例文 (999件) |
しぎゅうがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49874件
行政控訴裁判所において口頭審理が行われるまでの間,出願人は次を行うことができる。例文帳に追加
Until the time of the hearing before the Administrative Court of Appeal, the applicant may: - 特許庁
始発から終電まで終日駅業務が行われている。例文帳に追加
The station is open all day from the first train to the last train. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五匁銀が普及しなかった反省から、銀純度を上げる、額面の代わりに「8枚で小判1両に換える」と表記するなどの工夫がされ発行されたのが明和南鐐二朱銀(めいわなんりょうにしゅぎん)であった。例文帳に追加
Out of regret that Gomon gin silver coins had not circulated, it was Meiwa Nanryo Nishu Gin that was issued by some alterations, such as increasing the silver content and engraving 'Exchangeable to 1 ryo Koban with 8 of these' on it instead of a face value. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
局側装置、加入者側装置、通信システムおよび暗号鍵通知方法例文帳に追加
STATION-SIDE APPARATUS, SUBSCRIBER-SIDE APPARATUS, COMMUNICATION SYSTEM, AND ENCRYPTION KEY NOTIFYING METHOD - 特許庁
農民、農村、農業を重視した三農対策等が謳われる。例文帳に追加
Farmers, farm villages, and agriculture are important. Three agriculture measures are expressed. - 経済産業省
我が校は彼の授業方式を採用した。例文帳に追加
Our school adopted his teaching methods. - Tatoeba例文
送信側データ制御装置、受信側データ制御装置、およびデータ伝送制御システム例文帳に追加
TRANSMISSION-SIDE DATA CONTROLLER, RECEIVING-SIDE DATA CONTROLLER, AND DATA TRANSMISSION CONTROL SYSTEM - 特許庁
洋画は興行収入全体の約4割を占めた。例文帳に追加
Foreign movies accounted for about 40 percent of total box office revenues. - 浜島書店 Catch a Wave
「周知技術」とは、当該技術分野において一般的に周知の技術、例えばその技術に関し相当多数の先行技術文献が存在し又は業界に知れわたり、或いは例示する必要がない程よく知られた技術をいい、「慣用技術」とは、周知技術のうち広く用いられている技術をいう。例文帳に追加
“Well-known art” means technologies generally known in the relevant technical field, e.g., those appeared in many prior art documents, those widely known throughout the industry, or those well-known to the extent needless to present examples. “Commonly used art” means well-known art which is used widely. - 特許庁
回答企業180 社(我が国へ進出済みの30 社含む)の企業数。例文帳に追加
180 companies were responded (Including 30 companies which had made their advancement into Japan). - 経済産業省
日本企業が787型機の事業で重要な役割を果たしている。例文帳に追加
Japanese companies have played an important role in the 787 project. - 浜島書店 Catch a Wave
一橋大学設立に携わり、商業簿記の教授に就任した。例文帳に追加
Teisaku was involved with the establishment of Hitotsubashi University and appointed to a professorship in commercial book-keeping. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今、我が社にはそれに対応できる技術者がいません。例文帳に追加
Now, our company doesn't have technicians who can handle that. - Weblio Email例文集
私がイギリスに来て今週で4ヵ月が経ちます。例文帳に追加
Four months will pass this week since I came to England. - Weblio Email例文集
(秀吉は)小西行長の和平交渉が詐欺であったことがわかり、この場で誅殺しようとした。例文帳に追加
He understood that the peace negotiations by Yukinaga KONISHI were a deception, and tried to punish him by killing him on the spot. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
篠原の神奈川奉行所勤務は、窪田が神奈川奉行所取締役に就任したことによる。例文帳に追加
Thanks to Kubota taking office as the head, Shinohara worked for the Kanagawa Magistrate's office. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、遊技盤2の左側部が中枠13で軸支された状態で、遊技盤2を中枠13に対して閉鎖して、遊技盤2の右側部に設けられた上側ロック部37及び下側ロック部38を、中枠13の上側ロック体32及び下側ロック体33に嵌合させる。例文帳に追加
With the left part of the game board 2 pivoted by the middle frame 13, the game board 2 is closed onto the middle frame 13 to keep upper and lower lock parts 37 and 38 installed on the right part of the game board 2 fitted onto the upper and lower lock bodies 32 and 33 of the middle frame 13. - 特許庁
色紙型の料紙二葉を継ぎ合わせたものに、古歌一首を散らし書きしたのでこの名がある。例文帳に追加
The name Tsugishikishi is derived from the fact that two sheets of paper were fixed together, and a poem would be written in a free-form style thereupon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代わって、清涼泰欽や帰宗義柔の系統が、その主となった。例文帳に追加
Instead of them, the lineages of Seiryo Taikin and Kisu Gijyu were spread. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
X型ボタンクロス式和服(和洋折衷型上着II)例文帳に追加
X SHAPE BUTTON CROSS TYPE JAPANESE CLOTHES (SEMI-EUROPEAN STYLE UPPER PART II) - 特許庁
7月中旬:津和野祇園祭(島根県津和野町)(鷺舞、子鷺踊りが登場)例文帳に追加
Mid-July: Tsuwano Gion Matsuri Festival (held in Tsuwano-cho, Shimane Prefecture) (Sagi mai and Kosagi odori dance are performed) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この祭りの一番の見せ場である木落しの儀式が4月9日に下(しも)諏(す)訪(わ)町(ちょう)で行われた。例文帳に追加
A kiotoshi ceremony, the main attraction of the festival, took place in Shimosuwa Town on April 9. - 浜島書店 Catch a Wave
遊技者に図柄組み合わせを認識し易くするとともに、該図柄組み合わせ導出時にその後に行われる演出内容の種類を遊技者に報知することで、該図柄組み合わせ導出時の遊技の興趣をより一層高めること。例文帳に追加
To improve the interest of a game when deriving a pattern combination further by making it easy for a player to recognize the pattern combination and reporting the kind of performance content to be executed thereafter to the player when deriving the pattern combination. - 特許庁
私は牛乳より紅茶が飲みたい気分です。例文帳に追加
I feel like drinking black tea more than milk. - Weblio Email例文集
文久元年1861年)11月11日(旧暦)、神奈川奉行例文帳に追加
December 12,1861: He became bugyo of Kanagawa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私たちは、来週の授業が中止になるだろうと思わせるよう、先生をだました例文帳に追加
We tricked the teacher into thinking that class would be cancelled next week - 日本語WordNet
特に、我が国企業は要素技術では強みを発揮しており、逆浸透膜では我が国企業5社で世界シェア7割を占めている。例文帳に追加
They are participating in projects such as seawater desalination in the Middle East and wastewater treatment projects in China, etc. Japanese firms have advantages especially in element technologies, with five Japanese companies holding 70 percent market share of the reverse osmosis filter. - 経済産業省
1970年以降の産業別の就業者数を見ると、サービス業に多くの就業者が発生していることがわかる。例文帳に追加
The number of workers by industry since 1970 indicates an increase in the number of employees in service businesses. - 経済産業省
このような意味から、「縁起直し」、「縁起物」などという風俗や習慣がうかがわれる。例文帳に追加
From these meanings, manners and customs such as 'enginaoshi' (to change one's luck) and 'engimono' (lucky charm) can be seen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1)我が国の産業構造及び就業構造の概観(我が国の産業構造の変化 ~重化学工業化からサービス経済化へ)例文帳に追加
(1) Overview of the industrial and employment structure of Japan (Changes in Japan’s industrial structure: from heavy and chemical industries to a service economy) - 経済産業省
私はあなたが会議に出席してくれると嬉しい。例文帳に追加
I would appreciate it if you could attend the conference for us. - Weblio Email例文集
彼は我が社を代表してその会議に出席した。例文帳に追加
He represented our company at the conference. - Tatoeba例文
彼は我が社を代表してその会議に出席した。例文帳に追加
He represented our company at the conference. - Tanaka Corpus
同作文においては、修復技術への関心もうかがわせた。例文帳に追加
The essay also offered a glimpse of her interest in restoration techniques. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すなわち、電極上における粒子間の凝集が抑制される。例文帳に追加
That is, the aggregation between the particles on the electrode is suppressed. - 特許庁
次に、創業による雇用創出数を表したのが第3-3-17図である。例文帳に追加
Next, the number of jobs created by startups is shown in Fig. 3-3-17. - 経済産業省
天の川銀河の中心は射手座の方向にある。例文帳に追加
The center of the Milky Way Galaxy is situated in the direction of the Archer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そしてこのロータには前記上流側継ぎ手30と下流側継ぎ手32を結ぶ中心軸が直線を維持して接続するようにした接続管と、上流側継ぎ手30と前記と異なる下流側継ぎ手33を結ぶ中心軸28が位相差をもって接続されるようにした接続管を取り付ける。例文帳に追加
The rotor is fitted with a connection pipe to generate a connection so that the center line tying the upstream fitting 30 to the downstream fitting 32 is kept straight and a connection pipe to generate a connection so that the center line 28 tying the upstream fitting 30 with another downstream fitting 33 has a phase difference. - 特許庁
パケットの受信側において、パケットの発信側又は中継点側での送信処理遅延の揺らぎを考慮することなく、ネットワーク遅延の揺らぎのみを考慮した揺らぎ吸収バッファ制御を可能とすること。例文帳に追加
To enable a packet receiving side to perform fluctuation absorption buffer control that takes only network delay fluctuation into consideration without taking into consideration transmission processing delay fluctuation at a packet transmitting side or a relay point side. - 特許庁
ベトナムでは,多くの年中行事が旧暦に従って行われます。例文帳に追加
In Vietnam, many annual events follow the lunar calendar. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |