth range larger than the maximum indentation depth hmax are calculated, respectively, based on the relation between a test force and the indentation depth acquired by the load removal test. - 特許庁

そこには、行動と思想とが言語道断で不可分だった西田哲学の真髄が現れている。例文帳に追加

It is the essence of the Nishida philosophy in which behavior and ideas are unutterable and inseparable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このルートで最も雪深い地域は,標高2450メートルの室(むろ)堂(どう)平(だいら)付近だ。例文帳に追加

The snowiest area of the route is around the Murodo plateau at an altitude of 2,450 meters.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

このため、後白河と宗盛の間には深い溝が生じることになる。例文帳に追加

Because of this, a deep rift developed between Goshirakawa and Munemori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

さらに、広告データ付加手段12は、選択頻度係数付加手段13で付加される選択頻度係数に基づいて広告データデータベース11から広告データを取り出し、音楽データに付加する。例文帳に追加

Further, the advertising data adding means 12 extracts advertising data from an advertising data database 11 based on a selection frequency coefficient added by a selection frequency coefficient adding means 13 and adds the advertising data to the music data. - 特許庁

該蛍光体層(16)は、付加的な深赤色蛍光体及び黄色放出蛍光体を選択肢的に含むことができる。例文帳に追加

The phosphor layer can optionally include an additional deep red phosphor and a yellow emitting phosphor. - 特許庁

切削工具17に加わる負荷を検出する負荷検出手段1,6と、負荷検出手段1,6により検出された負荷を、表示、音、振動の少なくとも一つによって知らせる負荷情報提供手段8とを備える。例文帳に追加

This dental diagnostic system has load detecting means 1 and 6 for detecting a load applied to a cutting tool 17, and a load information providing means 8 for informing the load detected by the load detecting means 1 and 6 by at least one of display, sound and vibration. - 特許庁

負荷動作診断装置は、生体の多関節多軸を連動させた動きである負荷動作をおこなわせる負荷動作指示部で指示することを特徴とする。例文帳に追加

The load action diagnostic system makes a direction with a load action directing part to start load actions as the linked multiarticular-multiaxial movements of living bodies. - 特許庁

例文

全体負荷時の負荷をより一層低減させることで全体負荷時の差動増幅回路の利得を増大させること。例文帳に追加

To increase the gain of a differential amplifier circuit at the time of the entire load by further reducing the load at the time of the entire load. - 特許庁

例文

このマージンビットには、付加情報が盛り込まれているため、付加情報デコーダ36において付加情報を得る。例文帳に追加

Since the additional information is built in the margin bit, the additional information is obtained in an additional information decoder 36. - 特許庁

階段状構造は、第1深さを有する第1ノッチ142、および第2深さを有する第2ノッチ144を持つ。例文帳に追加

The step-like structure contains a first notch 142 having a first depth and a second notch 144 having a second depth. - 特許庁

CPU負荷CPUが高負荷時には最高周波数を選択し、CPUがアイドル時には段階的に速度を落とす。例文帳に追加

'ondemand' governorKernelCPU loadN.A.N.A.Chooses maximal frequency on CPU load and slowly steps down when the CPU is idle. - Gentoo Linux

過負荷になる前にメールサーバ負荷を低減してサーバダウンを防止すること。例文帳に追加

To prevent server down by reducing a load on a mail server before the server becomes overloaded. - 特許庁

付加摩擦トルク変更手段は、車両の振動特性に基づき付加摩擦トルクを変更する。例文帳に追加

The additional friction torque changing means changes the additional friction torque based on the vibration characteristic of the vehicle. - 特許庁

これにより、ガラス基板1、21は、その表面から最大深さ78μmの深さまでエッチングされる。例文帳に追加

Thereby the glass substrates 1, 21 are etched from the surface to a depth of 78 μm at the maximum. - 特許庁

負荷試験で無駄に消費する電力エネルギーを低減できる負荷システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a load system that reduces power energy unnecessarily consumed in a load test. - 特許庁

暖房負荷低減と冷房負荷低減との両立を図ることが可能なカーテンウォールを提供する。例文帳に追加

To provide a curtain wall that attains reduction both in a heating load and in a cooling load. - 特許庁

重力によるダレ現象を回避できる深穴加工方法および深穴加工装置を提供する。例文帳に追加

To provide a deep hole machining method and a deep hole machining device capable of avoiding a sagging phenomenon due to gravity. - 特許庁

又、扱深調節移送装置9の後部には、第二扱深調節移送装置13を設けた構成である。例文帳に追加

A second threshing depth adjustment and transportation apparatus 13 is installed behind the threshing depth adjustment and transportation apparatus 9. - 特許庁

算出手段はこの決定した運動メニューの負荷に応じて負荷値を算出する。例文帳に追加

Computing means computes load values corresponding to the loads of the determined exercise menus. - 特許庁

軽負荷時、ダミー負荷を用いなくとも出力電圧の安定化を図ること。例文帳に追加

To stabilize an output voltage even when a dummy load is not used under the light load condition. - 特許庁

低負荷時の暖房能力を損うことなく、過負荷除霜時の液バックを低減する。例文帳に追加

To reduce liquid back flow at overload defrosting without sacrifice of the heating capacity under low load. - 特許庁

負荷が重い場合と負荷が軽い場合の効率を同時に向上させた、SWレギュレータの提供。例文帳に追加

To provide a SW regulator which improves efficiency when the load is heavy and when it is light as well. - 特許庁

深さ 24 を除く全ての深さでアクセラレーションが効く。 深さ 24 でアクセラレーションが効くのは NM2200 以降のモデルだけである。例文帳に追加

All depths are accelerated except for depth 24 which is onlyaccelerated on NM2200 and newer models.  - XFree86

付加情報取得手段3aは、情報公開サーバ1から付加情報を取得し付加情報記憶手段に記憶する。例文帳に追加

An added information acquiring means 3a acquires the information disclosure server 1 and stores the acquired information in the storing means 1b. - 特許庁

アターソン氏は再びだまって歩き出すと、明らかに深く考え込んでいるようだった。例文帳に追加

Mr. Utterson again walked some way in silence and obviously under a weight of consideration.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

空調負荷用電力量演算部(70)で空調負荷のために使用する月毎の電力量(Wqi)を求め、最大空調負荷演算部(80)で最大空調負荷(Qmax)を求め、空調負荷演算部(90)で各負荷推定時刻での空調負荷(Qij)を演算する。例文帳に追加

A monthly electric energy amount (Wqi) to be used for the air conditioning load is determined by an air conditioning load electric energy amount computing part (70), the maximum air conditioning load (Qmax) is determined by a maximum air conditioning load computing part (80), and an air conditioning load (Qij) in each load estimation time is computed by an air conditioning load computing part (90). - 特許庁

遊技者に対し景品の払出しとは異なる付加価値を付与することができる遊技機、付加価値付与方法及び付加価値付与装置であって、その付加価値付与のタイミングや付加価値の種類を遊技者が選択することができる遊技機、付加価値付与方法及び付加価値付与装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine and added-value application method and apparatus which enable the application of added values to players different from those in the putting out of prizes and also enable the players to select the timing of awarding the added values and the types of the added values. - 特許庁

第1放電用電極対は、第1負荷コンデンサ51aに対応して、第2放電用電極対は、第2負荷コンデンサ51bに対応する。例文帳に追加

The first discharge paired electrode corresponds to a first load capacitor 51a, and the second discharge paired electrode corresponds to a second load capacitor 51b. - 特許庁

第1負荷素子、第1反転回路、第2負荷素子、第2反転回路、及び感知増幅器を備えることを特徴とする感知回路である。例文帳に追加

The sensing circuit includes a first load element, a first inverting circuit, a second load element, a second inverting circuit and a sense amplifier. - 特許庁

第一STI構造は第一深さ(D1)に形成され、第二STI構造は第二深さ(D2)に形成される。例文帳に追加

The first STI structure is formed to a first depth (D1), and a second STI structure is formed to a second depth (D2). - 特許庁

全ての深穴を連続的に加工しつつ、全ての深穴の加工完了後に折損があった深穴を直ちに確認することができる深穴加工方法および深穴加工装置を提供する。例文帳に追加

To provide a deep hole machining method by which a deep hole with breakage can be immediately verified after the completion of machining all of the deep holes while all deep holes are continuously formed, and a deep hole machining device. - 特許庁

制御回路20は、第1の負荷端子U1 、W1 側の高優先順位の負荷が使用されると、スイッチング素子SSを遮断して、第2の負荷端子U2 、W2 側の低優先順位の負荷を強制的に使用禁止にする。例文帳に追加

This control circuit 20 interrupts the switching element SS when the high-priority load at the side of the first load terminals U1, W1 is used so that the use of a low-priority load at the side of the second load terminals U2, W2 is prohibited forcibly. - 特許庁

第1の圧電振動子の周波数を調整するため、第1電極と第2電極の最表面上には、第1負荷膜と第2負荷膜が形成され、第2の圧電振動子の周波数を調整するため、第3電極と第4電極の最表面上には、第3負荷膜と第4負荷膜が形成される。例文帳に追加

A first load film and a second load film are formed on outermost surfaces of the first and second electrodes in order to adjust the frequency of the first piezoelectric vibrator, and a third load film and a fourth load film are formed on outermost surfaces of the third and fourth electrodes in order to adjust the frequency of the second piezoelectric vibrator. - 特許庁

負荷が軽い状態には、ダミー負荷を挿入してスイッチング電源の不安定状態を回避し、負荷がダミー負荷より重い状態では、ダミー負荷を削除することによって、負荷をスイッチング電源の電流最大定格(電流容量)まで駆動可能にする電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic apparatus which can avoid unstable state of a switching power supply under light load state by inserting a dummy load and can drive the load up to the maximum current rating (current capacity) of the switching power supply under a state heavier than the dummy load by removing the dummy load. - 特許庁

(彼と深くは付合ってみないが)付合ってみただけでは別に変ったところは無いようだ例文帳に追加

From what I have seen of him, there seems to be nothing peculiar about him.  - 斎藤和英大辞典

この文章はもはやメンテナンスされていないので、不正確だったり不完全だったり例文帳に追加

Echo the STRING(s) to standard output.  - JM

第1-4-1-22 表 2012 年度の主要任務 ―第11 期全国人民代表大会第5 回会議(政府活動報告)から例文帳に追加

Table 1-4-1-22 FY2012 major duties ---- from the 11th National People's Congress 5th conference (reports on government activities) - 経済産業省

この本も、おなじ形式で出版したいと思ったけれど、でもまだそれは不可能だ。例文帳に追加

We would like to publish this book in the same form, but we can't yet,  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。メールで書く場合 例文帳に追加

I sincerely apologize for causing such a big trouble to you.  - Weblio Email例文集

誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。例文帳に追加

It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine. - Tatoeba例文

この手法は,この損傷の性質をより深く理解するのに役立つ。例文帳に追加

This approach leads itself to a better understanding of the nature of the impairment. - 英語論文検索例文集

この頃になると堺の豪商・津田宗及とも親交を深めた。例文帳に追加

Around this time he deepened friendship with Sogyu TSUDA, a wealthy merchant in Sakai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、前記押出工程を、不活性ガス中にて行うことも可能である。例文帳に追加

The above extrusion process can be performed in an inert gas as well. - 特許庁

辞書の管理負荷を増大することなく類義語を抽出すること。例文帳に追加

To extract a synonym without increasing the management load of a dictionary. - 特許庁

これら通し穴の深さによって、取り出す電圧を変えることができる。例文帳に追加

The voltage to be taken out can be varied by the depth of the through holes. - 特許庁

ここで、時間設定手段は、負荷が大きいほど遅延時間を長く設定する。例文帳に追加

The time setting means sets the delay time longer as the load is larger. - 特許庁

ポンプの負荷を増大させることなく、冷却効率を向上する。例文帳に追加

To improve cooling efficiency, without increasing the load of a pump. - 特許庁

例文

受光感度及びMTF(解像度)を同時に向上させることを課題とする。例文帳に追加

To simultaneously improve the photodetecting sensitivity and the MTF (resolution). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS