1016万例文収録!

「ひじおり」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひじおりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひじおりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1195



例文

このチケットは海外でも発売されており、近年日本への観光客が増加している大韓民国では非常に好評である。例文帳に追加

This ticket can be purchased overseas as well; it is popular in Korea, since more tourists are coming to Japan these days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、愛宕駅舎は崩壊しかけており、また6つあるトンネルのうち2つは内部が崩壊していて、非常に危険な状態になっている。例文帳に追加

The Atago Station building, however, is in a state of near collapse, with two out of the six tunnels inside heavily damaged and in a dangerous condition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また南側岸壁は耐震構造を備えており、非常時の物資輸送にも対応できるようになっている。例文帳に追加

The quay on the south side is provided with an earthquake-proof structure, enabling goods to be transported during emergencies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本ではマルコ・ポーロが紹介した事実が非常によく知られており、日本の一種の別名としてとらえられている。例文帳に追加

In Japan, the fact that Marco Polo introduced Japan as Zipangu to Europe is well known, so that Zipangu is thought to be another name of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本側・外国公使側とも「万国公法」ということばを用いて会話・書簡のやりとりしており、国際法に非常に注意を払っていた。例文帳に追加

Both Japan side and foreign ministers frequently used the word 'bankoku koho' in conversations and letters, which means they were very much concerned about international law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

琵琶湖疏水には日本で初めての技術が多数取り入れられており、近代化遺産として非常に価値が高い。例文帳に追加

Because technology used for the first time in Japan was applied to many sections of Biwako Sosui,it is a very valuable marker on Japan's path to modernization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四季を通じて花の名所であるように設計されており、特に春の桜の時期は非常に混雑する。例文帳に追加

It is designed so that people can enjoy flowers throughout the year, and it is very crowded in the spring when the cherry blossoms are out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

財政は一族からの荘園寄付によって賄われており他の大学別曹に比べ、非常に豊かであった。例文帳に追加

It was extremely rich compared to other Daigaku-besso, because it was financially supported by the donations from Shoen (manors) owned by the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昨日、今日と、日米ともに株価が非常に下がっておりまして、かつ、今日の夕方には、政府・与党の経済政策に関する会議も開かれます。例文帳に追加

Yesterday and today, stock prices dropped sharply in both Japan and the United States, while the government and the ruling parties plan to hold a meeting regarding the economic policy this evening.  - 金融庁

例文

足下において、市場に対して潤沢な資金供給を日米欧協調の下で進めていくと、こういうことは非常に重要だと考えております。例文帳に追加

I believe that it is very important for Japan, the United States and Europe to cooperate in providing abundant funds to the markets.  - 金融庁

例文

これは非常に注意深く、最新の情報を集めながら関係機関としっかりと手をとっていく必要があると思っております。例文帳に追加

We need to collect up-to-date information very carefully and cooperate with relevant organizations.  - 金融庁

関連業界も、損保業界、生保業界、また金融界も非常に一生懸命やっておられるというふうに私は思っております。例文帳に追加

I believe that relevant industries, such as the life and non-life insurance and financial industries are also working very hard.  - 金融庁

私は、日本の市場というのは非常に公正で、透明性の高いものだと、ここ10年、20年の動きを見ております。例文帳に追加

From what I have seen over the past 10 to 20 years, I believe that the Japanese market is very fair and highly transparent.  - 金融庁

亀井(前)大臣にお聞きしましても、当時、金融界、銀行界から非常に抵抗があった、反対があったということはお聞きいたしております。例文帳に追加

I heard from former Minister Kamei that there had been strong resistance and opposition from the financial industry and the banking industry.  - 金融庁

それから休眠預金の払戻し率が約4割という、非常に外見的なそういった特質があるということもぜひご理解を頂きたいと思っております。例文帳に追加

I would like you to understand that Japanese deposits have such characteristics.  - 金融庁

しかし、いろいろな各報道機関、昨日から報道いたしておりまして、年金の運用というのは非常に重要である業務でございます。例文帳に追加

Various media organizations have reported on that since yesterday.  - 金融庁

しかし、日本の経済にも、金融にも非常に影響がある話ですから、しっかり緊張感を持って注視していきたいと思っております。例文帳に追加

All the same, as this could significantly affect the Japanese economy and financial system, I will closely monitor the situation with a sense of vigilance.  - 金融庁

そういった意味からすると、金融行政が他の事情で何らか歪められるというリスクは、非常に小さくなってきていると私は認識いたしております。例文帳に追加

In this sense, I understand that the risk of financial administration being distorted by external circumstances has been reduced significantly.  - 金融庁

検討自体非常に我々としてはこの法の目的からいって歓迎したいというふうに思っております例文帳に追加

In light of the purpose of this act, we welcome the decision to consider filing an application  - 金融庁

大野選手は2013年と2015年の世界選手権で優勝しており,リオで金メダルを獲得するだろうと非常に有望視されていた。例文帳に追加

Ono won world championship titles in 2013 and 2015 and was highly favored to win gold in Rio. - 浜島書店 Catch a Wave

ウズベキスタンを含む中央アジアは、高い成長ポテンシャルを有しており、アジア地域全体の安定と繁栄にとって非常に重要です。例文帳に追加

Central Asia, including Uzbekistan, has high potential for growth and is crucially important for stability and prosperity in the entire Asian region.  - 財務省

このフィルムを磁気テープとした時の走行性は従来のものに較べて非常に優れており、テープ製造時の巻き上がりも良好であった。例文帳に追加

The running of this film used as a magnetic tape was more excellent than that of the conventional film, and the winding up in manufacturing of the tape was also good.  - 特許庁

フォント置き換え発生時に、オリジナルフォントもしくはオリジナルフォントに非常に近いピッチを再現することを目的とする。例文帳に追加

To reproduce an original font or a pitch that is very close to the original font when a font is replaced. - 特許庁

スライダ2の摺動面5に複数の磁極が形成されており、かつ案内レール1の摺動面4が非磁性体で形成されている。例文帳に追加

A plurality of magnetic poles are formed in the sliding face 5 of the slider 2, and the sliding face 4 of the guide rail 1 is formed with a nonmagnetic material. - 特許庁

しかも、左右の側壁16は前面壁寄り側で低くなっており、使用者の肘等と干渉しないようになされている。例文帳に追加

Further, the left and right sidewalls 16 are made low on the side close to the front wall, they are not interfered by the elbows of a user or the like. - 特許庁

この構成により、従来は非常に時間が掛かっており、人為的ミスの可能性もあった復旧作業を自動化することができる。例文帳に追加

According to this configuration, a restoration operation can be automatically performed, which has conventionally taken very long time and has possibility of occurring artificial mistakes. - 特許庁

円板部22はジャーナル15で軸受けされているカムシャフト20の被軸受部20aと同軸に形成されており、カム21よりも大径である。例文帳に追加

The disc part 22 is formed coaxially with a journalled part 20a of the cam shaft 20 journalled by a journal 15 and has a larger diameter than that of the cam 21. - 特許庁

座体2及び背もたれ3は非柔軟性であるため、身体の支持安定性に優れており、座り心地が良い。例文帳に追加

Since the seat body 2 and the backrest 3 are non-flexible, they have excellent supporting stability for the body so that seating comfortableness can be attained. - 特許庁

前記肘掛フレームは第1振動ユニット140を有しており、前記サブフレームは低音域用の第2振動ユニット150を有している。例文帳に追加

The armrest frame is provided with a first vibration unit 140 and the sub frame is provided with a second vibration unit 150 for the lower register. - 特許庁

筒状フロート110は、カップ状に形成されており、油液よりも重く、水よりも軽い比重となるように設定されている。例文帳に追加

The cylindrical float 110 is formed in a cup shape, and set so as to realize the specific gravity heavier than that of liquid oil and lighter than that of water. - 特許庁

水の浄化能力が極めて優れており、しかも、比較的簡単な構造で製造コストが非常に安価である水槽の浄化装置を提供する。例文帳に追加

To provide a water-purifying device excellent in water-purifying capability, having a simple structure and produced in an inexpensive cost. - 特許庁

磁気ヘッド評価装置には、高精度なスピンスタンド、高精度なヘッド位置制御システムが用いられており、非常に高価な設備である。例文帳に追加

To solve the problem that a magnetic head evaluation apparatus uses a precise spin stand and a precise head position control system, which are very expensive equipment. - 特許庁

皿の比重は0.90〜1.05となっており、流水路10内で底面10aに接触することなく、流水により移送される。例文帳に追加

Specific gravity of the dish is 0.90 to 1.05, and the dish is transferred by the flowing water without brought into contact with a bottom surface 10a in the flowing water channel 10. - 特許庁

イジェクト部材111のY2方向の端部は、フロントベゼル40の直ぐ裏側に位置しており、非常イジェクト用孔43に対向している。例文帳に追加

An end part of the ejection member 111 in the direction Y_2 is positioned at a right rear side of a front bezel 40 and faces an emergency ejection hole 43. - 特許庁

筒部16の上端は肩部17になっており、この肩部17に穴を空けて、ジョイント21を介して肘当て22を取り付ける。例文帳に追加

Holes are bored in the shoulder parts on the upper parts of the cylinder parts 16 and armrests 22 are equipped via joints 21 onto the shoulder parts 17. - 特許庁

上記肘掛13は長孔を介して運転座席11に取付けられており、長孔の範囲内で上下方向に移動自在に構成されている。例文帳に追加

The arm rest 13 is mounted to the driver's seat 11 through a long hole and is constituted so as to be movable in a range of the long hole in a vertical direction. - 特許庁

本発明の耐熱部材は遮熱セラミックス層の耐久性が非常に優れており、剥離損傷が生じにくい。例文帳に追加

In the heat resistant member, the durability of the thermal barrier ceramic layer is extremely excellent, and its peeling damage is hard to occur. - 特許庁

単に発泡力により香りを急速に空間に付与するのみならず、その香りの持続性も非常に好ましい芳香剤を提供する。例文帳に追加

To provide an aromatic which not only rapidly imparts smell to a space by foaming power, but also has extremely preferable maintainability of the smell. - 特許庁

非重合体カテキン類を高濃度に含有し、長期保存してもおりや沈殿を生じず、かつ滋味が良好な飲料の提供。例文帳に追加

To provide beverage which contains non-polymer catechins at a high concentration, generates neither sinks nor sedimentation, even if kept for a long period of time, and has pleasant astringency. - 特許庁

非磁性フェライトリングコア1は、中空円筒状をしており、上下面が中心軸に対して垂直な平面をなすようにされている。例文帳に追加

The nonmagnetic ferrite ring core 1 is formed in a hollow cylindrical body, and the upper and lower surfaces of the core 1 are formed to form flat surfaces perpendicular to the center axis of the core 1. - 特許庁

磁気遮蔽プレート(43,45,47,49,51,53)は、給電制御機器(35,37,39,41)に対応して筐体33に設けられており、非磁性かつ導電性である。例文帳に追加

The magnetic shielding plates (43, 45, 47, 49, 51, and 53) are provided in the casing 33, for the power supply control equipment (35, 37, 39, 41), and are nonmagnetic and conductive. - 特許庁

各リンク7,8,9,10には長穴14が空いており、長穴14に貫通したガイドピン15により、各リンク機構5,6 をそれぞれ肘当て4に枢着している。例文帳に追加

Each link 7, 8, 9, 10 has a long hole and each link mechanism 5,6 is pivoted on the arm rest by a guide pin 15 inserted in the long hole. - 特許庁

非常に強度の高い断熱折版構造屋根を実現できる断熱折版構造屋根用のタイトフレームを提供すること。例文帳に追加

To provide a tight frame for a heat-insulating folded-plate structure roof which achieves the heat-insulating folded-plate structure roof with high strength. - 特許庁

非磁性膜15は凹部150を有しており、凹部150の内面に、めっきシード膜として用いられた非晶質の電極膜13がある。例文帳に追加

The non-magnetic film 15 has a recessed part 150, and there is an amorphous electrode film 13 used as a plating seed film. - 特許庁

肘当て7は本体部14と下カバー15とからなっており、全体が可動支柱9に嵌まっている。例文帳に追加

An armrest pad 7 is composed of a pad body part 14 and a lower cover 15 and fitted to a movable strut 9 as a whole. - 特許庁

A社、B社を起点とするグループには、それぞれ約3,600社、6,600社が含まれており、1社を起点とするグループとしては非常に大規模なものとなっている。例文帳に追加

The groups originating from companies A and B, respectively, are comprised of approximately 3,600enterprises and 6,600 enterprises and are extremely large for a group originating from a single company. - 経済産業省

ロシアでは日本の技術力は非常に高く評価されており、日本ブランドで販売することで、そうした日本のイメージもうまく利用できている。例文帳に追加

In Russia, Japan's technology is appreciated very highly. They use such image of Japan effectively by selling the product with Japanese brand name. - 経済産業省

ただし、中国の所得拡大、中間層・富裕層人口の増大は確実に起こっており、消費市場としての潜在力は非常に大きい。例文帳に追加

Increases in incomes and the growth of the middle and wealthy classes in China are steadily advancing and China's potential to continue to grow as a consumption market is very high. - 経済産業省

日本車はステータス感ではヨーロッパ車に及ばないが、香港ではむしろ実用的な価値が重視されており、日本車への評価は非常に高い。例文帳に追加

Japanese automobiles do not have better status than European, but rather practical prices are important in Hong Kong and Japanese automobiles are thought of very highly.  - 経済産業省

例文

人件費上昇や人材確保については、中国やベトナムでは大きな課題となっており、タイやインドネシアでも比較的上位に挙げられている。例文帳に追加

Rising personnel costs and securing local staffs are major challenges in China and Vietnam, and comparatively common concerns in Thailand and Indonesia.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS