1016万例文収録!

「ひらばたけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひらばたけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひらばたけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 291



例文

叩けよ然らば開かれん例文帳に追加

Knock, and it shall be opened unto you - JMdict

ヒラタケ属茸の栽培方法例文帳に追加

METHOD FOR CULTIVATING PLEUROTUS MUSHROOM - 特許庁

平形ケーブル束及びケーブル束製造装置例文帳に追加

FLAT CABLE BUNDLE AND CABLE BUNDLE MANUFACTURING DEVICE - 特許庁

義平は坂東武者を率いて六波羅へ攻め寄せた。例文帳に追加

Yoshihira led bando musha to attack Rokuhara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1606年には、元佶によって、武経七書が開版された。例文帳に追加

In 1606 Genkitsu published the "Bukei-shichisho" (seven classical strategy books of China).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ヒラタケ属きのこの人工栽培用培地例文帳に追加

ARTIFICIAL CULTIVATION MEDIUM OF PLEUROTUS MUSHROOM - 特許庁

西洋画:平賀源内、司馬江漢、亜欧堂田善、小田野直武、佐竹曙山、佐竹義躬例文帳に追加

Western Painting: Gennai HIRAGA, Kokan SHIBA, Denzen AODO, Naotake ODANO, Shozan SATAKE, and Yoshimi SATAKE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「転落途中に木に引っかかってみれば、すぐそばにヒラタケがたくさん生えているではないか。」例文帳に追加

I got caught on a tree while I was falling down, and I noticed there were so many oyster mushrooms around there.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

警官に阻まれて、彼は不法侵入したことを平謝りした。例文帳に追加

When confronted by the officers, he humbly apologized for trespassing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

ヒラタケヒラタケ属のエリンギの菌糸若しくは子実体の溶媒抽出物を有効成分とするメラニン生成抑制剤である。例文帳に追加

The melanogenesis inhibitor contains a solvent extract of a mycelium or fruit body of Pleurotus eryngii belonging to genus Pleurotus, family Pleurotaceae. - 特許庁

例文

開栓を不要とする検体容器と開栓を必要とする検体容器が混在する場合でも、開栓を必要とする検体容器に対してのみ選択的に開栓処理を行うのに適した検体自動開栓装置を提供すること。例文帳に追加

To provide the subject apparatus suitable for selectively performing opening processing only to a specimen container requiring opening even when a specimen container not requiring opening and the specimen container requiring opening are intermingled. - 特許庁

ウスヒラタケ、ヌメリスギタケ、及びクリタケより選ばれる1種又は2種以上の抽出物を血管新生抑制剤として用いる。例文帳に追加

The present invention uses one or more kinds of extracts selected from Pleurotus pulmonarius, Pholiota adiposa and Naematoloma sublateritium as the angiogenesis inhibitor. - 特許庁

慶長13年(1608年)開版の嵯峨本『伊勢物語』は、挿し絵が版刻された最初のものであった。例文帳に追加

"Ise Monogatari" (The Tales of Ise) of Saga-bon published in 1608 contained the first illustration that was engraved on a plate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月9日,坂本竜(りょう)馬(ま),中(なか)岡(おか)慎(しん)太(た)郎(ろう),武(たけ)市(ち)半(はん)平(ぺい)太(た)の像が高知市で除幕された。例文帳に追加

On July 9, statues of Sakamoto Ryoma, Nakaoka Shintaro and Takechi Hampeita were unveiled in Kochi City.  - 浜島書店 Catch a Wave

次式(I) で表わされるパネポフェナンスリンが新規生理活性物質としてヒラタケ科カワキタケ属アラゲカワキタケ(Panus rudis Fr.)の培養により得られた。例文帳に追加

Panepophenanthrin represented by formula (I) is obtained by culture of Panus rudis Fr. of the genus Panus of the family Polyporaceae as a new physiologically active substance. - 特許庁

慶長8年(1603年)、家康は征夷大将軍の宣下を受け、江戸に幕府を開いた。例文帳に追加

In 1603, Ieyasu received the proclamation of seiitaishogun and started the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉にあった義平は義朝の求めによって呼び出され、坂東武者を引き連れて京へ馳せ上った。例文帳に追加

At the order of Yoshitomo, Yoshihira, who was in Kamakura, gathered bando musha and rushed to Kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上で建武式目を制定し、施政方針を定め正式に幕府を開く。例文帳に追加

Additionally, Takauji enacted the Kenmu Code, established an administrative policy and formally created a shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏軍も雨のように矢を射かけて応じ坂東武者をひるませる。例文帳に追加

The Taira clan also shot arrows like rain, which fell from the sky making the Bando musha (warriors from the Kanto region) collectively wince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヒータ盤8は、下ケース3内に配置され、被ラミネート体6を加熱する。例文帳に追加

A heater board 8 is arranged in the lower case 3 and heats a laminated body 6. - 特許庁

『西角井系図』では、武芝の娘は秩父氏の祖桓武平氏平良文平将恒の妻となり、孫娘(武芝の子武蔵武宗の娘)は平元宗(平胤宗の子)に嫁ぎ、平基永(野与党の祖)・平頼任(村山党の祖)を設けたとされる。例文帳に追加

According to "Mishitsunoi keizu," Takeshiba's daughter became the wife of Kanmu-Heishi TAIRA no Yoshifumi TAIRA no Masatsune of the Chichibu clan, and his granddaughter (the daughter of MUSASHI no Takemune, Takeshiba's son) married TAIRA no Motomune (son of TAIRA no Tadanume) to have children including TAIRA no Motonaga (the founder of Noyoto) and TAIRA no Yorito (the founder of Murayamato).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。例文帳に追加

Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. - Tatoeba例文

平型ケーブルに予め折り目を付けておく場合に、その折り目によって平型ケーブルの導体に損傷が生じないようにした平型ケーブルの折り曲げ方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for bending a flat cable in which, when a fold is formed at the flat cable in advance, a conductor of the flat cable is made free from being damaged by the hold. - 特許庁

平型導体の箇所で平型ケーブルにクリンプ片を突き刺して安定して接触抵抗のばらつきの少ない導通接続を得る平型ケーブルのクリンプ片による導通接続方法を得る。例文帳に追加

To provide a conducting connection method for a flat cable by crimping prices, capable of stably providing conductive connection having little dispersion of contact resistance by sticking the crimp pieces into the flat cable at a position of a flat conductor. - 特許庁

重なった形態では携帯に適する小型となり、開いた形態で画像を読み取ることにより読み取り幅が広くなる。例文帳に追加

In the superposed state, its size is reduced to be suited to portable use and in an opened state and by reading a picture in the opened form, the reading width is increased. - 特許庁

大規模な商業製造に適したオオヒラタケ又はクロアワビタケの菌床栽培方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a mushroom bed cultivation method of Pleurotus cystidiosus or black abalone mushroom that is appropriate for a large-scale commercial production. - 特許庁

一瞬、それが言葉として形をとりそうになったけれど、ぼくは声を失ってしまったかのように口を開くことしかできなかった。例文帳に追加

For a moment a phrase tried to take shape in my mouth and my lips parted like a dumb man's,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

鎌倉時代中期になると、実用性を重視した結果、身幅が広く元幅と先幅の差も少なくなり、平肉がよくついてくる。例文帳に追加

In the mid Kamakura period, as a result of emphasizing utility, the width of the blade became wider, which makes a difference in the width of blade at the base and at the top less, and swords have a rounded surface.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絶縁導体よりなるコアの撚り合わせで構成されるユニットが奇数本である場合に、ねじれを起こすことのない平型ケーブル及びこの平型ケーブルを安価で提供できる製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a flat cable and an inexpensive manufacturing method of the flat cable which causes no distortion even if a unit constituted by twisting cores made of insulated conductors is an odd number. - 特許庁

子孫は秩父氏(河越氏、畠山氏(平姓))、房総平氏(上総氏、千葉氏)、中村氏(相模国)(土肥氏、土屋氏)などに分かれ、関東地方における武士団を形成し勢力を伸ばした。例文帳に追加

His descendants branched off in the Chichibu clan (Kawagoe clan and Hatakeyama clan [Taira clan]), the Boso Taira clan (Kazusa clan and Chiba clan), and the Nakamura clan (Sagami Province) (Dohi clan and Tsuchiya clan), and they formed armed groups in the Kanto region, extending their influence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、竹原家の隆景が繁平の妹と結婚して沼田家を継ぎ、両小早川家は再統一されたが、それと同時に桓武平氏流小早川本家の血筋は途絶えることになった。例文帳に追加

Takakage of the Takehara family married Shigehira's sister and inherited the Nuta family and both Kobayakawa families were joined together again but at the same time, the genealogy of the head family of the Kanmu-Heishi-Kobayakawa came to an end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子太鼓を叩くバチは、親太鼓のものの少し小さいものであるが、竹を平たく削ったバチを用いる流派もある。例文帳に追加

The stick to hit the kodaiko is a little bit smaller than the one for oyadaiko, and some schools use sticks with flatly shaved bamboo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、子太鼓が竹製の細く平たいバチ(もしくはdrumスティックを変形させたバチ)で叩かれるのも、大きな特徴である。例文帳に追加

Also, drumming kodaiko with flat bamboo sticks (or sticks that changed the shape of drum sticks) is quite characteristic of this style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千葉常胤はこれを回復し、再度伊勢神宮に寄進するが、平家政権になると、佐竹義宗に奪い取られてしまう。例文帳に追加

Tsunetane CHIBA recaptured Soma-mikuriya and donated it again to the Ise-jingu Shrine, but when the Heike government took over the regime, it was captured by Yoshimune SATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

捕捉された結石は、ループを開くことによって、バスケットが依然として体内にある状態で、そのバスケットから解放され得る。例文帳に追加

A captured stone may be released from the basket with the basket still in the body by opening the loops. - 特許庁

液相分離の実施後に、前記チャンバが開かれ、前記チャンバからフィルタ面が前記フィルタケーキと共に取り外される。例文帳に追加

After the liquid phase separation, the chamber is opened, and the filter face is removed from the chamber together with filter cake. - 特許庁

軟らかいばね系としての端子を有する平型ケーブル用電気コネクタを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electric connector for a flat cable which has a terminal as a soft spring system. - 特許庁

解錠状態でロータ3からキーを抜けば、ロータケース2の回転で、自由に開扉、閉扉の操作ができる。例文帳に追加

When the key is extracted from the rotor 3 in the unlocked state, the door can be freely opened and closed by the rotation of the rotor case 2. - 特許庁

平形ケーブルが備える平形導体と、圧着端子が備えるクローズドバレルタイプの導体圧着部との接合部において、平形導体が屈曲するのを防止することができると共に、導体圧着部の内側への平形導体の挿入を容易にすることができる圧着端子および圧着端子付き平形ケーブルを提供すること。例文帳に追加

To provide a crimp terminal and a flat cable with the crimp terminal capable of preventing a flat conductor from bending at a junction of the flat conductor provided in the flat cable and a conductor crimp part of closed barrel type provided in the crimp terminal, and easily inserting the flat conductor into the conductor crimp part. - 特許庁

二つ折りした海苔束の結束した形態と平海苔束をそのまま束ねた形態のいずれ形態でも対応できる海苔束製造ラインを提供する。例文帳に追加

To provide a laver bundle production line capable of corresponding to both forms of a form of binding two-folded laver bundles and a form of binding flat-laver bundles as they are. - 特許庁

将門の調停の元に興世王と武芝は和解したが、和議に応じなかった経基の陣を武芝の兵が取り囲み、経基は京に逃亡、将門謀反と上奏し承平天慶の乱の遠因となった。例文帳に追加

Okiyo-o (Prince Okiyo) and Takeshiba reconciled under Masakado's mediation; however, Takeshiba's force surrounded Tsunemoto, who did not respond to the reconciliation, and Tsunemoto escaped to the capital and reported Masakado's rebellion to the throne, which became the underlying cause of the Johei and Tengyo War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、鍵盤蓋8を開く際に、第1のダンパ部材13と第2のダンパ部材14とによって鍵盤蓋8の開動作を制動して遅くすることができる。例文帳に追加

When opening the fallboard 8, the opening operation of the fallboard 8 is braked and made slow by the first and second damper members 13, 14. - 特許庁

平面面積の大きな平たい測定物の全体を撮影できるばかりでなく、一部の高拡大率三次元断層撮影も行えるようにしたユーセントリック型傾斜三次元X線CTを提供する。例文帳に追加

To provide a eucentric inclined three-dimensional X-ray CT (computerized tomography) not only allowing the whole of a flat measuring object having a large planar area to be imaged but also being made possible to perform high-expansion ratio three-dimensional tomography of a part thereof. - 特許庁

鍵盤蓋8を閉じた状態から開いて起立させる際に、鍵盤蓋8が閉じた状態から予め定められた角度に開くまでの間と、鍵盤蓋8が予め定められた角度に開いた状態から起立した状態に開くまでの間とにおいて、鍵盤蓋8の支点位置を第1支点13と第2支点14とに切り替えるように構成した。例文帳に追加

The lid opening and closing structure of a keyboard instrument is constituted so as to switch a supporting point position of the keyboard lid 8 into the first supporting point 13 and the second supporting point 14 until the keyboard lid 8 opens at a predetermined angle from a closed state and until the keyboard lid 8 opens in an erect state from the state of opening at the predetermined angle, when opening the keyboard lid 8 and making it erect from the closed state. - 特許庁

略して「玉こん」と呼称する例があるが、これは株式会社平野屋(山形県)の登録商標である(【商標登録番号】第762418号)。例文帳に追加

Tamakon,' short for Tamakonnyaku, is a registered trademark of Hiranoya Company (Yamagata Prefecture) ("registration number of brand name"No. 762418).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1925年(大正14年)5月2日、竹薮だった太秦の地を切り開き、阪東妻三郎プロダクションが自社の撮影所を建設した。例文帳に追加

On May 2, 1925, Tsumasaburo BANDO Productions created its own movie studio after clearing a bamboo grove,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年4月、東京で高畠藍泉を編集長として小新聞「平仮名絵入新聞」が創刊される。例文帳に追加

In April in the same year, a small-scale newspaper 'Hiragana-e-iri Shinbun' (a newspaper in hiragana with pictures therein) started to be published with Aisen TAKAHATA as its editor in chief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義平と坂東武者17騎は重盛の500騎にど真ん中に飛び込んでさんざんに戦い、これを蹴散らしてしまった。例文帳に追加

Yoshihira and the 17 bando musha jumped into the center of Shigemori's 500 soldiers, and scattered them away after a fierce battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに東国においても平氏方であった佐竹氏などが頼朝によって討伐されるなど、反乱がいよいよ深刻化してくる。例文帳に追加

In To-goku (Eastern Japan), too, the Satake clan, which was on the said of the Taira clan, was subjugated by Yoritomo, and the rebellion was growing serious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶応3年6月10日の幕府召抱えでは、平同士として名を連ねるものの、同年の12月までに脱走した。例文帳に追加

When the Tokugawa shogunate employed samurai on July 11, 1867, he was also employed as a hidadoshi (regimental soldier), but he eventually escaped from the corps no later than December 1867.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS