1016万例文収録!

「しょきだんかい」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょきだんかいの意味・解説 > しょきだんかいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょきだんかいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6954



例文

少子高齢化が続く我が国は、研究開発の重要性を更に認識すべきだろう。例文帳に追加

We need to recognize the importance of research and development since population aging from low birth rate is in progress in Japan. - 経済産業省

湯量レベル適正化制御を、装置設置後の初期段階の運転時と、初期段階後の通常運転時とで相違させる。例文帳に追加

The jot water quantity level optimizing control is made different between operation time of an initial stage after installing the water heater and ordinary operation time after the initial stage. - 特許庁

「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」例文帳に追加

"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." - Tatoeba例文

「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」例文帳に追加

"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."  - Tanaka Corpus

例文

「おはよう! 今日も最高の天気だな!」「おはようトム。朝からテンション高いね」例文帳に追加

"Good morning! Another day of beautiful weather!" "Good morning Tom. You're very upbeat this morning." - Tatoeba例文


例文

第四章 財産開示手続(第百九十六条—第二百三条)例文帳に追加

Chapter IV Property Disclosure Procedure (Article 196 to Article 203)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

時に文章博士従五位下兼行大内記越前権介。例文帳に追加

At that point he was holding three offices simultaneously, the posts of Monjo hakase of the Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), as well as Dainaiki and Echizen Gon no suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在までに判明しているところでは、歴代将軍の中で最も高い。例文帳に追加

From what is known to date, he was the tallest man among the successive shoguns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は京阪グラウンドの催事のみ開設の臨時駅だった。例文帳に追加

At that time, it was a provisional station only operated when the Keihan Ground was used for events.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

半導体レーザの劣化を初期段階で精度良く検出する。例文帳に追加

To accurately detect a deterioration of a semiconductor laser in its initial stage. - 特許庁

例文

試験の初期段階で自己及び供試体の異常状態を検出する。例文帳に追加

To detect abnormal state of self and a test body at the initial step of a test. - 特許庁

d 第3期―第二次グローバリゼーション(第二次世界大戦以後)例文帳に追加

(3) Phase 3: The second age of globalization (post-WWII) - 経済産業省

可動ノーズ25を駆動・制御する制御系は、排出時初期段階又は収納時初期段階より後の段階での可動ノーズ25の移動速度を、排出時初期段階又は収納時初期段階での移動速度よりも遅く設定する。例文帳に追加

A control system for driving/controlling the movable nose 25 sets the moving speed of the movable nose 25 at an ejection time initial stage or a housing time initial stage to be lower than that at the ejection time initial stage or the housing time initial stage. - 特許庁

特別の法人無料職業紹介事業変更届出書(様式第六号)例文帳に追加

Notification of Change in Free Employment Placement Services by Special Juridical Person (Form No. 6)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

地方公共団体無料職業紹介事業届出書(様式第一号の三)例文帳に追加

Notification of Free Employment Placement Services by Local Public Entity (Form No. 1-3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

地方公共団体無料職業紹介事業変更届出書(様式第六号)例文帳に追加

Notification of Change in Free Employment Placement Services by Local Public Entity (Form No. 6)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ例文帳に追加

Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans. - Tatoeba例文

両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ例文帳に追加

Both leaders should be brought together to ring down the curtain on generations of feuding between the two clans.  - Tanaka Corpus

この開閉手段は、常時は小引出しを引き出し不能な状態である閉状態とするとともに、調剤者Pによって選択された小引出しについては、該小引出しを引き出し可能な状態である開状態とする。例文帳に追加

The on-off means always sets a closed state making the drawing-out of the small drawer impossible and also sets an open state enabling the drawing-out of the small drawer with respect to the small drawer selected by the pharmaceutist P. - 特許庁

752年(天平勝宝4年)4月9日(旧暦)-大仏開眼供養会(魂入れの儀式)が盛大に開催される。例文帳に追加

May 30, 752: Lavish Kaigen kuyo-e (Tamashi ire ceremony) of the Great Buddha was held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記第1ダーク階調値を、前記ライト色用のテーブルとは別のダーク色用のテーブルに基づいて、前記所定階調数よりも少ない階調数で前記ダーク色の階調を示す第2階調値に変換する。例文帳に追加

The first dark gradation value is converted to a second gradation value indicating the gradation of the dark color by a gradation number smaller than the specified gradation number based on a table for the dark colors different from the table for the light colors. - 特許庁

引出し体2の開閉扉2aに設けられた照明光源25は、この給電を受けて点灯し、引出し体2上の食品を照明する。例文帳に追加

The illumination light source 25 provided in an opening and closing door 2a of the drawer body 2 lights on by receiving the power supply, to illuminate the foods on the drawer body 2. - 特許庁

また回転軸が磁化されたときに消磁手段M2を作動させるので、必要なときだけに回転軸の消磁を実行することができる。例文帳に追加

Additionally, the demagnetization of the rotary shaft can be achieved only as required, because the rotary shaft when magnetized activates the demagnetization means M2. - 特許庁

今はその商品を展開するのにいい時期だと思います。例文帳に追加

I think it is a good time to exhibit that product now.  - Weblio Email例文集

私は転職に先立ちあの会社の年収査定を受けた。例文帳に追加

I took an annual income assessment of that firm in preparation a job change. - Weblio英語基本例文集

人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。例文帳に追加

He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government. - Tatoeba例文

2つの異なった気団の間の境界で作られる気体の現象例文帳に追加

the atmospheric phenomenon created at the boundary between two different air masses  - 日本語WordNet

人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。例文帳に追加

He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.  - Tanaka Corpus

昭和53年(1978年)、樂家歴代史料を基に「樂美術館」開設。例文帳に追加

In 1978, he set up the Raku Museum based on the historical materials inherited by successive leaders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月、「談書会」結成(巌谷小波・犬養毅・阪正臣等)。例文帳に追加

June: "The Dansho-kai association" was established (by Sazanami IWAYA, Tsuyoshi INUKAI, Masaomi BAN, and others).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開業当初の車両は軌間762mmの鉄車輪2両交走式だった。例文帳に追加

When the line first opened, the track gauge was 762 mm, with two steel-wheeled cars counterbalancing each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の銀行口座から預金を引き出す手間を解消する。例文帳に追加

To resolve labor of withdrawing deposit money from a plurality of bank accounts. - 特許庁

化粧パネル20には、吹き出し開口24a,24bが形成されている。例文帳に追加

Blow-out ports (24a, 24b) are formed at the decorative panel (20). - 特許庁

APEC貿易大臣と中小企業大臣の合同会合例文帳に追加

Joint Meeting of APEC Ministers Responsible for Trade and Ministers Responsible for Small and Medium Enterprises  - 経済産業省

前回は1987年に三(み)國(くに)連(れん)太(た)郎(ろう)監督の「親(しん)鸞(らん) 白い道」が審査員賞を受賞したときだ例文帳に追加

The last time was in 1987 when the Jury Prize was awarded to "Shinran: Shiroi Michi" directed by Mikuni Rentaro. - 浜島書店 Catch a Wave

特別の法人無料職業紹介事業廃止届出書(様式第七号)例文帳に追加

Notification of Discontinuation of Free Employment Placement Services by Special Juridical Person (Form No. 7)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

地方公共団体無料職業紹介事業廃止届出書(様式第七号)例文帳に追加

Notification of Discontinuation of Free Employment Placement Services by Local Public Entity (Form No. 7)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

出来高明細書を印刷する際には、出来高入力毎に、索引番号に基づいて、各工事項目に対応する出来高金額を取得し、複数回分の出来高金額を記載した出来高明細書を提供する。例文帳に追加

When the performance specification is printed, the performance amount corresponding to each work item is acquired based on the index number for each performance input, and a performance specification describing two or more performance amounts is provided. - 特許庁

-日本青年会議所が毎年1月第3週末に開催する定時総会の一。例文帳に追加

One of the annual general assembly of Junior Chamber International Japan which is held at the third weekend of January every year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化粧パネル20には、隙間開口25と、第1開口23と、吹き出し開口24とが設けられている。例文帳に追加

The decorative panel 20 is provided with a clearance opening 25, a first opening 23 and a supply opening 24. - 特許庁

処理された水は、第2の入口を介して前記ダイバータに還流し、ダイバータから処理水出口を介して吐出される。例文帳に追加

The treated water is returned to the diverter through a second inlet, and is discharged from the diverter through a treated water outlet. - 特許庁

新興コンツェルン以外で、昭和初期~第二次世界大戦中に発展した中堅財閥。例文帳に追加

There were some medium-size zaibatsu, other than the emerging zaibatsu, that grew from the early Showa era through the middle of World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2風向とは、吹き出し開口24a,24bから所定の風向範囲よりも部屋の壁面側に吹き出す空気の吹き出し方向である。例文帳に追加

The second wind direction is the supply direction for supplying the air to the wall surface side of the room with respect to the prescribed wind direction range from the supply openings 24a, 24b. - 特許庁

若い者はいくら暴飲暴食をしても平気だ(崇りが無い)例文帳に追加

Young men commit all sorts of excesses with impunity.  - 斎藤和英大辞典

(そのためか歴代徳川将軍の中でも知名度の高い部類に入る)。例文帳に追加

(Therefore, Tsunayoshi is one of the best known of all the shoguns.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非接触式高分解能の手形取り込みのための装置及び方法例文帳に追加

APPARATUS AND METHOD FOR CONTACTLESS HIGH RESOLUTION HANDPRINT CAPTURE - 特許庁

この時、第一時刻t_1は、照射開始時刻から2時間後である。例文帳に追加

At this time, the first time t_1 is two hours later than the radiation start time. - 特許庁

リザーバが初期段階では閉塞されている放出オリフィスを備える。例文帳に追加

The reservoir is provided with an emission orifice, which is closed in the initial stage. - 特許庁

車両衝突の初期段階から衝撃吸収部材の変形を開始させ車両変形量を小さくする衝突安全構造を提供する。例文帳に追加

To provide a collision safety structure capable of reducing vehicle deforming quantity by allowing deformation of an impact absorbing member to start from an initial stage of vehicle collision. - 特許庁

例文

1月、「大東亜書道会」結成(参考:書道団体の離合集散(戦前))。例文帳に追加

January: "The Daitoa Shodo-kai association" (literally, a calligraphic association in Great East Asia) was established (refer to; "Alignment and realignment of calligraphic bodies - before the war").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS