1016万例文収録!

「しぜんがく」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しぜんがくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しぜんがくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22645



例文

好ましくは、前記整形光学素子は、前記各レーザ光のビーム形状を整形する第1光学素子と、前記第1光学素子が整形した各レーザ光を少なくとも平行光にする第2光学素子と、を備える。例文帳に追加

Preferably, the shaping optical elements include first optical elements which shape each beam of laser light, and second optical elements which collimate at least the laser light of each beam shaped by the first optical elements. - 特許庁

剥落に対する健全度と外力による力学的健全度を一括して判定し、精度の高いトンネル健全度診断システムを提供する。例文帳に追加

To provide a tunnel soundness diagnostic system of high accuracy for collectively determining soundness against exfoliation and dynamic soundness against external force. - 特許庁

前記歪みを生じさせることで、前記半導体膜の表面エネルギーや化学ポテンシャルが変化し、自然核の生成を促進する。例文帳に追加

By generating the distortion, the surface energy and the chemical potential of the semiconductor film are changed and the production of natural nuclei in the semiconductor film is accelerated. - 特許庁

古代ギリシアの哲学者、キニク学派の人で、社会慣習を拒絶した(紀元前400年−325年頃)例文帳に追加

an ancient Greek philosopher and Cynic who rejected social conventions (circa 400-325 BC)  - 日本語WordNet

例文

なお、全日本学生弓道連盟(全学連)は全日本弓道連盟の傘下には属さない独立の組織であり、全学連および傘下の各地区連盟による各種試合は以下とは異なる点もある(詳細は全日本学生弓道連盟参照)。例文帳に追加

Meanwhile, the Kyudo Federation of Students Association (Zengakuren) is an independent organization that is not affiliated with the All Nippon Kyudo Federation, and the matches arranged by Zengakuren and their affiliated local federations may be different from the below (refer to the Kyudo Federation of Students Association for details).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

キャリアコンシェルジュはパナソニックが全額出資している。例文帳に追加

Career Concierge is owned 100% by Panasonic. - Weblio英語基本例文集

(原子や分子に変化するような)化学的性質に関する自然現象例文帳に追加

any natural phenomenon involving chemistry (as changes to atoms or molecules)  - 日本語WordNet

刑罰は犯罪人を改善し社会復帰をなさしめる教育であるとする学説例文帳に追加

the theory of reformative punishment  - EDR日英対訳辞書

科学は自然界の秩序を説明しようとする果てしなき探求である例文帳に追加

Science is an endless pursuit aimed at accounting for the order of nature. - Eゲイト英和辞典

例文

東大寺に新禅院を創建して三論講学の道場とした。例文帳に追加

Shoshu founded Shinzen-in at Todai-ji Temple as a dojo-seminary for Sanron research and study.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

媒体としては、前身の『京都帝國大學新聞』は1925年に創刊。例文帳に追加

In terms of media, the predecessor "Kyoto Imperial University Press" was first published in 1925.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『支那史学史』全2巻、『清朝史通論』 (平凡社東洋文庫 1992~93年)例文帳に追加

"History of Chinese Historical Study," in two volumes and "A Study on the Qing Dynasty History" (Heibonsha, Toyo bunko, published from 1992 through 1993)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し、王陽明は朱子学以前のテキストをそのまま使用する。例文帳に追加

In contrast, Wang Yangming used the original text as it was before the establishment of Shushigaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同志社大学の前身・同志社英学校時代以来の校地である。例文帳に追加

It was initially the campus of Doshisha English School, the predecessor of Doshisha University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はいつも最前列に座って,仲間の学生の演技を観察しました。例文帳に追加

I always sat in the front row and observed the acting of my fellow students.  - 浜島書店 Catch a Wave

ゲームを楽しみながら自然に音楽や知識などを習得できるようにする。例文帳に追加

To make it possible to naturally master music and knowledge while enjoying games. - 特許庁

とわたしは、前回の会合について心理学者の話の続きをすませた。例文帳に追加

I said, and took up the Psychologist's account of our previous meeting.  - H. G. Wells『タイムマシン』

好ましくは、前記ハロゲン化チオフェン化合物を、前記ポリマーに対し1〜15質量%含有する前記プラスチック光学部材である例文帳に追加

The member desirably contains 1 to 15 mass % of the compound with respect to the polymer. - 特許庁

設定変更用光学符号識別手段は、前記光学符号読み取り手段により読み取られた前記情報をもとに、前記光学符号が設定値の変更を指示する設定変更用光学符号を示すか否かを識別する。例文帳に追加

The identification means of optical codes for setting change identifies whether the optical code indicates an optical code for setting change which instructs to change setting values, based on the information read by the optical code reading means. - 特許庁

加工工具に被加工光学素子を載せ、前記加工工具の回転運動と、前記被加工光学素子の搖動運動により前記被加工光学素子の表面を加工する加工方法において、前記搖動運動に連動させて加工中の前記被加工光学素子の加工量を計測する。例文帳に追加

In a machining method in which an optical element to be machined is placed on a machining tool and a surface of the optical element is machined by the rotational motion of the machining tool and the oscillating motion of the optical element, the machining quantity of the optical element is measured in an interlocking manner with the oscillating motion. - 特許庁

前記内部チャンネルの前記有効直径は、分離される前記分子の流体力学直径よりも大きく、且つ、大きい流体力学直径の前記付加分子の流体力学直径よりも小さくなるように選択される。例文帳に追加

The effective diameter of the internal channel 4 is chosen so as to be larger than the hydrodynamic diameter of the molecule to be separated and smaller than the hydrodynamic diameter of the additional molecules of larger hydrodynamic diameters. - 特許庁

学習効率を改善し、習熟度を向上させた実用ソフト学習支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a practical software learning support system which make learning efficiency better and improves skillfulness. - 特許庁

本発明の突然変異体の生産方法は、化学的突然変異原を微生物へ適用し、前記微生物の突然変異体を得て、得られた前記突然変異体を薬剤存在下で培養することにより得ることを特徴とする。例文帳に追加

In this method for producing a mutant, a chemical mutagen is applied to a microorganism to obtain a mutant of the microorganism and the resultant mutant is cultured in the presence of a medicine. - 特許庁

焦点検出装置が、光学系による像に基づいて、前記光学系の焦点状態を検出する焦点検出部と、前記光学系と前記焦点検出部との間の光路中に配置され、前記光学系による像を歪ませる光学部材と、を備える。例文帳に追加

The focus detecting device includes: a focus detection unit for detecting a focus state of an optical system based on an image picked up by the optical system; and an optical element for warping the image picked up by the optical system, with the optical element being provided in an optical path between the optical system and the focus detection unit. - 特許庁

第1光学素子と第2光学素子とを含む光学系であって、前記第1光学素子を第1温度に制御する第1制御手段と、前記第2光学素子を第2温度に制御する第2制御手段とを有しており、前記第1温度と前記第2温度とが互いに異なる。例文帳に追加

The optical system including a first optical element and a second optical element comprises a first control means for controlling the first optical element to a first temperature, and a second control means for controlling the second optical element to a second temperature wherein the first temperature and the second temperature are different from each other. - 特許庁

前記ピンホールは、前記被検面からの前記照明光学系および前記受光光学系の光軸方向の高さが互いに異なる位置に配置され、前記被検面と前記ピンホールとの相対位置を、前記光軸方向と垂直な所定の方向に移動させる走査装置(15b)を備える。例文帳に追加

The pin holes are arranged at positions where their heights in the optical axis directions of the illuminating optical system and the light-receiving optical system from the testing surface differ from each other, and a scanning arrangement (15b) for moving the relative positions of the testing surface with respect to the pin holes in a predetermined direction vertical to the optical axis directions is provided. - 特許庁

ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。例文帳に追加

Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him. - Tatoeba例文

ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。例文帳に追加

Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.  - Tanaka Corpus

快速205号系統:立命館大学前行/京都駅前行、九条車庫前行例文帳に追加

Rapid Route No. 205 -- For Ritsumeikan-Daigakumae (Ritsumeikan University) / Kyoto-ekimae (Kyoto Station), Kujo Shako depot  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記免疫学的分析用試薬は、前記モノクローナル抗体又はそのフラグメントを含有する。例文帳に追加

The reagent for the immunological assay comprises the monoclonal antibody or the fragment thereof. - 特許庁

数学的な前提に依存せずに端末内部の復号鍵の更新を安全に行う。例文帳に追加

To safely update a decoding key in a terminal without depending on a mathematical assumption. - 特許庁

少ないブラシ数で、靴の表面全域を完全に磨くことができるようにする。例文帳に追加

To completely shine the entire surface area of shoes with the small number of brushes. - 特許庁

その結果、前面板16には上向きの力が加わり、前面板16の実質的な重量を軽減する。例文帳に追加

An upward force applied to the face board 16 reduces its substantial weight. - 特許庁

各ピクセルの磁気光学結晶が磁気的に完全に分離され、且つ表面全体を平坦化する。例文帳に追加

To separate magnetooptic crystals of respective pixels magnetically completely and to flatten the entire surface. - 特許庁

前項で見たように、我が国では完全失業率のうち、雇用のミスマッチによる部分がかなり大きい。例文帳に追加

As seen above, employment mismatches account for a substantial portion of Japan’s full unemployment rate. - 経済産業省

あんまり学生時代はそういう自分と全然歳が違う人達と話す機会ってないですよね?例文帳に追加

Didn’t you have any opportunities to talk with persons of different ages in your school days? - 厚生労働省

ソクラテス以前のギリシアの哲学者で全てのものは異なる密度の空気で作られていると信じたアナクシマンドロスの仲間(紀元前6世紀)例文帳に追加

a presocratic Greek philosopher and associate of Anaximander who believed that all things are made of air in different degrees of density (6th century BC)  - 日本語WordNet

山岳信仰や修験道に於いて、霊山で修行することを禅定といい、禅頂までの修行の道筋を禅定道ともいう。例文帳に追加

In the mountain religion and shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts), the ascetic deeds performed on a sacred mountain are called zenjo, and the ascetic path to zencho is called zenjodo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記照射装置は、前記第二ペリクルミラーに光学的に対応し、前記観測装置に垂直に設置されている。例文帳に追加

The irradiation apparatus is perpendicularly to the observation apparatus corresponding to the second pellicle mirror optically. - 特許庁

この連結位置の前方位置から表示器は前方に向かい表示光を出射し、その表示器の前方に光学系は配置される。例文帳に追加

The display emits the display light forward from a position in front of the connection position, and the optical system is arranged forward of the display. - 特許庁

当該切り欠きに前記導電性接合材の一部が食い込んだ状態で、前記圧電振動素子と前記支持台とを接合する。例文帳に追加

The piezoelectric vibration element and support bases are joined together while portions of the conductive materials enter the cuts. - 特許庁

前記判定結果と前記乗車情報と前記決済金額とを決済情報として上位装置に送信する。例文帳に追加

The determination result, the getting-on information and the settlement amount are transmitted as settlement information to a host device. - 特許庁

私は最終日の前日に、大学に行こうと考えていました。例文帳に追加

I was thinking about going to college on the day before the last day of school.  - Weblio Email例文集

私の以前の勤務先から私宛に連絡が来るかもしれません。メールで書く場合 例文帳に追加

The company I used to work for might contact our company to have a word with me.  - Weblio Email例文集

研究室にいた全員がその科学者を疑わしい様子で見つめた。例文帳に追加

Everyone in the laboratory stared at the scientist dubiously.  - Weblio英語基本例文集

彼らは様々な慈善団体に異なった(等しくない)金額を分配した例文帳に追加

they distributed unlike (or unequal) sums to the various charities  - 日本語WordNet

技術者は、レコード音楽の自然さを高めようと努力した例文帳に追加

engineers strove to increase the naturalness of recorded music  - 日本語WordNet

1日の株式の終値で評価した,全上場株式の総額例文帳に追加

the aggregate market value of all listed stocks at the time of the market's close  - EDR日英対訳辞書

新しい自然崇拝が科学と宗教の溝を埋めつつある。例文帳に追加

A new animism is bridging the gap between science and religion. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

センター試験、全学部(入試成績上位合格者対象)例文帳に追加

Available for the examination, implemented by the National Center for University Entrance Examinations, about all Ryukoku faculties (among those who got excellent scores in the exam)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS