1016万例文収録!

「ひつようじこう」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひつようじこうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひつようじこうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1719



例文

利用者が必要事項を入力すると、入力後の構成モジュールを組み合わせることにより各必要書類の電子書類が作成される。例文帳に追加

When the user inputs necessary items, the component modules after the inputs are combined to create the required electronic documents. - 特許庁

基本安全必要条件と共に、プロジェクトの健康安全プランについて話し合った。例文帳に追加

Discussed the project Health and Safety Plan as well as the required Base Safety requirements.  - Weblio Email例文集

必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please return the document after filling in the mandatory fields and putting your seal on it.  - Weblio Email例文集

当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。例文帳に追加

If you want to join the club, you must first fill in this application form. - Tatoeba例文

例文

こちらのアンケート用紙に必要事項をご記入いただき、当方までお送りください。例文帳に追加

Please fill out this questionnaire and send it to us. - Tatoeba例文


例文

公認様式、慣例、及び必要条件調和すること(礼服の例のように)例文帳に追加

being in accord with established forms and conventions and requirements (as e.g. of formal dress)  - 日本語WordNet

当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。例文帳に追加

If you want to join the club, you must first fill in this application form.  - Tanaka Corpus

用心深いシステム管理者は、自分に必要なサーバプロセスだけを過不足なく実行させるものです。例文帳に追加

The prudent sysadmin only runs the servers he needs to, no more, no less.  - FreeBSD

秀次は古筆を愛し、多くの公家とも交流を持つ当代一流の教養人でもあった。例文帳に追加

Hidetsugu was a first-rank educated person of the day who loved ancient Japanese writings and held cultural exchanges with many court nobles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2)有価証券の受渡状況その他の必要情報の通知に係る留意事項例文帳に追加

(2) Points of Attention Regarding Notification of Necessary Information Related to Delivery of Securities and Other Matters  - 金融庁

例文

(1)有価証券の受渡状況その他の必要情報の通知に係る留意事項例文帳に追加

(1) Points of Attention Regarding Notification of Necessary Information Related to Delivery of Securities Equivalents and Other Matters  - 金融庁

次に、重要事項の決定に当たっては加盟国の大臣の関与を高めることが必要です。例文帳に追加

In addition, the IMF must enhance the ministerial engagement of its members in decision making regarding important issues.  - 財務省

実用新案の出願日は,庁が次の必要事項を受領した日とする。例文帳に追加

The filing date of a utility model application shall be the date on which the Office received the following requirements. - 特許庁

工業意匠の説明書は,印刷及び複写のための必要条件を満たすように作成する。例文帳に追加

The execution of the description of the industrial design shall meet the printing and copying requirements.  - 特許庁

(3) 工業意匠の説明書は,印刷及び複写のための必要条件を満たすように作成する。例文帳に追加

(3) The execution of the description of the industrial design shall meet the printing and copying requirements. - 特許庁

ユーザが必要事項を入力すると、入力データがサーバへ送られ、申込データとされる。例文帳に追加

When the user inputs a necessary item, the input data are transmitted to the server, and acquired as application data. - 特許庁

必要時レーザー光線で核融合炉枠に照射出来そして炉内の熱からレンズを守るカプセル。例文帳に追加

CAPSULE CAPABLE OF IRRADIATING FUSION REACTOR FRAME WITH LASER BEAM WHEN NEEDED AND PROTECTING LENS FROM HEAT INSIDE REACTOR - 特許庁

バックライトモジュールは、LCDの厚さを効果的に減少でき、薄型の必要条件を満たす。例文帳に追加

The backlight module can reduce the thickness of and satisfy the slim-line requirement of LCD effectively. - 特許庁

代理起票者が必要事項を入力し、代理起票依頼者としてその電子帳票の申請を行なう。例文帳に追加

The substitute documenting person inputs necessary items and applies the electronic document as the requester. - 特許庁

電気・ガス・水道の計量情報とこれに関連する必要情報の双方向告知システム例文帳に追加

BIDIRECTIONAL NOTIFICATION SYSTEM FOR ELECTRICITY/GAS/ WATER COUNTING INFORMATION AND NECESSARY INFORMATION CONCERNED WITH THE COUNTING INFORMATION - 特許庁

補助倍率を、対物レンズの分解能を最大限活かした必要十分な倍率に変更する。例文帳に追加

To change an auxiliary magnification to the necessary and sufficient magnification taking advantage of the resolution of an objective lens to the maximum extent. - 特許庁

引戸用錠前において、施錠操作を行う際に回転させる必要のない構成を実現する。例文帳に追加

To realize constitution dispensing with rotation when performing locking operation in a lock for a sliding door. - 特許庁

画枠に対し必要十分な照射範囲を確保してエネルギー的に効率良く照射を行う。例文帳に追加

To efficiently perform irradiation in terms of energy by securing a necessary and sufficient irradiation range to an image frame. - 特許庁

停止要因となった信号機を通過する際に必要となる所要時間を高精度に算出すること。例文帳に追加

To calculate the time required for passing through a traffic signal which has become a stop factor with high precision. - 特許庁

ラチェットを、機能的な必要条件を満たし、且つ、重量が最適化されるように構成すること。例文帳に追加

To constitute a ratchet so as to satisfy a functional requirement, and to optimize weight. - 特許庁

構内網規模に必要十分な機能を有した光スイッチ制御を低コストで実現する。例文帳に追加

To achieve optical switch control having a function required and sufficient for a private network scale, at a low cost. - 特許庁

新たなフリッカ必要条件を満たす電気抵抗ヒーターのための温度制御システムを提供する。例文帳に追加

To provide a temperature control system for an electrical resistance heater which satisfies a new flicker requirement. - 特許庁

カードの反転を必要時のみ実行することで、カードの処理に要する時間を短縮する。例文帳に追加

To shorten a time to be spent on the processing of a card by executing the inversion of the card only as needed. - 特許庁

撹拌装置は、回転テーブルを有する電子レンジに用いることを必要条件としている。例文帳に追加

The stirring device requires the condition of being used in a microwave oven having a rotary table. - 特許庁

リセットスイッチを設けずに必要時にのみクリア処理を実行するようにする。例文帳に追加

To execute a clearing process only at need without equipping a reset switch. - 特許庁

車両解体時などの必要時に、簡単にロックを外すことのできるロック機構を提供する。例文帳に追加

To provide a lock mechanism capable of easily releasing a lock, when required as when disassembling a vehicle. - 特許庁

各台紙部片(4a),(4b)の面には、必要な事項がそれぞれ記載され、使用時に展開して読み取れる。例文帳に追加

Necessary items are described on the sides of the mount pieces 4a, 4b, and can be read in a developed condition when in use. - 特許庁

交差点内車線を必要時に計算できる道路網データを生成する。例文帳に追加

To generate a road network data by which lanes in an intersection can be calculated as needed. - 特許庁

営業マンは、キーボード43を通じて、これに必要事項を補充していき、日報を完成させる。例文帳に追加

The sales representative fills necessary items through a keyboard 43 to complete the daily report. - 特許庁

簡単な構造により旋回キャスターを必要時に旋回しないようにする。例文帳に追加

To event the unnecessary turning movement of a turning caster with a simple structure. - 特許庁

次に、交換した必要情報に基づいて、通信セッションを確立するセッションを確立する。例文帳に追加

Next, a session for establishing the communication session is established on the basis of the exchanged required information. - 特許庁

申請フォーム上に必要事項を記入したファイルを一つのレイヤで管理する。例文帳に追加

A file having necessary items entered into an application form is managed in one layer. - 特許庁

高利得の必要時、低電力消費化、量子化ノイズの抑圧を可能とする。例文帳に追加

To provide a video camera system that reduces power consumption and suppresses quantization noise, when a high gain is required. - 特許庁

所定の必要条件を維持可能とする安価な構成の気体捕集用装置を提供する。例文帳に追加

To provide a gas collector of inexpensive constitution capable of keeping predetermined necessary conditions. - 特許庁

必要十分な蓄圧を、車両の燃費を悪化させることなく実行できる蓄圧装置を提供する。例文帳に追加

To provide a pressure accumulation device capable of performing necessary and sufficient pressure accumulation without deteriorating fuel consumption of a vehicle. - 特許庁

第2のフォーム中に表示された電子フォームに対して利用者は必要事項を入力する。例文帳に追加

The users input necessary matters to the electronic forms displayed in the second form. - 特許庁

画面上の操作おいて固定フォーマットに必要事項データを簡易に入力することを可能にする。例文帳に追加

To easily input necessary item data in a fixed format in an operation on the screen. - 特許庁

一方、利用者は、電子ペン10を使用して帳票に3必要事項を記入する。例文帳に追加

Meanwhile, a user fills out necessary matters on a document 3 using the electronic pen 10. - 特許庁

サンダー掛けによる下地研磨や高圧洗浄による養生剤の除去を行う必要のないパラフィン系養生剤の提供。例文帳に追加

To provide a paraffine based curing agent which is not needed to remove by ground polishing with sander or high pressure washing. - 特許庁

流体の使用条件についての必要事項を入力すれば、容易に整圧器13と配管容積とを自動的に設計することができる。例文帳に追加

By inputting necessary requirements for the use condition of the fluid, the pressure regulator 13 and the piping volume are easily and automatically designed. - 特許庁

不要時に邪魔にならずに必要時には安全に譜面を押さえることができる譜面受け構造等を提供する。例文帳に追加

To provide a music score stand structure, etc., which is will not be an obstacle, when it is not being used and can safely press music score, when necessary. - 特許庁

動作不要時に電流をストップし、必要時には高速に復帰する差動増幅回路を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a differential amplifier circuit which stops the current when operation is not required, and is recovered quickly when needed. - 特許庁

共通利用される複数の必要事項データからなる入力情報に基づいて複数種の書類を印刷(発行)するときに、各書類の必要事項データの入力状況を自動チェックすることを可能にする。例文帳に追加

To automatically check input states of necessary item data of respective documents, when multiple types of documents are printed (issued) based on input information comprising multiple necessary item data used in common. - 特許庁

信用情報公開・流通支援センター3は、信用情報をインターネット上で取得するための取得方法を管理する信用情報ディレクトリセンター31、信用情報の取得用情報に基づいて問い合わせに必要な信用情報取得プログラムを生成するインターフェイス変換センター32、信用情報の保管・管理を代行する信用情報保管センター33、等から構成される。例文帳に追加

The center 3 comprises a credit information directory center 31 for managing an acquisition method for acquiring the credit information on the Internet, an interface transformation center 32 for generating credit information acquisition program necessary for inquiry on the basis of information for acquiring the credit information, a credit information storage center 33 for taking care of storage/management of the credit information, and the like. - 特許庁

例文

所要時間記述領域53には、現在のファームウェアを更新ファームウェア記述領域52の更新ファームウェアに更新する処理に必要な所要時間を示す所要時間データが記述されている。例文帳に追加

In the duration description area 53, duration data showing duration necessary for updating current firmware to update firmware in the update firmware description area 52. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS