1016万例文収録!

「ちちぶべつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちちぶべつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちちぶべつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

彼は親の命を侮蔑した例文帳に追加

He has set paternal authority at naught.  - 斎藤和英大辞典

嘲笑でその侮蔑を示す例文帳に追加

showing your contempt by derision  - 日本語WordNet

微小粒子の粒径別捕集方法及び微小粒子の粒径別捕集装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR COLLECTING FINE PARTICLES BY PARTICLE SIZE - 特許庁

別名「おおきちかきまもり」「ちかきまもりのつかさ」と呼ぶ。例文帳に追加

Its other names were 'Okichi-kakimamori' and 'Chikaki-mamorinotsukasa.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

御内人が前将軍を侮蔑する姿が記されている。例文帳に追加

It describes how the miuchibito despises the former shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その後、各投影部別で投影部別高さデータを用いて抽出された高さデータの傾きを補正する(S130)。例文帳に追加

After that, inclination of the height data extracted by using the height data classified by the projection parts is corrected (S130). - 特許庁

以後、投影部別位相データを用いて基板に対する投影部別高さデータを抽出する(S120)。例文帳に追加

Subsequently, height data classified by the projection parts in relation to the substrate is extracted by using the phase data classified by the projection parts (S120). - 特許庁

侮蔑を強めるには、中国では倭寇、韓国・北朝鮮ではウェノムなどと表現される。例文帳に追加

To stress the sense of contempt, Wako in China and Wenomu in the South and North Korea are used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

汎用帳票編集部122は、解析結果を編集解析ファイル1220に格納し、個別帳票編集部140は、支部別週次データファイル152から支部別週次印刷イメージファイル162を作成する。例文帳に追加

A general business form editing part 122 stores the analytic result in an edition analysis file 1220, and an individual business form editing part 140 prepares a branch weekly print image file 162 from the branch weekly data file 152. - 特許庁

例文

「だが庶子である礼能が太守のご寵愛を良いことに我々を侮蔑している。」例文帳に追加

However, Reino, the illegitimate child, despises us by taking advantage of the governor-general's favor.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後に正邦は高猷と並んで「裏切り者の犬」として幕府側からも新政府側からも侮蔑された。例文帳に追加

Later, Masakuni and Takayuki were despised as 'treacherous dogs' by both the Tokugawa shogunate and the new government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光学的に測定される濁度を用いることなく、測定される超音波減衰率の値から、試料としての液体中の粒径別濃度、ひいては粒径別濃度の総和(濃度)を求め得る浮遊物質解析方法を提案する。例文帳に追加

To provide a method for analyzing a suspended substance, calculating a concentration for each particle diameter in a liquid as a sample and a sum of the concentrations of each of the particle diameters (concentration) from a value of a measured ultrasonic attenuation rate without the usage of the optically measured turbidity. - 特許庁

個別データ集計部130は、店舗別日次データファイル151から支部別週次データファイル152を作成する。例文帳に追加

An individual data totalizing part 130 prepares an branch weekly data file 152 from a store daily data file 151. - 特許庁

汎用帳票編集部122は、支部別週次印刷イメージファイル162を端末PC用印刷イメージファイル171等に変換する。例文帳に追加

A general business form editing part 122 converts the branch weekly print image file 162 into a print image file 171 for a terminal PC, or the like. - 特許庁

本発明の基板検査方法によると、複数の投影部を通して測定対象物が形成された基板にパターン照明を順に照射して基板に対する投影部別位相データを取得し、取得された投影部別位相データを用いて基板に対する投影部別高さデータを抽出する。例文帳に追加

In the substrate inspection method, phase data classified by a plurality of projection parts in relation to the substrate is acquired by successively irradiating the substrate having the measuring object formed through the plurality of projection parts with pattern illumination, and height data classified by the projection parts in relation to the substrate is extracted by using the acquired phase data classified by the projection parts. - 特許庁

日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。例文帳に追加

The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. - Tatoeba例文

その際、奥州の蝦夷は花の名など知らぬだろうと侮蔑した貴族が、ウメの花を見せて何かと嘲笑した。例文帳に追加

At that time, nobles thought with contempt that Ezo (northerners) in Oshu never knew any name of flowers,showed him an ume (Japanese plum) flower and asked insultingly what it is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その為、「成り上がり者が調子に乗っている(天狗になっている)」といった侮蔑の意味を込めて保守派が改革派をそう呼んだところから来ているという説。例文帳に追加

One theory says that the conservatives scornfully called the reformers Tengu because 'parvenus got carried away and became like a Tengu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに、知人から不興や侮蔑を買う人の身に振りかかる避けようのない自然の刑罰に助けられているのだから、例文帳に追加

and aided by the natural penalties which cannot be prevented from falling on those who incur the distaste or the contempt of those who know them;  - John Stuart Mill『自由について』

そして、その軸方向突出端部34,34に対して端部別体マス部材38,38を軸直角方向で相対変位可能に組み付けて、支持ロッド部材32と端部別体マス部材38が当接ゴム36を介して繰り返し打ち当たるようにすることで、減衰当接型の端部制振装置を構成した。例文帳に追加

An end part vibration damping device of the damping abutting type is constituted by repeatedly striking the support rod member 32 on end part separate mass members 38 via abutting rubber 36 by relatively displaceably installing the end part separate mass members 38 and 38 in the direction perpendicular to the axis in its shaft directional projection end parts 34 and 34. - 特許庁

その後、傾き補正が完了した投影部別高さデータを整列させ(S140)、整列された高さデータを用いて統合高さデータを抽出する(S150)。例文帳に追加

Subsequently, the height data classified by the projection parts for which the inclination correction is completed is aligned (S140), and integrated height data is extracted by using the aligned height data (S150). - 特許庁

もとは刀の触れあうチャンチャンバラバラという擬音から出た言葉で、現在ではやや侮蔑した響きや安っぽい感じがあるために、公然と用いられることは少ない。例文帳に追加

It derives from an imitative sound, chanchan barabara which expresses the clashing sound of sword fight, but because it sounds insulting and cheap, it is not used openly now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、倭国に人質として派遣されたことがそもそも百済国内での政争に敗れた結果であったため、百済の遺民や復興軍の将帥たちのなかにも扶余豊(扶余豊璋)に対する侮蔑があった。例文帳に追加

Since Buyeo Pung (Hosho FUYO) had been sent to Wakoku as a consequence of losing a political strife in Baekje, generals of the Baekje revival army and people left behind in Baekje had contempt for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公式の場において使われることはないが、現代の中華人民共和国や大韓民国・朝鮮民主主義人民共和国などでは、日本や日本人に対して侮蔑的な意味を込めて「倭」を用いることがある。例文帳に追加

Wa' is no longer used officially but is sometimes used as a contemptuous meaning in the Chinese Republic, Korean Republic and the Democratic People's Republic of Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現像装置内のトナーを粒径別に効率良く消費することにより、リフレッシュ工程を従来に比べて有効に機能させる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming device allowing a refresh process to function more effectively than a conventional image forming device by consuming toner in a developing device depending on diameter of particle efficiently. - 特許庁

複数のサブジョブを一つのジョブとして取り扱う原稿束別処理モード中に、各サブジョブでの設定をサブジョブ別に簡単にプレビュー表示により確認することが可能な画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus for easily confirming setting for each sub job in a preview display, in a document-bundle processing mode for handling a plurality of sub jobs as one job. - 特許庁

最も多く使用する母音を一カ所にまとめ(1)、「子音+母音」の規則性をもつ清音(2)/濁音類(3)をその子音部別に順に並べ探しやすくした。例文帳に追加

Vowels, which are used the most, are integrated in one region 1, and voiceless sounds 2 and voiced sounds 3 which are ruled so as to form 'consonant + vowel' are arranged in order of the Japanese consonant syllabary for easy search. - 特許庁

複数の投影部を通して測定対象物が形成された基板にパターン照明を順に照射して基板に対する投影部別位相データを取得する(S110)。例文帳に追加

Phase data classified by a plurality of projection parts in relation to the substrate having the measuring object formed through the plurality of projection parts is acquired by successively irradiating the substrate with pattern illumination (S110). - 特許庁

したがって、これらの実績を踏まえて考察するとき、真如苑を、侮蔑的な意味での新興宗教と称することが適切であるか否かは、今、一歩、慎重に検証、考察することが必要とされる。例文帳に追加

Thus, when investigating the religion after considering the above, Shinnyoen must be further investigated carefully, as to whether it's appropriate to contemptuously call it a new religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期のモチーフの核心にあるものは常に権力機構がもたらす人間の蔑視であり、階級対立において侮蔑される側にいる人間の屈辱感を描き出した。例文帳に追加

The point of motif in his early works was always a disdain for human power structures, and he presented himself with a sense of humiliation as a person who was despised in class conflicts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときの経験から、11月に徴兵令が発布されたときは批判的であった(桐野は新制の軍隊を「農民兵」と侮蔑したという話が伝わっており、こうした見方が西南戦争の際に油断を生んだのではと見る者もいる)。例文帳に追加

From his experiences there, when the conscription ordinance promulgated in November, he looked at it critically, (and it is told that Kirino disdained the army under the new system and called it 'peasant soldiers' and some say that such a way of thinking caused carelessness in the Seinan War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、複数の投影部から抽出された高さデータを整列させる前に各投影部別に測定された高さデータに対する傾きを補正することによって、統合高さデータの信頼性を向上させることができる。例文帳に追加

Thus, the inclination of the height data measured according to each projection part is corrected before the height data extracted from the plurality of projection parts is aligned to improve reliability of the integrated height data. - 特許庁

特別図柄表示装置27の各図柄表示部のそれぞれにおいて表示する図柄列を、図柄表示部の数より多い所定数の図柄列から各図柄表示部別に選択する。例文帳に追加

A pattern line to be displayed in each pattern display part of a special pattern display device 27 is selected by pattern display part from a prescribed number of pattern lines larger than the number of pattern display parts. - 特許庁

主制御基板301のRAM313には賞球用カウンタエリア361が設けられており、複数設けられている入球部に遊技球が入球したことに基づいて賞球用カウンタエリア361に入球部別に対応した賞球情報が記憶される。例文帳に追加

A counter area 361 for prize balls is provided in the RAM 313 of the main control board 301, and prize ball information corresponding to each ball entry part is stored in the counter area 361 for the prize balls on the basis of the entry of game balls to the plurality of ball entry parts. - 特許庁

前記導入口33aが、前記筒状本体31内において上流側に向けて開口し、前記分別部濾別部材32が、上流側に向けて拡径する錐状に形成されていると共に、前記錐状の頂部に前記導入口33aに連通する連通部32cが形成されている。例文帳に追加

This cleaning body separating device 30 is constituted so that the introducing port 33a opens toward the upstream side in the cylindrical body 31, and the separating part filtering member 32 is formed in a conical shape of diametrally expanding toward the upstream side, and a communicating part 32c communicating with the introducing port 33a is formed in a top part of the conical shape. - 特許庁

第5部は,局長,商標登録簿,及び,形象及び文言を含め,マオリ標識から派生した又は派生したと思われる商標についての提案されている登録がマオリにとって侮蔑的であるか否かを局長に助言する諮問委員会についての規定を含む。例文帳に追加

Part 5 contains provisions about the Commissioner, the register of trademarks, and an advisory committee that has the function of advising the Commissioner whether the proposed registration of a trade mark that is, or appears to be, derivative of a Maori sign, including imagery and text, is offensive to Maori. - 特許庁

微粒子の電気パルス信号を、1個または複数の光電変換素子と異なるゲインの複数の増幅回路との組み合わせで増幅後、マルチプレクサを使い、A/Dコンバータと複数の電気信号毎のデジタルピークホールド回路、粒径別のデジタルコンパレータ、カウンタ回路でカウントする。例文帳に追加

Thereafter, with the use of a multiplexor, counting is carried out using an A/D converter, a plurality of digital peak and hold circuits for the respective electric signals, digital comparators for different particle sizes, and a counter circuit. - 特許庁

新管理会計システムに基づく事業部別損益算出システム20は、財務会計システム10から必要なデータを抽出して、本発明に固有の演算処理を実行して事業部門別の損益指標であるJVAを算出する。例文帳に追加

A business-section-specific profit/loss calculation system 20 in accordance with the new management accounting system extracts necessary data from the financial accounting system 10 and executes specific arithmetic processing to calculate JVA that is a business-section-specific profit/loss index. - 特許庁

例文

又、それぞれの呼気データは無線送受信装置内、若しくは外部別置きのセンサーデータロギング部に記録され、それぞれ呼気データは取外し可能な記録媒体、例えばカード、メモリースティック等に記録され帰車後に移動指令所に於いてデータを取り出せることができる。例文帳に追加

In addition, each piece of exhalation data is recorded in the radio transmitter/receiver or an external sensor data logging part and each piece of exhalation data is recorded in a detachable recording medium, for example, a card, a memory stick, and the data can be taken out at the operation center after the driver returns to the center. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS