1016万例文収録!

「はるの」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はるのの意味・解説 > はるのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はるのを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1004



例文

その他、春の町に紫の上、夏の町に花散里、冬の町に明石の御方をそれぞれ迎えた。例文帳に追加

As for the rest, Lady Murasaki was installed in the spring wing, Hanachirusato in the summer wing and Lady Akashi in the winter wing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庭園は春の草木が無数に植えられ、高い築山と広大な池を有する。例文帳に追加

The garden was planted with numerous spring plants and trees and contained high miniature hills and an extremely large pond.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春の庭、夏の庭、秋の庭、冬の庭の話はメインストーリーの付け足し程度に書かれている。例文帳に追加

Elements such as the spring, summer, autumn, and winter gardens were subplots, and were added to the main plot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当世書生気質(とうせいしょせいかたぎ)は、坪内逍遙(春の屋おぼろ)の小説。例文帳に追加

Tosei shosei katagi (The Character of Modern Students) is a novel written by Shoyo TSUBOUCHI (a nom de plume: Harunoya Oboro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に自筆本は陽明文庫所蔵の建長元年(1249年)春の部分のみである。例文帳に追加

The remaining portion written by Kanetsune himself is only the section on spring 1249, which is housed in the Yomei Bunko Library.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

以て書籍を写し書翰を包み、障子および灯籠を張るのに之にまさるものなし。」とある。例文帳に追加

This is more suitable for handwriting text, sealing a letter, and covering shoji and garden lanterns more than any paper produced in a different place."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袋状に浮かして貼るので「浮け貼り」ともいい、奥行きのある風合いを完成させる。例文帳に追加

It is also called 'uke-bari' because it is pasted in a half-raised manner like a bag, and accomplishes a deep sense of taste.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鈴木春信の死後、美人画は中性的・人形的な絵柄から写実的なものへと変化していった。例文帳に追加

After Harunobu SUZUKI's death, Bijinga began to change from androgynous, doll-like patterns to realistic ones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花見(はなみ)とは主にサクラなどの花を鑑賞し、春の訪れを寿ぐ慣習である。例文帳に追加

Hanami is a custom of enjoying the beauty of flowers, especially cherry blossoms and the arrival of spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

春の七種と違い、秋の七草に直接何かをする行事は特にない。例文帳に追加

Unlike the seven herbs of spring, there is no special event related to the seven flowers of autumn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

秋・冬の一定期間の低温を経て、春の気温上昇とともに生長して開花する。例文帳に追加

After staying dormant during the fall and winter, the buds will develop and will come into bloom as the ambient temperatures rise in the spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば春の柳襲と夏の卯の花襲はともに表が白、裏が萌黄となる。例文帳に追加

For example, the outer material was white and the lining was light green for both the yanagigasane for the spring and the unohanagasane (deutzia flower color combination) for the summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにも宮城道雄の『春の海』の描写を何かしら予見させるものがある。例文帳に追加

This also implies a description of "Haru no Umi" by Michio MIYAGI in some way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただしこの時期、大阪でも在原勾当の『さむしろ』、菊山検校の『春の曙』などが作られている。例文帳に追加

However at that time, "Samushiro" by koto ARIHARA, "Haru no akebono" by kengyo KIKUYAMA and so on were also composed in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昼は春の花見、夜は夏は花火、春秋は夜景観光などのコースが多い。例文帳に追加

Many routes include the cherry blossom viewing on spring afternoons, fireworks at night for summer, and night view during spring and fall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、入学式を演出する春の花として、多くの学校に植えられている。例文帳に追加

Also, cherry trees have been planted in many schools as a spring flower which boosts the mood of the entering ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エドヒガン(江戸彼岸・立彼岸・東彼岸・婆彼岸)-春の彼岸ごろに花を咲かせる。例文帳に追加

Edohigan (Tachihigan, Azumahigan, Ubahigan) which is in bloom around the spring equinox.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また毛の量も非常に多く、それを緩やかに張るのが特徴である。例文帳に追加

In addition, a large amount of hair is used, and it is a feature of the bows of this type to have the hair string attached at a moderate tension.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ふぐの旬は「秋の彼岸から春の彼岸まで」と言われるが、冬が最も旬となる。例文帳に追加

The best season for pufferfish is said to be 'from aki no higan (autumnal equinox) to haru no higan (the spring equinox),' but the very best season is winter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冬から春の中ごろまで着用でき、正月行事などに用いたもの。例文帳に追加

It could be put on from the winter to the middle of the spring, and was used for events of the New Year, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野の心は母を思い鬱々としながらも、道行きに見る春の京の姿にも目を喜ばせる。例文帳に追加

Although Yuya feels depressed thinking about her mother, the sight of Kyoto in spring that she sees along the way brings joy to her eyes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年に起きた、紙屋治兵衛と遊女小春の心中事件を脚色。例文帳に追加

A case of love suicide committed by Jihe KAMIYA and a prostitute, Koharu, which occurred in the same year was adapted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫌疑をかけられた臣下・小田倉則安は国春の嫡男・国丸を擁し、二人で山に逃れる。例文帳に追加

A vassal Noriyasu ODAGURA, who was suspected, fled to a mountain together with Kunimaru, Kuniharu's heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春の2月_(旧暦)と秋の10月_(旧暦)もしくは11月_(旧暦)の2回に祭祀される。例文帳に追加

Yashiki-gami are worshipped twice during the year; spring in the 2nd month (lunisolar calendar), and autumn during the 10th or 11th month (lunisolar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月3日の春の大祭では、御旅所から神社までの約1kmを総勢200人がねり歩く。例文帳に追加

In the major spring festival of May 3, a total of 200 people parade about one kilometer from Otabisho (a temporary accommodation for the portable shrine) to the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文6年(1537年)11月13日、第12代将軍・足利義晴の次男として生まれる。例文帳に追加

He was born as the second son of Yoshiharu ASHIKAGA, the 12th Shogun, on November 13, 1537.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊春の子・尾形道柏(光琳の曽祖父)の代に染色業を始めたという。例文帳に追加

Koreharu's son, Dohaku OGATA (Korin's great grandfather) is said to have started the family dyeing business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駿河国の今川氏の仲介で天文(元号)5年(1536年)7月、武田晴信に嫁す。例文帳に追加

In July, 1536, Sanjo no kata married Harunobu TAKEDA through the intermediation of the Imagawa clan in Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義信、黄梅院、信親、信之、見性院と、晴信との間に次々と3男2女をもうける。例文帳に追加

With Harunobu, she successively gave birth to three sons and two daughters as follows: Yoshinobu, Obaiin, Nobuchika, Nobuyuki, and Kenshoin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は旗本戸田為春の娘で養父は大垣藩主戸田氏鉄である。例文帳に追加

Her mother was a daughter of Tameharu TODA, who was a hatamoto (direct retainer of the shogun) and her adopted father was Ujikane TODA, who was the Lord of Ogaki domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹波から武蔵までの移転は難しかったため、父・松平忠晴の墓は泉州へ移した。例文帳に追加

Since it was difficult to move from Tanba to Musashi, he moved the tombstone of his father, Tadaharu MATSUDAIRA to Senshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明(日本)16年(1484年)、兄一色義春の急死により急遽一色氏の家督を継ぐ。例文帳に追加

In 1484, when his elder brother, named Yoshiharu ISSHIKI, died suddenly, he was suddenly called upon to succeed him as head of the Isshiki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の亡き後は彼の直系の鳥居忠春の親族が不退院の住職を継いでいる。例文帳に追加

After his death, Tadaharu TORII, his relative in the direct line, succeeded to the chief priest of the Futai-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春日野の 下萌えわたる 草の上に つれなく見ゆる 春の淡雪例文帳に追加

Over the Kasugano-field, soft and gentle spring snow lies, while how cold-heartedly it looks for me to cover all the grasses which have just come up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府の第12代将軍・足利義晴の末子として生まれる。例文帳に追加

He was born as the youngest child of Yoshiharu ASHIKAGA, who was the 12th Shogun of the Muromachi Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文5年に慶寿院が義晴の嫡男(後の足利義輝)を生んだ際に立ち会っている。例文帳に追加

She witnessed Keijuin giving birth to Yoshiharu's oldest son and heir (later Yoshiteru ASHIKAGA) in 1536.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鈴木春信と共に絵暦交換会を催し、浮世絵の隆盛に一役買った。例文帳に追加

He played a role in the flourishing of Japanese woodblock prints 'Ukiyoe', by holding picture-calendar exchange parties with Harunobu SUZUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは政略結婚であると考えられているが、晴信と彼女の仲は良かったと伝えられている。例文帳に追加

It was considered to be a political marriage, but reportedly, Harunobu and his lawful wife enjoyed a good relationship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴信は信虎の信濃侵攻に従軍し、天文10年(1541年)の海野平合戦にも参加している。例文帳に追加

Harunobu joined the army when Nobutora invaded Shinano Province, and also joined Un no taira kassen (the battle of Un no taira) in 1541.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして天文11年(1542年)6月、晴信は逆に諏訪領内への侵攻を目論むようになる。例文帳に追加

In July, 1542, Harunobu set to invade the territory of Suwa Province in return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴信はこれに介入し、高遠頼継と手を結んで諏訪頼重を滅ぼし、諏訪を平定した。例文帳に追加

Harunobu interfered in the dispute, destroying Yorishige SUWA by joining hands with Yoritsugu TAKATOO, and subdued Suwa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴信自身も傷を負い甲府の湯村温泉(山梨県)で30日間の湯治をした。例文帳に追加

Harunobu was also injured, and he stayed in Yumura-onsen Hot Spring for thirty days to recover from his wound.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴信は7月の塩尻峠の戦い(勝弦峠の戦い)で小笠原軍に大勝した。例文帳に追加

Harunobu won a major victory over the Ogasawara army at the Battle of Shiojiritoge (the Battle of Kattsurutoge).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勢いに乗った晴信は同年9月、村上義清の支城である戸石城を攻める。例文帳に追加

Harunobu who had gained momentum, attacked Toishi-jo Castle, a subsidiary castle of Yoshikiyo MURAKAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして東信も武田家の支配下に入り、晴信は北信を除き信濃をほぼ平定した。例文帳に追加

Thus, Toshin (eastern area of Shinshu) was also placed under control of the Takeda family, and Harunobu nearly subdued Shinano Province not including Hokushin (northern area of Shinshu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このときは晴信も景虎も軍を積極的に動かすことなく、5月には両軍ともに撤退した。例文帳に追加

At that time, neither Harunobu nor Kagetora was motivated to lead their army, and both armies withdrew in June.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晴信と重臣、あるいは『甲陽軍鑑』に拠る今川義元との共謀説などがある。例文帳に追加

Another theory says that Harunobu was in conspiracy with a senior vassal, or with Yoshimoto IMAGAWA, according to the "Koyo Gunkan" (record of the military exploits of the Takeda family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安田広春(安田広春)の子(養子で実父は北条高定とも)。例文帳に追加

He was the child of Hiroharu KITAJO (Hiroharu YASUDA); however, it was also said that he was an adopted son and his real father was Takatei KITAJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山岡荘八は大河ドラマ『春の坂道』のために原作を書き下ろしている。例文帳に追加

Sohachi YAMAOKA wrote a novel for the NHK historical drama "Haru no Sakamichi" (slopes in the springtime of life).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

母は戦国の軍師・竹中重治の子孫で、実家は造り酒屋を営む大地主であった。例文帳に追加

Her mother was a descendant of Shigeharu TAKENAKA, a military strategist in the Sengoku period, and her family home was a sake brewery and a large landowner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS