1016万例文収録!

「すめあてすと」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すめあてすとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すめあてすとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 176



例文

「天皇」という表記には「すめらみこと」「すめろき」の熟字訓が当てられている。例文帳に追加

For the notation of 'tenno,' the Japanese reading of the Chinese character is 'sumeramikoto' and 'sumeroki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スメアテストという,子宮癌の有無の判定検査例文帳に追加

a test that is used for determining the presence of uterine cancer, called smear test  - EDR日英対訳辞書

メッセージをパートナーリンク型の操作に割り当てます。例文帳に追加

Assign the messages to the partner link type's operations.  - NetBeans

一人娘を荒い風にも当てないようにして大事にした例文帳に追加

He kept his only daughter as the apple of his eye.  - 斎藤和英大辞典

例文

アクセスメソッドはこの値を越えたメモリの割り当てに成功することもある。例文帳に追加

, and the access method will allocate more memory rather than fail.  - JM


例文

彼らは一人娘を荒い風にも当てないように大切にした例文帳に追加

They kept their only daughter as the apple of their eye.  - 斎藤和英大辞典

そのころ、源正頼娘の貴宮(あて宮)が大変な評判で求婚者が絶えなかった。例文帳に追加

In those days, MINAMOTO no Masayori's daughter, Atemiya, has an excellent reputation and there are continuous proposals for marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、システムがパス名の解釈を行なう場合、 パス名を保持するために 1キロバイトのバッファを割り当てる必要があります。例文帳に追加

For example, when the system must translate a pathname, it must allocate a 1-Kbyte buffer to hold the name.  - FreeBSD

メールが表の左側に当てはまると、リモートホストにそのメッセージが表示されます。例文帳に追加

The message is printed to the remote host when a mail matches the left hand side of the table.  - FreeBSD

例文

メッセージの送信先を知るために、各テストケースには「宛先」というプロパティーがあります。例文帳に追加

In order to know where to send the message, each testcase has a property called destination.  - NetBeans

例文

メネラーオスが槍を投げると、パリスの盾をきれいに貫き、胸当ての脇を通ったが、パリスのローブをかすめただけだった。例文帳に追加

But when Menelaus threw his spear it went clean through the shield of Paris, and through the side of his breastplate, but only grazed his robe.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

また、宛先情報が電子メ−ルアドレスの場合には、メ−ルボックス名を関連付番号とする。例文帳に追加

When the association number is an electronic mail address, a name of mail box is used for the association number. - 特許庁

あて先装置がサービスへのアクセスのない装置である場合、パケットデータメッセージは、あて先装置のボイスメール箱に関連した音声メールサーバー内のあて先アドレスへ転送される。例文帳に追加

When the destination device has no access to the service, the packet data message is transferred to a destination address in a voice mail server associated with the voice mail box of the destination device. - 特許庁

カーネルが、パス名を保持する一時バッファ用のメモリを割り当てることができなかった。例文帳に追加

The kernel could not allocate memory for the temporary buffer holding the path.  - JM

参考であり、アクセスメソッドはこの値を越えたメモリの割り当てに成功することもある。例文帳に追加

advisory, and the access method will allocate more memory rather than fail.  - JM

イージアスは娘に、アテネ在住の貴族の出であるディミートリアスという青年と結婚するように命じたのであるが、娘は、ライサンダーというアテネ人を愛していたために、父に従うことを拒否したのだ。例文帳に追加

that his daughter whom he had commanded to marry Demetrius, a young man of a noble Athenian family, refused to obey him, because she loved another young Athenian, named Lysander.  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

ガラスにグラスファイバー素子をまぜ、光源にプリズムを配しその光線をガラス面にあてることにより光の散乱現象を起こす例文帳に追加

The glassfiber element is mixed into glass, and the dispersion phenomenon of the light is raised by arranging the prism at a light source and by hitting the light to the surface of the glass. - 特許庁

その際、新帝の東宮には親仁親王の皇太弟である尊仁親王をあてるよう頼通に告げる。例文帳に追加

At that time, Emperor Gosanjo told Yorimichi to appoint the Imperial Prince Takahito, younger brother of Imperial Prince Chikahito, as the Crown Prince of the new Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このスキーマはテレスペースメンバーの各々の各エンドポイントにユニークな番号を割り当てる。例文帳に追加

This schema assigns a unique number to each endpoint of each of the telespace members. - 特許庁

次いで、蓋20をリインホースメント10の開口16に当てがって、この蓋20を強く押し付けてリインホースメント10に蓋20を嵌合させる。例文帳に追加

Subsequently, the cover 20 is applied to the opening 16 of the reinforcement 10 and pressed strongly thus fitting the cover 20 to the reinforcement 10. - 特許庁

表示部205上に一覧表示されたサービス名称の中から1つのサービス名称が選択されると当該選択サービス名称を強調表示させると共に対応する宛先番号を表示させる。例文帳に追加

When one service name is selected among service names list-displayed on the display section 205, the selected service name is displayed with emphasis and a corresponding destination number is displayed. - 特許庁

集積地間の連携を進める要因の1つに、多国籍企業の東アジア展開も挙げられる。例文帳に追加

One factor encouraging inter-agglomerative linkages has been the movement of multinational corporations into East Asia. - 経済産業省

対の関係にある二つの機能の一方が割り当てられると、その他方の機能の割り当てを促すメッセージが表示される。例文帳に追加

When assigning one of two functions with a pair of relations, a message urging assignment of the other function is displayed on the screen. - 特許庁

メールホスト (メールサーバーとしても知られています)をセットアップするためには、いろいろなワークステーションに宛てた全てのメールを受ける必要があります。例文帳に追加

mail server) you need to have any mail sent to various workstations directed to it.  - FreeBSD

送信されたデータ・パケットを宛先デバイス(14)が受け取ると、宛先デバイス(14)は、宛先デバイス(14)で復号されるデータ・パケットに含まれるデータに基づいて処理を進める。例文帳に追加

When the destination device (14) receives the transmitted data packets, the destination device (14) will proceed based on the data contained in the data packets that are to be decoded at the destination device (14). - 特許庁

そしてCPU11はこのようにリンクを切断した後に、通知アドレスを宛先としたFAXメールをインターネット2へと送信する。例文帳に追加

Then the CPU 11 after interrupting the link in this way transmits a FAX mail addressed to the noted address to the Internet 2. - 特許庁

外部からゲットリソースメッセージが到着すると、リソース割り当て部102は、リソースの予約を行う。例文帳に追加

When a get resource message is arrived from the outside, a resource assignment part 102 performs reservation of a resource. - 特許庁

ネットワーク通信でデバイスを識別するためのデバイス名を、クラス名が、デバイス・タイプ及びクラス内のデバイスに割り当てられた固有デバイスIDと関連している、クラスに基づいて命名規則を用いて、生成する。例文帳に追加

A device name for identifying the device by network communication is generated by using a naming rule, based on a class where a class name is associated with a device type and characteristic device ID allocated to the device in the class. - 特許庁

レート制御回路51において、1パス目の量子化スケールQS(1)と、その発生ビット量R(1)とを基に、2パス目に割り当てるビット量R(2)を決定する。例文帳に追加

A rate control circuit 51 determines a bit rate R(2) allocated to the second pass on the basis of the quantization scale QS(1) of the first pass and its generated bit rate R(1). - 特許庁

ネットワークプロトコル制御部302は、リクエストの宛先の最上位パス名に応じて論理チャンネルを選択する。例文帳に追加

A network protocol control part 302 selects a logic channel according to a high-order path name of a destination of request. - 特許庁

宛先に対する印刷内容を印刷後に容易に確認することができ、更に、印刷内容をクロスメディア展開する場合でも印刷内容を確認することができる印刷処理装置およびプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a print processor and a program allowing the easy confirmation of print contents to a destination after printing, and allowing the confirmation of the print contents even if performing the cross media development of the print contents. - 特許庁

サーバ装置4は、ボイスメッセージを受信した旨を、宛先となる端末装置3に電子メールで通知すると共に、端末装置3からの要求に応じて、ボイスメッセージ及び画像をこの端末装置3に転送する。例文帳に追加

The server device 4 notifies that the voice message is received to the terminal device 3 which is the destination by E-mail, and at the same time, transfers the voice message and the image to the terminal device 3 responding to a request from the terminal device 3. - 特許庁

宛先URL抽出部11aは、囮サーバ宛の宛先URLを抽出し、宛先URL変換部11bは、パス管理リストに宛先URLのパス名が記憶されておらず、URL変換規則記録部14に規則1が設定されている場合、宛先URLのファイル名を含むパス管理リストのエントリにより変換した変換後宛先URLを転送先特定部11cに通知する。例文帳に追加

A destination URL extraction part 11a extracts a destination URL to the trap server, and when a path name of the destination URL is not stored in a path management list and a rule 1 is set in a URL conversion rule recording unit 14, a destination URL conversion part 11b notifies a transfer destination specification part 11c of a converted destination URL converted by the entry of the path management list including file names of destination URLs. - 特許庁

そして、折り畳みローラ9をユニット12の背面側に押し当てて推し進めることでユニット12を折り畳む。例文帳に追加

Then, the unit 12 is folded by pressing a folding roller 9 to the back face thereof and pressing forward. - 特許庁

信号ネットワーク内の特定のサービスメッセージの宛先アドレスの意味は、信号ネットワークを介したサービスメッセージのルーティングを操作することでこの割振りの変更に動的に適合される。例文帳に追加

The meaning of the destination address of the specific service message in the signal network is fitted dynamically to the change of this allocation by operating the routing of the service message through the signal network. - 特許庁

無電解スズめっき装置は、フィルムキャリアテープ2に無電解スズめっきを施すめっき槽1と、該めっき槽1のめっき液面より上に配置された液切り治具11とシャワー装置10とを備えている。例文帳に追加

The electroless tin plating equipment includes a plating tank 1 for performing electroless tin plating on the film carrier tape 2, and a dewatering implement 11 and a shower device 10 disposed above the plating solution level in the plating tank 1. - 特許庁

デバイス制御部402は、リクエストの宛先の下位パス名に応じてデータの転送先のデバイス/サービスを切り換える。例文帳に追加

A device control part 402 switches a device/service of a data transfer destination according to a low-order path name of the destination of request. - 特許庁

この値はあくまで参考であり、アクセスメソッドはこの値を越えたメモリの割り当てに成功することもある。例文帳に追加

This value is only advisory, and the access method will allocate more memory rather than fail.  - JM

米国、英国、EU、サウジアラビア、フランス、イタリアがその他のドナーとも協調して、このイニシアティブを進める。例文帳に追加

The United States, United Kingdom, European Union, Saudi Arabia, France, and Italy will work together with other partners to advance this initiative.  - 財務省

貴殿も剃られてはいかがかと勧められたのに対して「鎧の頬あてに髭があたる感覚が心地よいので」と断ったことから、骨のある武将との評判がたった。例文帳に追加

To the recommendation for him to shave off his whiskers, Kiyomasa declined, saying, 'I feel comfortable when my beard touch the cheek protector of my armor', by which he came to be seen as a staunch Busho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ASEAN+3では、危機時に外貨準備を融通しあうチェンマイ・イニシアティブや域内サーベイランスの強化の取組みも進められている。例文帳に追加

In ASEAN+3, what is called the "Chiang Mai Initiative", the swap mechanism of foreign currency reserves, and concomitant strengthened surveillance within the region are also undertaken.  - 財務省

しかし、財産目当ての少将は浮舟が常陸介の実子でないと知るや、実の娘である妹に乗りかえて結婚した。例文帳に追加

But Sakon no shosho was a fortune hunter, and as soon as he knew Ukifune was not Hitachi no suke's biological daughter, he turned to her younger sister who was Hitachi no suke's biological daughter and married her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも1個のメッセージ処理モジュールは、各宛先プロセッサ・コアにより変更可能な、その宛先がメッセージを受信したことを示すメッセージ受信表示器を有する。例文帳に追加

At least one of the message handling modules has a message receipt indicator that is modifiable by each of the destination processor cores to indicate that the message has been received at the destination. - 特許庁

メモリ割り当て実行部15は、メモリ割り当て情報に基づいてメモリ割り当て操作命令に対応してメモリ領域αあるいはβを確保し、命令実行部14に制御を返す。例文帳に追加

A memory allocation execution part 15 secures the memory region α or β in response to the memory allocating operation command based on the memory allocation information, and returns control to the execution part 14. - 特許庁

「メモリー使用の解析」タスクは、オブジェクト数や型、オブジェクトが割り当てられた箇所などの、アプリケーションに割り当てられたオブジェクトに関するデータを表示します。例文帳に追加

The Analyze Memory Usage task gives you data on objects that have been allocated in the target application such as the number,type and location of the allocated objects.  - NetBeans

ページフレームデマンドの正規化された尺度、すなわちノードからのメモリ割当ての好ましさを表すメモリ親和性の重み付けされた係数に基づいて計算することと、メモリを割当てることを含む、マルチノードコンピュータのメモリ割当てを評価することは、メモリ親和性の重み付けされた係数に基づいてメモリを割当てることを含むことができる。例文帳に追加

Evaluating memory allocation in the multi-node computer including calculating, in dependence upon a normalized measure of page frame demand, a weighted coefficient of memory affinity, the weighted coefficient representing desirability of allocating memory from the node, and allocating memory, may include allocating memory in dependence upon the weighted coefficient of memory affinity. - 特許庁

メール受信時に,受信メールの宛先情報とアドレスグループとを比較することにより、アドレスグループの変更を検知し,受信メールの宛先情報とアドレスグループが類似していたら、該当するアドレスグループを更新するかどうか,ユーザに促す。例文帳に追加

When the address group and the address information of the received mail are similar, a user is prompted whether to update the corresponding address group or not. - 特許庁

そして、一の識別情報に対応する経過時間が所定値を超えたときに、この識別情報に対応する通信アドレス宛で、画像形成済のシートが排紙トレイに存在することを表すメッセージを送信する。例文帳に追加

The image forming apparatus 10 transmits a message, saying that the sheet after the formation of the image exists on the paper output tray, to the communication address corresponding to the identification information, when the elapsed time corresponding to one piece of identification information exceeds a predetermined value. - 特許庁

点火装置として組立てられる際に接続される点火ブリッジにベース面側に押し当てる力がかかった場合でも点火ブリッジとベースとが接触することが無い点火装置用気密端子を提供する。例文帳に追加

To provide an airtight terminal for an igniter free from contact of an ignition bridge with a base even when the force to be pressed to a base face side, is applied to the ignition bridge connected in being assembled as the igniter. - 特許庁

例文

元和(日本)6年(1620年)2代将軍徳川秀忠の娘の徳川和子が、後水尾天皇の女御に迎えられたときの化粧料1万石の一部をあてて3家の公家が誕生。例文帳に追加

In 1620, three families became designated as court nobles using a part of the ten thousand-goku dowry that the daughter of the second shogun Hidetada TOKUGAWA Masako TOKUGAWA brought with her when she became the nyogo (a high-ranking lady in the court - a consort of an emperor) of Emperor Gomizunoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS