1016万例文収録!

「じひこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(991ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じひこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じひこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49948



例文

金型表面などの硬質表面の表面に付着した油脂成分を、その表面を損傷させることなく、効率良く洗浄除去することを可能にする洗浄方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a cleaning method by which an oil and fat component attached to the surface of a hard surface such as the surface of a mold can efficiently be cleaned and removed without damaging the surface. - 特許庁

顧客の操作により現金取引を行う自動取引装置1において、取引時間が長くなることなく、また、取引手数料も増加することなく、顧客へのサービスを向上させるようにする。例文帳に追加

To improve services for clients by preventing a transaction time from being prolonged and also preventing a transaction fee from being increased in an automatic teller machine 1 which performs a cash transaction in response to client operation. - 特許庁

基板の上方からの光の受光感度の向上を図ることが可能な光センサー、およびこの光センサーを用いた表示装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a photosensor having improved light receiving sensitivity from the upper part of a substrate, and to provide a display device using this photosensor. - 特許庁

このため、各都市間の「ビジネスコスト距離」は比較が可能だが、個別都市において地理的距離と比較した「ビジネスコスト距離」の遠近は単純に比較できないことに注意が必要である。例文帳に追加

Therefore, it should be noted that business cost distance from Tokyo can be compared, but business cost distance and actual geographical distance of a single city cannot simply be compared. - 経済産業省

例文

有効成分としてテブコナゾール、プロピコナゾール並びに4,5−ジクロロ−2−n−オクチル−4−イソチアゾリン−3−オン及び2−(4−チアゾリル)ベンズイミダゾールからなる群より選択される少なくとも1種類を含有することを特徴とする木材防黴組成物。例文帳に追加

There is provided the wood antimold composition which contains at least one kind chosen from a group comprising tebuconazole, propiconazole and 4, 5-dichloro-2-n-octyl-4-isothiazoline-3-ON, and 2-(4-thiazoly) benzimidazole. - 特許庁


例文

コンピュータ13を用いて建物の建設費用を見積もるために表形式で品目毎の標準単価を表示画面13d上に表示し、標準単価に基づく積算額を表示画面13d上に表示する積算システム10。例文帳に追加

This estimating system 10 displays a standard unit price of each item on a display screen 13d and displays an estimated amount based on the standard unit prices on the display screen 13d by a table style for the estimation of the construction cost of a building using a computer 13. - 特許庁

パチンコ機は、演出図柄を表示する第1液晶表示器42−1と、遊技者から見て第1液晶表示器42−1の表示画面よりも手前に配置され、左右にスライド可能であり、第4図柄Zを表示する第2液晶表示器42−2とを備える。例文帳に追加

A Pachinko machine includes a first liquid-crystal display 42-1 for displaying presentation symbols, and a second liquid-crystal display 42-2 positioned in front of a display screen of the first liquid-crystal display 42-1 when viewed from the player and being horizontally slidable for displaying the fourth symbol Z. - 特許庁

第1の表示パネル60aの赤色表示領域、緑色表示領域、青色表示領域及び白色表示領域には、それぞれR−L体、G−L体、B−L体及びC−L体のコレステリック液晶を封入する。例文帳に追加

Cholesteric liquid crystals of an R-L body, a G-L body, a B-L body and a C-L body are encapsulated in the red display region, the green display region, the blue display region and the white display region of the first display panel 60a, respectively. - 特許庁

また、第2の表示パネル60bの赤色表示領域、緑色表示領域、青色表示領域及び白色表示領域には、それぞれR−R体、G−R体、B−R体及びY−L体のコレステリック液晶を封入する。例文帳に追加

Cholesteric liquid crystals of an R-R body, a G-R body, a B-R body and a Y-L body are encapsulated in the red display region, the green display region, the blue display region and the white display region of the second display panel 60b, respectively. - 特許庁

例文

1−(2−クロロイミダゾ[1,2−a]ピリジン−3−イルスルホニル)−3−(4,6−ジメトキシピリミジン−2−イル)ウレア、鉱物質担体、縮合リン酸塩、アルキルナフタレンスルホン酸塩及びポリオキシエチレンアセチレングリコールエーテルを含有する農薬粒剤は優れた性能を有する。例文帳に追加

The agrochemical granule excellent in performance includes 1-(2-chloroimidazo[1,2-a]pyridin-3-ylsulfonyl)-3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)urea, a mineral carrier, condensed phosphate, alkyl naphthalene sulfonate and polyoxyethylene-acetylene glycol ether. - 特許庁

例文

7−エチル−10−[4−(1−ピペリジノ)−1−ピペリジノ]−カルボニルオキシカンプトテシン(イリノテカン)を製造するにあたり、その生成物中に着色された不純物をもたらさず、反応温度が、WO2005019223号A1の方法での70〜80℃と比較して低くすることができる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing 7-ethyl-10-[4-(1-piperidino)-1-piperidino]-carbonyloxycamptothecin(irinotecan) with no discolored impurities in the product, at lower reaction temperatures than 70-80°C specified in the No.WO2005019223 A1 method. - 特許庁

4−ヒドロキシキノリンまたはその誘導体 (例、6−アセトアミド−4−ヒドロキシキナルジン) をジメチル硫酸と反応させてメチル化することによる4−メトキシキノリンまたはその誘導体 (例、6−アセトアミド−4−メトキシキナルジン) の製造における反応収率と反応操作性を改善する。例文帳に追加

To improve the reaction yield and reaction operability in the production of 4-methoxyquinoline or its derivative (e.g. 6-acetamido-4- methoxylquinaldine) by methylating 4-hydroxyquinoline or its derivative (e.g. 6-acetamido-4-hydroxyquinaldine) with dimethyl sulfate. - 特許庁

4−オキソ−4−[(2−フェニルエチル)アミノ]−酪酸とQoIとを有効成分として含有する植物病害防除用組成物、4−オキソ−4−[(2−フェニルエチル)アミノ]−酪酸とQoIとの有効量を植物または植物を栽培する土壌に施用する植物病害の防除方法。例文帳に追加

There are provided the plant disease-controlling composition containing 4-oxo-4-[(2-phenylethyl)amino]-butyric acid and QoI as active ingredients; and the plant disease-controlling method for applying 4-oxo-4-[(2-phenylethyl)amino]-butyric acid and QoI in effective amounts to plants or soil for culturing the plants. - 特許庁

4−オキソ−4−[(2−フェニルエチル)アミノ]−酪酸とエタボキサムとを有効成分として含有する植物病害防除用組成物、4−オキソ−4−[(2−フェニルエチル)アミノ]−酪酸とエタボキサムとの有効量を植物または植物を栽培する土壌に施用する植物病害の防除方法。例文帳に追加

There are provided the plant disease-controlling composition containing 4-oxo-4-[(2-phenylethyl)amino]-butyric acid and ethaboxam as active ingredients; and the plant disease-controlling method for applying 4-oxo-4-[(2-phenylethyl)amino]-butyric acid and ethaboxam in effective amounts to plants or soil for culturing the plants. - 特許庁

4,5−ジフルオロ−1,3−ジオキソラン−2−オンの含有量は5質量%〜50質量%の範囲内、または4−フルオロ−1,3−ジオキソラン−2−オンと混合して用いる場合には、5体積ppm〜2000体積ppmの範囲内が好ましい。例文帳に追加

The content of 4, 5-difluoro-1 and 3-dioxolan-2-one is within a range of 5 to 50 mass%, and when 4-fluoro-1 and 3-dioxolan-2-one are mixed to be used, the content is preferable to be within a range of 5 to 2000 vol.ppm. - 特許庁

皮膜形成性樹脂が微細有機顔料表面に付着した表面処理微細有機顔料において、前記微細有機顔料の質量換算100部当たり、2−オキソ−1,3−ジオキソラン−4−イル基を有する皮膜形成性樹脂が3〜25部であることを特徴とする表面処理微細有機顔料。例文帳に追加

This surface-treated fine organic pigment is obtained by being adhered a surface forming resin to the surface of a fine organic pigment and is characterized by being adhered 3-25 pts.mass film forming resin having 2- oxo-1,3-dioxolan-4-yl group based on 100 pts.mass fine organic pigment. - 特許庁

カメラ4は、方向指示を受信する方向指示受信手段28と、受信した方向指示に指示された変更向きを操作者に対し表示する方向指示表示手段である方向指示器16と、を有する。例文帳に追加

The camera 4 includes a direction instruction receiving means 28 for receiving the direction instruction, and a direction indicator 16 that is a direction instruction display means for displaying a changed direction instructed in the received direction instruction to the operator. - 特許庁

そして、ユーザーが選択したのが反転排紙の場合は、原稿のページ順番を昇順にするように表示部7にメッセージを表示することで、印刷物のページ順番をもともとの原稿のページ順番(昇順)通りになるようにすることができる。例文帳に追加

Thus, the printed paper can be ejected in the same page order (ascending) as the originals. - 特許庁

地図データ、メッシュ標高データ、及び、あらかじめ把握することのできる道路設計基準データに基づいて、道路の勾(こう)配及び標高を推測することによって、高い精度で道路の勾配及び標高を得ることができるようにする。例文帳に追加

To obtain the gradient and an elevation of a road with high accuracy by estimating them on the basis of map data, mesh altitude data, and road design reference data obtainable in advance. - 特許庁

高い広告効果が得られ、然も利用者の利便性を損なうことのない広告表示システムおよび広告表示方法ならびに広告表示用プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an advertisement display system and an advertisement display method and a program for displaying advertisement, for achieving high advertising effects without reducing user-friendliness. - 特許庁

皮膚に十分な刺激を与えることができ、皮膚の洗浄効果、皮膚の活性化効果等の美容効果及び血行促進効果、マッサージ効果等の医療的効果を有効に発揮することができる美顔器を提供する。例文帳に追加

To provide a facial treatment apparatus capable of applying sufficient stimuli to the skin and effectively presenting the washing effect of the skin, beauty effect such as skin activating effect and medical effects such as blood circulation promoting effect and massage effect. - 特許庁

逆明視方向に傾いた方向から入射した光が表示に関与することを防止することにより、コントラスト特性を向上することのできる投射型表示装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a projection type display device capable of improving a contrast characteristic by preventing light made incident from a tilting direction with reference to a reverse distinct vision direction from affecting the display. - 特許庁

このように複数のエジェクタ31が1つのエジェクタ昇降機構35と1つのエジェクタ駆動機構36を共用することで、部品押上機構24を構成する機構系の要素数を減らすことができる。例文帳に追加

Since a plurality of ejectors 31 share one ejector lifting mechanism 35 and one ejector driving mechanism 36 in this way, it is possible to reduce the number of the components of mechanisms that constitute the component pushup mechanism 24. - 特許庁

自己免疫性皮膚炎等に代表される皮膚症状,脱毛,掻痒に対する、被験物の作用を調べることのできる評価方法,当該評価に用いることのできるトランスジェニック動物,並びに皮膚炎,脱毛,掻痒の予防又は治療剤を提供すること。例文帳に追加

To provide an evaluation method for examining an action of a specimen to dermatopathy represented as autoimmune dermatitis, depilation and pruritus, a transgenic animal used for the evaluation, and prevention and a therapeutic agent of dermatitis, depilation and pruritus. - 特許庁

化粧品ユーザー、化粧品メーカー及び小売店が、特定の化粧品メーカーに限定されない化粧品ユーザーからの投稿情報に基づいた評価分析情報を、低コスト且つリアルタイムに取得することができる化粧品評価情報分析システム及び方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a cosmetics evaluation information analyzing system and a method by which users of cosmetics, cosmetics manufacturers and retail shops can acquire evaluation analyzing information based on contributed information from the cosmetics users, not limited to specific cosmetics manufacturers, at a low cost on the real time basis. - 特許庁

本発明の光導波路素子20は、電気光学効果を有する基板11と、この基板に形成された光導波路13−1及び13−2と、この光導波路中を導波する光波を制御するための信号電極14及び接地電極15−1及び15−2とを具える。例文帳に追加

This optical waveguide element 20 is provided with a substrate 11 having an electrooptical effect, optical waveguides 13-1 and 13-2 formed on the substrate and a signal electrode 14 and ground electrodes 15-1 and 15-2 for controlling a light wave through the optical waveguide. - 特許庁

患者に流体薬品を皮下投与するための注射器であって、組織の圧迫や損傷を回避する一方、皮膚を効果的に安定状態に保持し、緩やかに流体薬品を注射することができ、使用が簡単で、比較的容易に製造でき、価格効果の比較的良好な注射器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an injector that is used for subcutaneous delivery of fluid medicament to patient, avoids pressing or impairing tissue, maintain a stability of skin effectively, capable of injecting fluid medicament slowly and, relatively easily producing at relatively reasonable price. - 特許庁

従来のバス停標識に用いてきた表示板をそのまま流用可能で、また、太陽電池パネルで発電された電力で表示板を照らすことから、電線をバス停標識のために新たに引く必要がなく、手間やコストを抑えることができる照明付バス停標識を提供することにある。例文帳に追加

To provide a bus stop signpost with illumination that allows display boards used in conventional bus stop signposts to be reused as it is and can suppress time, labor, and cost since no new drawing of an electric wire is needed for the bus stop signpost by illuminating the display boards with electric power generated by a solar-cell panel. - 特許庁

光導波路のコア端部を露出させる加工を行う際に生ずる加工誤差が、光導波路コア端部と他の光部品との位置合わせ誤差に含まれない光結合装置、及びそのような光結合装置の作製を可能にする光導波路を提供すること。例文帳に追加

To provide an optical coupling device in which an processing error produced at the time of processing an optical waveguide to expose a core end part thereof is not contained in an alignment error of the optical waveguide core end part and other optical components, and to provide an optical waveguide permitting to manufacture such an optical coupling device. - 特許庁

線引き直前に光ファイバプリフォームの表面状態を線引きに好適な状態にすることにより、線引工程後に実施されるスクリーニング工程での破断確率の指標である光ファイバの生存長をさらに延長させることが可能な光ファイバの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing an optical fiber capable of further prolonging the survival length of an optical fiber as an index of the probability of breaking in a screening step which is carried out after a drawing step by making the surface condition of an optical fiber preform suitable for drawing immediately before drawing. - 特許庁

光量の劣化や光ファイバの破断を極力防止できるだけでなく、光ファイバと光素子の光接続を正確に行うことができる上に、光モジュールの生産性を向上させ、小型で性能の優れた光モジュールを提供すること。例文帳に追加

To provide a small sized optical module having excellent performance wherein not only deterioration of light quantity and breaking of an optical fiber are prevented to the utmost but also the optical fiber is reliably and optically connected to an optical device and productivity of the optical module is improved. - 特許庁

商品コードの入力を受付けるための商品コード受付部と、商品コード受付部にて受付けた商品コードを保持する商品コード保持部と、撮像部と、商品コードと関連付けて電子決済を行う電子決済部と、表示部と、を有する携帯端末装置を提案する。例文帳に追加

A mobile terminal device has a commodity code receiving part for receiving the input of a commodity code; a commodity code holding part for holding the commodity code received by the commodity code receiving part; an imaging part; an electronic account settlement part for performing electronic account settlement in relation to the commodity code; and a display part. - 特許庁

また、光実装基板には、発光部から発光された信号光を受光部に伝送する光伝送体と、光伝送体内にて発光部からの信号光を受光可能な位置に形成され、発光された信号光を光伝送体内に伝送させる第一の光学素子が備えられている。例文帳に追加

The optical mounting substrate is also provided with an optical transmission body for transmitting the signal light emitted from the light emitting part to the light receiving part, and a first optical element formed at a position where the signal light from the light emitting part can be received in the optical transmission body and for transmitting the emitted signal light into the optical transmission body. - 特許庁

2 商品取引員(新商品取引所法第二条第十八項に規定する商品取引員をいう。)が、この法律の施行前に新商品取引所法第二百十七条第一項に規定する事項に相当する事項について新商品取引所法第二百十八条第一項の規定の例により説明を行った場合には、当該説明を同項の規定により行った説明とみなして、新商品取引所法の規定を適用する。例文帳に追加

(2) In cases where a Futures Commission Merchant (which means the Futures Commission Merchant prescribed in Article 2, paragraph (18) of the New Commodity Exchange Act) has, prior to the enforcement of this Act, given an explanation in accordance with the provisions of Article 218, paragraph (1) of the New Commodity Exchange Act with regard to matters equivalent to the matters prescribed in Article 217, paragraph (1) of the New Commodity Exchange Act, the provisions of the New Commodity Exchange Act shall apply by deeming said explanation as those given pursuant to the provisions of Article 218, paragraph (1) of the same Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同じであるか、または異なることにかかわらず同じ表現型を発生させる対立遺伝子座例文帳に追加

an allele that produces the same phenotype whether its paired allele is identical or different  - 日本語WordNet

視力異常の人が未矯正のまま、細かい仕事を長時間続けることによって生じる目の疲れ例文帳に追加

a tiredness of the eyes caused by prolonged close work by a person with an uncorrected vision problem  - 日本語WordNet

第百七十一条 裁判所は、受命裁判官に弁論準備手続を行わせることができる。例文帳に追加

Article 171 (1) The court may have an authorized judge conduct preparatory proceedings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

控訴状却下命令に対する即時抗告・法第二百八十八条等例文帳に追加

Immediate Appeal against Direction to Dismiss Petition for Appeal without Prejudice; Article 288, etc. of the Code  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三 居宅介護住宅改修費の支給 第四十五条第三項、第四項及び第七項例文帳に追加

(xiii) payment of an Allowance for Home Modification for In-Home Long-Term Care: Article 45, paragraph (3), paragraph (4) and paragraph (7);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十四 介護予防住宅改修費の支給 第五十七条第三項、第四項及び第七項例文帳に追加

(xiv) payment of an Allowance for Preventive Long-Term Care Home Modification: Article 57, paragraph (3), paragraph (4) and paragraph (7).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 その他前条第一項及び第二項の規定による評価の実施に関する重要事項例文帳に追加

(iv) Other important matters related to the evaluation pursuant to the provisions of preceding Article, paragraph 1 and 2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 法第三百十一条第一項に規定する裁判上又は裁判外の行為に関する事項例文帳に追加

(vi) matters pertaining to judicial or extra-judicial acts prescribed Article 311, paragraph (1) of the Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百五十三条 時効は、犯罪行為が終つた時から進行する。例文帳に追加

Article 253 (1) The statute of limitations shall commence to run at the time when the criminal act has ceased.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 譲受会社が第百九十三条第一項各号に掲げる要件に該当すること。例文帳に追加

(i) The Transferee Company satisfies the requirements set forth in the respective items of Article 193, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第九十六条第二項に規定する事項であつて、政令で定める飛行場に係るもの例文帳に追加

(ii) Matters specified in Article 96 paragraph (2) pertaining to an aerodrome specified under Cabinet Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第四十三条第一項の規定に違反して、飛行場に特に重要な変更を加えた者例文帳に追加

ii) In the case of making a significant alteration to an aerodrome, in violation of the provisions of Article 43 paragraph (1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第十二条第一項に規定する実用新案技術評価の請求をすること。例文帳に追加

(i) file a request for Utility Model Technical Opinion under Article 12(1);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに、ユーザーは --More-- というメッセージをもう一度表示させるために、削除文字を打ち込むことができる。例文帳に追加

In addition, the user may hit the erase character to redisplay the --More-- message.  - JM

コンテナは新しいパッケージに入れます。 このパッケージは「ソースパッケージ」ノード内に表示されます。例文帳に追加

We will place the container in a new package, which will appear within the Source Packages node. - NetBeans

例文

この関数は、XFindContextと同じ引き数を与えられた場合、同じエラーコードを返す。例文帳に追加

Thisfunction returns the same error codes that XFindContext returns if called with the same arguments. - XFree86

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS