1016万例文収録!

「なすりつけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なすりつけの意味・解説 > なすりつけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なすりつけを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

彼に罪をなすりつけ例文帳に追加

hang a crime on him - Eゲイト英和辞典

彼らは私に責任をなすりつけた。例文帳に追加

They shifted the blame onto my shoulders. - Tatoeba例文

彼は責任を友人になすりつけた。例文帳に追加

He fixed the blame on his friends. - Tatoeba例文

私に勘定をなすりつけ例文帳に追加

left me saddled with the bill  - 日本語WordNet

例文

白粉を顔になすりつけ例文帳に追加

to powder one's face with face powder  - EDR日英対訳辞書


例文

彼らは私に責任をなすりつけた。例文帳に追加

They shifted the blame onto my shoulders.  - Tanaka Corpus

彼は責任を友人になすりつけた。例文帳に追加

He fixed the blame on his friends.  - Tanaka Corpus

舌を擦り付ける例文帳に追加

pass the tongue over  - 日本語WordNet

力を入れて擦り付ける例文帳に追加

to rub with force  - EDR日英対訳辞書

例文

彼は私にその罪をなすりつけようとした.例文帳に追加

He tried to fasten the blame on me.  - 研究社 新英和中辞典

例文

僕に罪をなすりつけるのはひどい例文帳に追加

It is hard of you to lay the blame on me.  - 斎藤和英大辞典

彼らは失敗の罪を君になすりつけるぞ例文帳に追加

They will lay the failure at your doorlay the failure to your charge.  - 斎藤和英大辞典

二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。例文帳に追加

The two men blamed each other for the crime. - Tatoeba例文

罪や責任を他人になすりつけ例文帳に追加

to lay responsibility for a crime or other action on another person  - EDR日英対訳辞書

自分の責任や罪などを人になすりつけること例文帳に追加

the act of shifting one's responsibilities or faults onto someone else  - EDR日英対訳辞書

(責任を)他人に擦り付ける例文帳に追加

to shift one's responsibility onto someone else  - EDR日英対訳辞書

泥などを擦り付けるようにさせる例文帳に追加

to have a person rub mud against something  - EDR日英対訳辞書

彼は自分でいたずらをしておいてそれを僕になすりつけようとした例文帳に追加

He tried to father his prank upon me.  - 斎藤和英大辞典

本能的に、ここにはいない人に責任をなすりつけておくのが一番ってことがわかっていたのでした。例文帳に追加

but an instinct told him that it would be prudent to lay the responsibility on an absent person;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

(罪や責任を他人に)なすり付けるようにさせる例文帳に追加

to cause a person to blame another for something  - EDR日英対訳辞書

切断面に処理剤等を擦り付けて付着させる鋏。例文帳に追加

SCISSORS FOR RUBBING AND APPLYING TREATMENT AGENT ETC ONTO CUT FACE - 特許庁

擦筆画という,コンテなどの粉末を擦筆で擦り付けて描いた絵画例文帳に追加

a painting made by using a stump, named "rub-brushed painting"  - EDR日英対訳辞書

姉小路は広大院付の上臈御年寄・梅渓に罪をなすり付けた。例文帳に追加

Anegakoji laid the blame on the Joro-otoshiyori named UMETANI who served Kodaiin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

切断しながら切断面に処理剤等を押し付け擦り付けて付着させる鋏。例文帳に追加

SCISSORS FOR PRESSING, RUBBING AND ATTACHING PROCESSING AGENT ONTO CUT SURFACE WHILE CUTTING - 特許庁

クランプ部材によるフィルムへの擦り付けがないようにする。例文帳に追加

To prevent the rubbing of a clamp member against a film. - 特許庁

着火材は、マッチ箱の側薬に擦り付けるか直接マッチ等で確実に着火できる。例文帳に追加

The ignition material 2 can surely be ignited by striking thereof on a side chemical of a matchbox or can directly and surely be ignited with a match, etc. - 特許庁

そして、ステージ202に擦り付けることにより、バンプ電極101を平坦にする。例文帳に追加

Then the bump electrode 101 is flattened by rubbing it against the stage 202. - 特許庁

太陽は上からさんさんと照りつけ、それは波に反射して何千倍にもなり、僕にふりかかった海水が乾き、塩をまさに僕のくちびるになすりつけたようで、僕ののどはやきつくようで頭はがんがんしたからだ。例文帳に追加

The glow of the sun from above, its thousandfold reflection from the waves, the sea-water that fell and dried upon me, caking my very lips with salt, combined to make my throat burn and my brain ache.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ブックブロック綴じ込み装置内で表紙に綴じ込むブックブロックの糊付けされた外面に表紙を擦り付けるための装置例文帳に追加

DEVICE FOR RUBBING COVER AGAINST PASTED OUTER SURFACE OF BOOK BLOCK TO BE BOUND IN COVER, IN BOOK BLOCK BINDING APPARATUS - 特許庁

これにより、記録用紙Pが感光体ドラム22に擦り付けられ、トナー像が感光体ドラム22から記録用紙Pへと良好に転写される。例文帳に追加

Thus, recording paper P is made to rub on the drum 22, and a toner image is excellently transferred from the drum 22 to paper P. - 特許庁

フラーレンを主成分とする膜を擦り付けによって形成するための回転式塗膜形成機器用回転体を提供する。例文帳に追加

To provide a rotor for a rotary film-forming apparatus for forming a film essentially comprising fullerene by rubbing. - 特許庁

転写ニップ部を通過する用紙の後端にトナー汚れが擦り付けられることを防止できる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus that prevents the rear end of paper passing through a transfer nip from being soiled with toner by friction. - 特許庁

蓋部、支持棒及び塗抹部を一体で形成しても、適当にたわむことにより、検体を培地に擦り付け易い塗抹棒を提供する。例文帳に追加

To provide a smearing rod capable of easily rubbing and attaching a specimen to a culture medium by being bent properly even if a lid part, a support rod and a smearing part are formed integrally. - 特許庁

従って、反射シート3や導光板4が底壁6によって硬質の微細ゴミを擦り付けられることがない。例文帳に追加

Consequently, the dust is not rubbed against the reflecting sheet 3 and the plate 4 by the bottom wall 6. - 特許庁

基板30上に形成された配向膜をラビングローラ12に巻き付けたラビング布15を回転させながら擦り付けることでラビング処理を行う方法において、ラビング処理を行う前後の少なくともいずれか一方において、前記ラビング布15をブラシ再生板20に擦り付けることを特徴とする。例文帳に追加

The method of performing a rubbing processing by the rubbing cloth 15 wound around a rubbing roller 12 against an alignment film formed on a substrate 30 while rotating it is characterized in that the rubbing cloth 15 is rubbed against a brush regeneration plate 20 before or after the rubbing processing. - 特許庁

筒の部分を持ち、毛の部分に墨や顔料をつけ、書く対象にその毛をなすり付けることにより、文字を書いたり、絵を描いたり、化粧を行ったりできる。例文帳に追加

The brush is used to write letters, draw pictures or apply makeup; one holds the stem, dipping the brush into Chinese ink or pigments, and rub the brush against the item the ink is to be applied to.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、この焼き討ちは鳥取城攻めの指揮を執っていた亀井茲矩の策であり、実行した政広一人に罪を擦り付けたとする説がある。例文帳に追加

However, there has been a view that this fire attack was a plot of Korenori KAMEI who commanded the troops to attack Tottori-jo Castle and Kamei laid the blame on Masahiro alone who put the plot into practice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、感光体に摺擦され添加剤凝集体の表層に擦り付けられても、その表層にトナーTの一部が付着せず球形の形状を維持できる。例文帳に追加

Accordingly, even when the toner T is slid on photoreceptor in rubbing manner and rubbed against surface layers of the additive agglomerates, part of the toner T does not adhere to the surface layers and the spherical shape can be maintained. - 特許庁

また、スライダ17aは、単に、上方からガイドレール18aに乗せられるだけであるため、トレイ8が上に凸の状態で反りを生じたとしても、ガイドレール18aに強く擦り付けられるようなことがなく、円滑にスライドする。例文帳に追加

The slider 17a is simply put on the guide rail 18a from above, even if the tray 8 is warped under an upward projecting condition, the slider is not strongly abraded to the guide rail 18a, but smoothly slides. - 特許庁

固体基板上に高分子材料を擦り付けることにより形成された複数の筋状部の間に、金属膜が付着形成され、一方向に導電性を有することを特徴とする微細配線構造。例文帳に追加

The microwiring structure is formed by attaching metal films between a plurality of streaks which are formed by spreading a polymeric material on a solid substrate and has conductivity in one direction thereof. - 特許庁

循環経路30を構成する発射送出路36を遊技球が通過する際、当該遊技球に対して導電性ブラシを擦り付けると共に送風装置62からの人工風を吹き付ける。例文帳に追加

When the game ball passes through a hitting and delivering path 36 constituting the circulation route 30, a conductive brush is rubbed and an artificial wind from a blowing device 62 is blown to the game ball. - 特許庁

次いで、中心電極6を中心として、キャリア4の短冊電極5と素子1の電極3とを前記同心円方向に擦り付けて電極同士を融着させる。例文帳に追加

Subsequently, the rectangular electrode 5 of the carrier 4 and the electrode 3 of the element 1 are rubbed in a direction of the concentric circle, to make the electrodes mutually fusion bond, with the center electrode 6 as the center. - 特許庁

これにより、耐久後において、清掃部材に蓄積されたトナー等の異物が帯電部材に擦り付けられることを抑制でき、初期時から耐久までほぼ同等の清掃能力を確保することができる。例文帳に追加

Thus, rubbing of foreign matters, such as accumulated toner on the cleaning member after duration against the electrifying member can be kept down and approximately equivalent cleaning capacity from the initial time up to, after endurance can be secured. - 特許庁

トナーTは外周面を構成している外殻が添加剤凝集体Hに擦り付けられても添加剤凝集体に付着しない硬さ及び熱溶融性である高分子量樹脂Taから構成されている。例文帳に追加

A shell constituting a circumferential surface of a toner T comprises a high molecular weight resin Ta having such hardness and heat meltability that the resin does not adhere to additive agglomerates H even when the shell is rubbed against the additive agglomerates H. - 特許庁

車両取り回し時にコーナー部が障害物に擦り付けられた場合でも、このコーナー部において表皮材に擦過傷が付くことを抑制する。例文帳に追加

To restrain the formation of an abrasion on a skin material in a corner part, even when the corner part is rubbed against an obstacle when laying all over on a vehicle. - 特許庁

回転ローラー1の外周に巻き付けたラビング材3を配向膜7に擦り付けることによって、配向膜7に対して液晶への配向規制力を付与させる。例文帳に追加

Alignment controllability over a liquid crystal is given to the alignment layer 7 by rubbing the alignment layer 7 with a rubbing material 3 wound around the outer periphery of the roller 1. - 特許庁

この際、弾性部材10は逃げ部11によって可動接点5の基部65と舌状部7との頚部7bとの間にめり込まずに済み、この結果、舌状部7の頚部7bの縁部7b1に擦り付けられずに済む。例文帳に追加

At this time, the elastic member 10 is prevented from sinking between a neck part 7b of the tongue-like part 7 and the base part 65 of the movable contact 5 by an escape part 11, and as a result, prevented from rubbing against the edge part 7b1 of the neck part 7b of the tongue-like part 7. - 特許庁

また、雌ネジ14は二条ネジからなり、雌ネジ14を構成する一対の螺旋状の被螺合凸条25の天面部側16の側面は、凹条に湾曲するR面26を介して谷底部27に擦り付けられている。例文帳に追加

The internal screw 14 comprises two threads, and side surfaces of the top surface side 16 of a pair of spiral projecting bars 25 to be screwed constituting the female screw 14 are rubbed against a thread bottom 27 via radiused surfaces 26 curved in a recessed bar. - 特許庁

サーマルヘッドが記録材の後端を滑り落ちることによりインクリボンが記録材の後端に擦り付けられて記録材の後端が汚れてしまうことを防止することができるようにする。例文帳に追加

To prevent a rear end of a recording material from being stained through rubbing of an ink ribbon against the rear end of the recording material when a thermal head slips off the rear end of the recording material. - 特許庁

例文

押釦により押圧されて座屈変形することで可動接点の舌状部を押し動かす弾性部材が、その舌状部の縁部に擦り付けられることにより損傷するのを防止できる押釦スイッチを提供すること。例文帳に追加

To provide a push-button switch in which an elastic member to press and move a tongue-like part of a movable contact by buckling and deformation by being pressed by a push-button can be prevented from being damaged by rubbing against an edge part of a tongue-like part thereof. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS