1016万例文収録!

「しょうじょうだんそう」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょうじょうだんそうの意味・解説 > しょうじょうだんそうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょうじょうだんそうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16865



例文

精進料理(しょうじんりょうり)とは、仏教では僧は戒律五戒で殺生が禁じられており、大乗仏教で肉食も禁止されたため、僧への布施として野菜や豆類、穀類を工夫して調理したベジタリアン料理である。例文帳に追加

Shojin ryori mean vegetarian diet which are prepared as the charity for monks using only vegetables, beans and grain since the five commandments of Buddhism prohibit monks from killing and under Mahayana Buddhism, even meat eating is prohibited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2のサーバ装置が、第1認証情報のID情報と公開鍵とを用いて第2認証情報を暗号化して暗号化第2認証情報を得る。例文帳に追加

The second server device encrypts the second authentication information by using ID information of the first authentication information and a public key and obtains encrypted second authentication information. - 特許庁

故障状態信号取得手段42は、ドア駆動制御装置10の故障状態を示す故障状態信号を取得し、関連データ取得手段43は、この故障状態信号に基づいて、ドア駆動制御装置10の回路の故障部分に関連する関連データを取得する。例文帳に追加

A breakdown state signal obtaining means 42 obtains a breakdown state signal which shows the breakdown state of the door drive control device 10 and a related data obtaining means 43 obtains related data related to the breakdown part of the circuit of the door drive control device 10 based on such a breakdown state signal. - 特許庁

アノード電極と電子放出素子との間で生じた放電によって新たに生じる塩面放電を防止した電子線装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electron beam device preventing surface discharge newly generated due to discharge generated between an anode electrode and an electron emitting element. - 特許庁

例文

突発的に生じる燃焼状態の大きな変化を把握しうる内燃機関の燃焼診断装置と、燃焼状態に応じた細やかな制御を行いうる内燃機関の制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a combustion diagnosis device of an internal combustion engine that can determine a great change of a combustion state which is accidentally caused, and to provide an internal combustion engine control device that can perform a fine control according to a combustion state. - 特許庁


例文

相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?例文帳に追加

What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires? - Tatoeba例文

相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?例文帳に追加

What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?  - Tanaka Corpus

発振手段は、制御信号に応答して相補的な位相を有する内部クロック信号対を生じる。例文帳に追加

The oscillation means generates an internal clock signal pair having a complementary phase in response to the control signal. - 特許庁

第2の通信部106は、ユーザー固有の認証情報を通信装置151に送信する。例文帳に追加

A second communication part 106 transmits the user specific authentication information to a communication device 151. - 特許庁

例文

リダイレクト手段25は、WWWブラウザ2が参照情報出力手段24に接続するように導くデータDATAx14を送信し、参照情報出力手段24は、蓄積された参照情報を加工してWWWブラウザ2に送信する。例文帳に追加

A redirecting means 25 transmits data DATAx14 for guiding the www browser 2 so as to be connected to a reference information output means 24, which processes the stored reference information and transmits the processed information to the www browser 2. - 特許庁

例文

ウォームと噛み合う歯面の近傍に段差を生じることがなく、動力伝達時に騒音を生じにくいウォームホイールを提供する。例文帳に追加

To provide a worm wheel which produces no steps at portions thereof near the surfaces of teeth meshing with a worm, and hardly generates noise in transmission of power. - 特許庁

半導体装置と基板とを分離する際に、基板上にはんだ残査がほとんど生じないようにする。例文帳に追加

To separate a semiconductor device from a board with substantially no residue left on the board. - 特許庁

情報処理装置は、第1の認証情報があらかじめ登録された登録認証情報と一致しない場合に、これを記録する。例文帳に追加

When the first authentication information does not match preliminarily registered authentication information, the information processor records it. - 特許庁

層内や層間に剥離を生じ難く、強度を長く維持できる管状体を提供すること。例文帳に追加

To provide a tubular body which hardly causes peeling in layers and between the layers and can maintain a strength for a long period. - 特許庁

この結果、装置の駆動は、従来のレバー駆動型装置に生じていた空間のむだを回避する。例文帳に追加

As a result, the driving of the device evades the waste of space, which has occurred in the traditional lever driving mode device. - 特許庁

配線層と銅めっき層との間に剥離が発生したり、銅めっき層にフクレが生じる例文帳に追加

To overcome such a problem that peeling occurs between a wiring layer and a copper plating layer and swelling occurs in the copper plating layer. - 特許庁

伝達手段4は、励磁手段(2a、2b、2c、…)が生じさせた磁界に応じた力を生じさせ、その力を操作者の指5に伝達する。例文帳に追加

A transmitting means 4 produces force according to the magnetic fields generated by the exciting means (2a, 2b, 2c,...) and transmits the force to an operator's finger 5. - 特許庁

異方性導電体に凝集力が生じて電極と引き出し電極との双方にくっつく。例文帳に追加

A coercive force is generated in the anisotropic conductor to make the conductor adhere to both an electrode and the extraction electrode. - 特許庁

耐久性が向上し、かつ異音の生じ難い伝達比可変操舵装置を提供する。例文帳に追加

To provide a steering device with a variable transmission ratio enhancing durability and hardly generating a noise. - 特許庁

懸賞実施者サーバに、この取り込んだバーコード情報をユーザ情報とともに送信する(A302)。例文帳に追加

The fetched bar code information is transmitted together with user information to a prize competition performer server (A302). - 特許庁

伝送線40を伸縮可能に取り付けただけで接点不良が生じ得ないから信頼性が向上する。例文帳に追加

No occurrence of contact defects improves reliability only because the feeder line 40 is extensibly set. - 特許庁

伝達比可変機構の目標舵角と実舵角との間に位相偏差が生じると、操舵が終了した後も、生じた位相偏差分だけ制御が継続してしまい、操舵フィーリングに影響する。例文帳に追加

To provide a steering control device for a vehicle capable of correcting a phase deviation without providing an uncomfortable feeling to a driver even when the phase deviation occurs between the steering angle of a steering wheel and the steered angle of a steered wheel. - 特許庁

ユニット1は、自装置に対応する第2の認証情報を取得し、ログイン要求に付加された第2の認証情報と取得した第2の認証情報に基づいてユーザ認証を行う。例文帳に追加

The unit 1 acquires the second authentication information associated therewith, and executes user authentication based on the second authentication information added to the login request and the acquired second authentication information. - 特許庁

認証情報を受信した運営者装置は、認証情報と検証情報との間において、所定の関係が成立するか否かを判定することで、受託者装置に寄託データが保持されていることを認証する。例文帳に追加

The operation device with the received authentication information determines the propriety of satisfaction of a prescribed relation between the authentication information and the verification information, so as to authenticate the holding of the bailment data in the assignee device. - 特許庁

送信信号に劣化が生じた場合でも送信情報を正しく回復することを可能にする。例文帳に追加

To correctly restore transmission information even in the case that transmission signals are degraded. - 特許庁

情報管理装置から処理対象情報を取得し記憶した場合において、取得し記憶した処理対象情報を読み出すときに用いる参照情報に基づくその情報管理装置における処理を可能にする。例文帳に追加

To perform processing in an information management device based on reference information which is used when acquired and stored processing object information is read when the processing object information is acquired from the information management device and stored. - 特許庁

回転操作部と押釦部との間にガタを生じさせない複合入力装置の提供。例文帳に追加

To provide a composite input device which causes no looseness between a rotation operating portion and a push button portion. - 特許庁

反りが生じにくく、はんだ耐熱性が良好な積層板の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a laminate plate which does not cause warpage and shows good solder heat resistance. - 特許庁

低価格で安全性が高くかつ騒音の問題が生じない膜分離装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a low-cost membrane separation device, having high safety, and not causing any problems of noise. - 特許庁

IPS方式の液晶表示装置において、初期のDC残像が生じたあと、第2の残像が生じることを防止する。例文帳に追加

To prevent generation of a second afterimage after generating an initial DC afterimage in an IPS (in-plane switching) system liquid crystal display device. - 特許庁

搬送ベルトに伸びや削れが生じた場合にも、着弾ズレを防いだ良好な画像を形成する。例文帳に追加

To form an excellent image with no impact deviation even when elongation or shaving has arisen in a conveyance belt. - 特許庁

第八十条 組織変更は、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。例文帳に追加

Article 80 (1) An Entity Conversion shall not take effect without the authorization of the Prime Minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

生乳検査装置並びにこれを用いた体細胞数測定方法及び家畜症状診断方法例文帳に追加

RAW MILK INSPECTION APPARATUS, SOMATIC CELL COUNT MEASURING METHOD USING THE SAME, AND SYMPTOM DIAGNOSTIC METHOD OF DOMESTIC ANIMAL - 特許庁

彼らの間で,自分たちのうちでだれが一番偉いかという論争が生じた。例文帳に追加

There arose an argument among them about which of them was the greatest.  - 電網聖書『ルカによる福音書 9:46』

そして、配信端末が、第2分割電子情報と第1分割送信時間保証情報とを受信端末へ送信し、受信端末が、第2分割送信時間保証情報を管理サーバから受信し、送信時間保証情報の復元を行なう。例文帳に追加

The distribution terminal transmits the second division electronic information and the first division transmission time guaranteeing information to a reception terminal, the reception terminal receives the second division transmission time guaranteeing information from the management server to reconstruct transmission time guaranteeing information. - 特許庁

伝送バスの各信号線間のクロストークのために伝送誤りが生じるという課題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that transmission error occurs due to crosstalk between each signal line of transmission buses. - 特許庁

正治2年(1200年)1月2日、宇治木幡山荘において通親との間に道元(曹洞宗開祖)を儲けた。例文帳に追加

On January 26, 1200, she had Dogen (the founder of Soto sect) as a baby with Michichika in Uji Kohata villa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回路パターンに生じる種々のパターン欠陥のうち、特に、第一の配線層に生じるオープン欠陥や第二の配線層に生じるショート欠陥のリペア実施率を上げる。例文帳に追加

To increase a repair execution rate of, in particular, open defects occurring in a first wiring layer and short defects occurring in a second wiring layer among various defects occurring in a circuit pattern. - 特許庁

幻覚症状時に何が起こったのかを回復した患者が思い出そうとした時−ノーモン・キャメロン例文帳に追加

when the recovered patient tries to remember what occurred during his delirium- Normon Cameron  - 日本語WordNet

九州に入った小碓命は、熊襲建の新室の宴に美少女に変装して忍び込んだ。例文帳に追加

Coming to Kyushu, Ousu no Mikoto disguised himself as a beautiful girl and slipped into the banquet celebrating Kumaso Takeru's newly-built dwelling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1の装置には、利用者本人の認証情報を記憶する不揮発性記憶手段104を設ける。例文帳に追加

The first unit includes a nonvolatile memory means 104 memorizing identification information of the user. - 特許庁

サーバー装置4では、利用者認証手段34が認証情報を取得し利用者を認証する。例文帳に追加

A user authentication means 34 of the server unit 4 acquires the authentication information to authenticate the user. - 特許庁

像担持体上に生じるフィルミングを防止する手段を有する画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus having a means to prevent filming caused on an image carrier. - 特許庁

操舵部材と操舵機構との間で動力を伝達するケーブルに伸びが生じると、操舵部材と操舵機構との間で動力の伝達遅れが生じてしまう。例文帳に追加

To solve problem of conventional steering devices wherein the transmission of power is delayed between a steering member and a turning mechanism if a cable for transmitting the power between the steering member and the turning mechanism is elongated. - 特許庁

コンパクトに構成でき、かつ意匠上の制約も小さいダイアル式操作装置を提供する。例文帳に追加

To provide a dialing operation device of compact configuration with less constraint on design. - 特許庁

そうした観点から、今回のような問題が生じたことは遺憾でございます。例文帳に追加

From this viewpoint, it is regrettable that a problem like this has occurred.  - 金融庁

ユーザ端末装置10は、管理装置20から認証情報及びパスワードが通知されると、認証情報記憶手段12に記憶されている古い認証情報を更新する。例文帳に追加

The user terminal device 10 updates former authentication information stored in an authentication information storage means 12 when it is notified of the authentication information and the password from the management device 20. - 特許庁

暗号化第2認証情報はユーザ装置経由で鍵生成装置に送られる。例文帳に追加

The encrypted second authentication information is sent to the key generator via the user device. - 特許庁

また、トリガ2の操作量については変化しないので、操作性が低下するという問題も生じない。例文帳に追加

As a manipulated variable of the trigger 2 is not changed, deterioration of operability can be prevented. - 特許庁

例文

入力装置2、3は、認証情報と診断結果識別情報とを入力可能である。例文帳に追加

The input devices 2, 3 input authentication information and diagnostic result identification information. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS