1016万例文収録!

「ばーもんと」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ばーもんとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ばーもんとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12790



例文

金曜日にはニューヨークの果物屋から木箱で5箱分のオレンジやレモンが届けられた——例文帳に追加

Every Friday five crates of oranges and lemons arrived from a fruiterer in New York——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

この問題はカードがアドレス2e8 を使い、 4番目のシリアルポートもここを使うということにあります。例文帳に追加

The problem is that this card uses address 2e8, and the fourth serial port does too.  - FreeBSD

11歳のとき,メニューイン国際バイオリンコンクールでジュニア部門の最年少入賞者となった。例文帳に追加

At 11, she became the youngest junior prize winner at the Menuhin International Violin Competition.  - 浜島書店 Catch a Wave

低フレームレートでの撮像と電子シャッタ処理とを組み合わせた場合の問題点を解決する。例文帳に追加

To solve problems that arise when low-frame-rate imaging and electronic shutter processing are combined with each other. - 特許庁

例文

この場合に、注文物23aは識別用プレート51とともにコンベア24aによって搬送される。例文帳に追加

An ordered dish 23a is delivered together with an identification plate 51 by the conveyer 24a. - 特許庁


例文

直接の質問は、技術サービスセンター、電話番号1-800-233-3935まで問い合わせることとする。例文帳に追加

Direct questions to the Technical Service Center at 1-800-233-3935. - 厚生労働省

そのため、起動時の問題を避けるために、第 1024 番目より前のシリンダにインストールしなければいけません。例文帳に追加

Therefore, it must be installed below the 1024th cylinder to avoid booting problems.  - FreeBSD

コナミより発売されたファミコン用ソフト「がんばれゴエモン」シリーズの主人公。例文帳に追加

The main character of 'Ganbare Goemon' series, a software for family computer from Konami Digital Entertainment Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、電着ダイヤモンドホイールの粒径は60〜150μm、ダイヤモンド砥粒の突出端のバラツキが10μm以内、そしてメタルボンドダイヤモンドホイールの粒径は20〜80μm、ダイヤモンド砥粒の突出端のバラツキが5μm以内とする。例文帳に追加

The grain size of the electrodeposited diamond wheel is 60-150 μm, the dispersion of the projecting end of the diamond grains is within 10 μm, the grain of the metal bond diamond wheel is 20-80 μm, and the dispersion of the projecting end of the diamond grains is within 5 μm. - 特許庁

例文

つまり、ユーザが選択したサービスが「ショッピング」である場合には、金銭の支払いを伴うことから、指紋データが登録指紋データと一致しなければサービスを受けることができない。例文帳に追加

That is, when the service selected by the user is 'shopping', it is necessarily accompanied with the payment of money, and hence the service cannot be received unless fingerprint data match the registered fingerprint data. - 特許庁

例文

小麦粉を溶いた生地と具材を加熱調理したもんじゃ焼きを含むもんじゃ焼き食品であって、皿状の容器1に収容された調理済みのバターライス2と、このバターライス2の上には、生地にホワイトソースを含んだもんじゃ焼き1を載置する。例文帳に追加

The Monjayaki food includes a Monjayaki prepared by heat-cooking wheat flour-based dough and ingredients, specifically comprising a cooked butter rice 2 held in a dish-shaped tray 1 and the Monjayaki 1 with the cooked dough incorporated with white sauce put on the butter rice 2. - 特許庁

この話題について、さらに疑問がある場合は、メーリングリストで質問してください。例文帳に追加

If you still have questions concerning the topic, don't hesitate to ask on the mailing list. - PEAR

受注管理サーバ1は、顧客から受け付けた注文に基づいて注文情報を作成する。例文帳に追加

An order acceptance management server 1 creates order information according to an order received from a customer. - 特許庁

移動するプログラムコードの実行によって問題が生じた場合にその問題の原因を特定をする。例文帳に追加

To identify the source of the problem that can happen when mobile program code is started. - 特許庁

モンレールが上方に移動されるため、サプライポンプ4とコモンレールとをオーバーラップさせてエンジン全長内に収められると共に、コモンレール下方の空いたスペース30に他の補機類を取り付けられるようになる。例文帳に追加

Since the common rail 3 is moved upward, a supply pump 4 and the common rail 3 are overlapped and kept within the whole length of the engine, and other accessories can be mounted in a void space 30 below the common rail 3. - 特許庁

別のサーバーを使用している場合は、「リリースノート」と「FAQ」で既知の問題やその回避策を確認してください。 サポートされているサーバーと Java EE プラットフォームについては、「リリースノート」を参照してください。例文帳に追加

If you are using a different server, consult the Release Notes and FAQs for known problems and workarounds.For detailed information about thesupported servers and Java EE platform, see the Release Notes.  - NetBeans

その結果にしたがい、ユーザに応答すべき専門エージェントのいる専門サーバへユーザ端末12を接続する。例文帳に追加

According to the result, a user terminal 12 is connected to an expert server where an expert agent which should answer to the user is present. - 特許庁

そのユーザーを対象にアンケートを実施する場合には、その履歴を参照して質問事項の設問を行い、アンケートを実施する。例文帳に追加

In collecting a questionnaire from the user, questionnaire items are set by referring to the history. - 特許庁

また、Netscapeでブートイメージをダウンロードする場合も問題があることが報告されていますので、できれば別の FTP クライアントを使うのがよいでしょう。例文帳に追加

There have also been reports of Netscape causing problems when downloading the boot floppy, so it is probably best to use a different FTP client if you can.  - FreeBSD

プリント作成システム、プリント注文データ作成装置、カメラ、プリント注文データ作成プログラム及びコンピュータ読み取り可能な記憶媒体例文帳に追加

PRINT CREATING SYSTEM, PRINT ORDERING DATA CREATING DEVICE, CAMERA, PRINT ORDERING DATA CREATING PROGRAM, AND COMPUTER-READABLE STORAGE MEDIUM - 特許庁

本発明は、香味にすぐれ、レモンフレーバーの劣化を抑えたレモン果汁含有アルコール飲料を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a lemon juice-containing alcoholic beverage excellent in flavor and suppressed in deterioration of lemon flavor. - 特許庁

プリント作成システム、プリント注文データ作成装置、カメラ、プリント注文データ作成用プログラム及びコンピュータ読み取り可能な記憶媒体例文帳に追加

PRINT GENERATION SYSTEM, PRINT ORDER DATA GENERATING DEVICE, CAMERA, PROGRAM FOR PRINT ORDER DATA GENERATION, AND COMPUTER-READABLE STORAGE MEDIUM - 特許庁

サーバ2が、端末3から、端末4に表示させる問題データを受信すると、複数の端末4に問題データを表示可能とする。例文帳に追加

When the server 2 receives question data to be displayed on the terminal 4 from the terminal 3, the server 2 enables display of the question data on a plurality of terminals 4. - 特許庁

プリント注文管理装置、プリント注文管理システム、プリント注文方法及びコンピュータ読み取り可能な記憶媒体例文帳に追加

PRINT ORDER CONTROLLER AND PRINT ORDER CONTROL SYSTEM AND PRINT ORDER METHOD AND COMPUTER READABLE STORAGE MEDIUM - 特許庁

問題点を作りこんだソースコードやバージョンが入力部101から入力されたとき、問題点を作りこんだソースコードやバージョンよりも木構造で下位にあたるソースコードやバージョンの集合を、対策が必要なソースコードやバージョンと定めて抽出する。例文帳に追加

When the source code and versions the problems of which are created are inputted from an input part 101, a set of source codes and versions to be in lower orders in tree structure than the source codes and the versions the problems of which are created is extracted by defining them as the source codes and the versions for which countermeasures are required. - 特許庁

モンゴメリーの近くのクーサ川とタラポーサ川の合流点によって形成されるアラバマの川例文帳に追加

a river in Alabama formed by the confluence of the Coosa and Tallapoosa Rivers near Montgomery  - 日本語WordNet

バグのレポート - パフォーマンスの問題のレポートや拡張の要求を行なってください。例文帳に追加

Report Bugs - Tell us about performance issues and request enhancements.  - NetBeans

指紋センサを仕様するユーザーに読取り状態等を適切にフィードバックする。例文帳に追加

To appropriately feed back to a user using a fingerprint sensor about reading status, etc. - 特許庁

モンモード電流を好適に抑制することのできる昇圧型コンバータ(PFC回路)を提供する。例文帳に追加

To provide a step-up converter (PFC circuit) that allows suitable suppression of a common-mode current. - 特許庁

しかし、ハイリスクのところはハイリターンのことだけ宣伝して、ハイリスクを隠すというふうなこともしばしば問題になるわけです。例文帳に追加

However, regarding high-risk products, a common problem is that high return is advertised while the presence of high risk is hidden.  - 金融庁

チェックポイント到達条件が満たされていない場合、アンケートプログラム4は、質問と該質問に対する回答からキーワードを抽出し、該抽出されたキーワードに基づいて、次回質問候補となる1以上の質問を質問DBから選択する。例文帳に追加

When the checkpoint achievement condition is not satisfied, the questionnaire program 4 extracts a keyword from the question and an answer for the question, and selects one or more questions to be next question candidates from a question DB on the basis of the extracted keyword. - 特許庁

ネットワークを通じて画像データを印刷注文するシステムにおいて、注文代金を支払わない意図での注文やサーバダウンを意図した注文の可能性のある場合に印刷前に運営者に警告通知する。例文帳に追加

In a system for receiving an order to print image data through a network, a warning is notified to an operator before printing when there is the possibility that a customer makes an order without paying an order charge by intention or makes an order to cause system down of server by intention. - 特許庁

ユーザ端末3では、注文画面を表示してプリント注文するラボ店を選択し、プリント注文する画像データのプリント注文内容を指定して注文受付サーバ2に送信する。例文帳に追加

The user terminal 3 displays the order picture to select the processing laboratory for the printing order and specifies the contents of the printing order of picture data on the printing order to send the contents to the order reception server 2. - 特許庁

指紋読取センサ309に指紋を置くと、指紋読取センサ309で指紋が読み取られ、画像出力装置105は、読み取った指紋画像データをサーバ103に送信する(ステップ501)。例文帳に追加

When the fingerprint is placed on a fingerprint reading sensor 309, the fingerprint is read by the fingerprint reading sensor 309, and the read fingerprint image data are transmitted to the server 103 by an image output device 105 (step 501). - 特許庁

英国の化学者で、ロバート・カールやリチャード・スモーリーとともにフラーレンを発見して、化学の新しい部門を開いた(1939年生まれ)例文帳に追加

British chemist who with Robert Curl and Richard Smalley discovered fullerenes and opened a new branch of chemistry (born in 1939)  - 日本語WordNet

各部門の担当者は、部門端末4を操作して、商品またはサービスの品質問題に関する情報をサーバ1に送信する。例文帳に追加

A person in charge in each section operates a section terminal 4 to transmit to the server 1 information on quality problems of articles or services. - 特許庁

注文管理装置、注文管理システム、注文管理方法、コンピュータプログラム、コンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

ORDER MANAGEMENT DEVICE, ORDER MANAGEMENT SYSTEM, ORDER MANAGEMENT METHOD, COMPUTER PROGRAM AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM - 特許庁

利用者がキー3を操作すると、これをグループ番号として読み取り、このグループ番号に属する複数の指紋データを抽出する。例文帳に追加

When a user operates a key 3, this is read as a group number, and a plurality of fingerprint data belonging to the group number are extracted. - 特許庁

注意深くコーディングすればこのような問題は避けられますが、 4.2BSDでロングファイルネームが導入されたことで この問題は実質的になくなりました。例文帳に追加

Careful coding can detect this problem, but the long filenames first introduced in 4.2BSD practically eliminate it.  - FreeBSD

ゲートウェイサーバは、その問合せを要求した質問者の電話と、その質問に対する回答者の電話とを接続するように制御する。例文帳に追加

The gateway server performs control so as to connect a telephone of an interrogator who has requested the inquiry to a telephone of the answerer to the question. - 特許庁

資材部端末3から注文データが社内イントラネット2を介して送信されると、注文集約サーバ1は、注文データ受信手段11により注文データを受信し、資材部確認手段12により資材部データベース5を検索して正当な資材部端末3かどうかを確認し、確認されれば注文レコードを注文データベース4に蓄積する。例文帳に追加

When order data are transmitted from a materials procuring department terminal 3 through the Internet 2, an order centralizing server 1 receives the order data by an order data receiving means 11, retrieves department database 5 by a department confirming means 12 and confirms whether the department terminal 3 is normal or not and when normality is confirmed, an order record is stored in an order database 4. - 特許庁

利用者から発信される質問メールをサーバー11に集積し、各質問メールを処理待ち行列12aに登録する。例文帳に追加

Question mails transmitted from users are accumulated in a server 11, and each question mail is registered in a processing queue 12a. - 特許庁

指紋検出型入力デバイス35は、ユーザーの「指紋パターン」と「指紋パターンの移動量と移動方向」とを検出できる機能を備えたデバイスである。例文帳に追加

The fingerprint detection input device 35 has a function to detect "the fingerprint pattern" and "the moving amount and direction of the fingerprint pattern" of the user. - 特許庁

サーバ11は、指紋検出器13aから送られてきた入力指紋特徴データを乗降者データベース12に蓄積された登録指紋特徴データと照合し、一致する登録指紋特徴データが存在した場合には、自駅にて乗降可能な定期利用者であると判断し、オープン信号をケーブル14を介して該当する指紋検出器13aの指紋照合改札機13に送信する。例文帳に追加

The server 11 collates the inputted fingerprint feature data sent from the detector 13a with registered fingerprint feature data stored in a passenger data base 12, and when coincident registered fingerprint feature data exist, judges the user as a commutation ticket user allowed to get on/off at the station concerned and transmits an open signal to the examination machine 13 including the detector 13a concerned through the cable 14. - 特許庁

特定相手先からの原稿データであると判定したときは(S102、YES)、地紋又はバーコードを埋め込み、即ち地紋又はバーコードを原稿データと共に印刷する(S103)。例文帳に追加

When it is determined that the received document data are document data from the specific partner (S102, YES), the background pattern or barcode is embedded, namely, the background pattern or barcode is printed together with the document data (S103). - 特許庁

ホストサーバ100には、注文時の注文データが客毎(テーブル番号コード毎)に記憶され管理されており、会計時に上記テーブル番号コードが送られてくると、その客に該当する注文データが呼び出され、会計情報がPOS端末400に送られて表示や印字が行われる。例文帳に追加

In the host server 100, order data when ordered are stored and managed for each customer (for each table number code), and when the table number code is sent to the host server 100 in payment, the order data corresponding to the customer are accessed, check-out information is sent to a POS terminal 400 and displayed or printed out. - 特許庁

プロダクト問題はプロダクトインストール妥当性確認と周知のプロダクトのバグとを含む。例文帳に追加

Product issues may include product installation validation and known product bugs. - 特許庁

電子商取引において「なりすまし」が問題となることが多いと思われるインターネット通販における問題(特に決済をめぐる問題)とインターネットバンキングにおける問題、また、インターネット上での有料サービス提供サイトにおける問題について検討する。例文帳に追加

This section will discuss problems in internet trading (especially problems in the settlement stage), where spoofing is likely to cause many problems in electronic commerce and internet banking as well as the problems arising in respect of paid websites on the internet.  - 経済産業省

質問送信の予測角度範囲をアンテナビーム幅と比較し(S1,S2)、質問を送信する予測角度範囲がアンテナビーム幅より狭い場合には、毎ロールコール期間、質問を送信する(S3)。例文帳に追加

In this interrogation transmission method of a secondary surveillance radar, a prediction angle range in the transmission of the interrogation is compared with an antenna beam-width (S1, S2), and the interrogation is transmitted in every roll-call period, when the prediction angle range in the transmission of the interrogation is narrower than the antenna beam-width (S3). - 特許庁

例文

ノルウェー産サーモンはきれいで冷たい水の中で養殖されており,しばしば養殖魚の特徴とされるにおいが少ない。例文帳に追加

Norwegian salmon is farmed in clean, cold water and has less of the smell that is often characteristic of farm-raised fish.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS