1016万例文収録!

「ふうはいず」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふうはいずの意味・解説 > ふうはいずに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふうはいずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7307



例文

まず、パッケージの封止孔25に、合金からなる球状の封止部材99aを配置する。例文帳に追加

Firstly, a spherical sealing member 99a made of alloy is disposed in a sealing hole 25 of the package. - 特許庁

永徳の屏(びょう)風(ぶ)絵(え)「洛(らく)外(がい)名(めい)所(しょ)遊(ゆう)楽(らく)図(ず)屏(びょう)風(ぶ)」が近年になって発見され,初公開されている。例文帳に追加

Eitoku’s “Rakugai Meisho Yuraku-zu Byobu,” a painting on folding screens, was recently discovered and is on display for the first time.  - 浜島書店 Catch a Wave

ウェハーをボイドを生じさせずに確実に樹脂封止する。例文帳に追加

To securely perform resin sealing to a wafer without generating a void. - 特許庁

和風諡号は日本根子天高譲弥遠尊(やまとねこあめのたかゆずるいやとおのみこと)。例文帳に追加

The Japanese-style posthumous name was Yamato neko ame no taka yuzuru iya to no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

周文自身が実際に描いたという作品は現存しておらず、画風の実態については不明である。例文帳に追加

However, works of art which Shubun actually painted do not exist and therefore, his painting style is not clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

本発明は、自然風によらず自己動力源を利用した風力により発電する風力発電装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wind power generator generating power by wind force caused by using a self-power source, not by natural wind. - 特許庁

電動送風機の吸引力を低下させずに各排気孔67から排出する排気風の風速を低下できる。例文帳に追加

The velocity of the exhaust winds exhausted from respective exhaust holes 67 can be decelerated without reducing suction force of a electric blower. - 特許庁

風神図の裏には風に翻弄される秋草を、雷神図の裏には驟雨に濡れる夏草を描き、「風神雷神図」と見事な照応を示している。例文帳に追加

It corresponds beautifully with 'Fujin Raijin zu,' with autumn plants in wind on the back of the Wind God and summer plants in rain on the back of the Thunder God.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夏向けに泉があり山里風に木々を配す。例文帳に追加

There was a spring in its garden for summer, and the trees were positioned to give it the air of a mountain hamlet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

遣隋使の派遣を年表風に整理すると次のようになる。例文帳に追加

The following is a chronological table of kenzuishi dispatches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、各排水口2に封水手段5を設けた。例文帳に追加

A water-sealing means 5 is installed in each drain hole 2. - 特許庁

水封用のボーリング孔の給排水装置例文帳に追加

WATER SUPPLY/DRAINAGE APPARATUS FOR WATER SEALING BOREHOLE - 特許庁

実際には明・朝鮮水軍は後退せずに海上封鎖を継続しており、海路撤退を妨害した。例文帳に追加

Actually, the Ming and Korean navy did not retreat, but continued the naval blockage and obstructed withdrawal by sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ファンの回転速度を速めずともダクトのスリットから吹き出る乾燥風の風速を上げること。例文帳に追加

To increase the wind velocity of drying air blown out from a slit of a duct without increasing the rotation speed of a fan. - 特許庁

真空排気装置の戻水貯水槽内ガスの換気方法及び戻水貯水槽の水封蓋例文帳に追加

METHOD FOR VENTILATING GAS IN RETURNED WATER STORING VESSEL IN EVACUATING APPARATUS AND WATER-SEALING COVER FOR RETURNED WATER STORING VESSEL - 特許庁

ロミオが金を差し出すと、薬屋は一応ためらうふうを見せはしたが、貧しいがゆえに拒むことができず、ロミオに毒薬を売ったのだった。例文帳に追加

who after some pretended scruples, Romeo offering him gold, which his poverty could not resist, sold him a poison  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

あるいは、図示しないが、駆動装置1は風力用の翼を備える。例文帳に追加

Alternatively, the driver 1 is equipped with wind force blades not shown in Fig. - 特許庁

冷却塔33,34の下端部は水封槽31内の水に浸漬されることでハウジング36の下端部で水封されている。例文帳に追加

Lower ends of the cooling towers 33 and 34 are immersed in water in the water seal tank 31 to be water sealed at a lower end of the housing 36. - 特許庁

排水を溜めた封水Aによって排水経路2を封止させる排水トラップ1である。例文帳に追加

This drain trap 1 is used for sealing a drain channel 2 with seal water A which is obtained by storing discharged water. - 特許庁

開封時に封筒本体や封緘用タブを破損せずに層間剥離可能に形成され、開封後の封筒の再利用や古紙としてのリサイクルを可能ならしめる封筒封緘用テープを提供すること。例文帳に追加

To provide a sealing tape for envelopes formed to be interlaminarly peelably released without damaging an envelope main body and a sealing tab when being unsealed, and making it possible to reuse the envelope after unsealing or recycle the same as a used paper. - 特許庁

通風路50には送風ファン55を設け、アウターレンズ加熱部45はアウターレンズ6の近傍の通風路50内に位置させる。例文帳に追加

An air blowing fan 55 is arranged in the ventilation passage 50, and the outer lens heating part 45 is positioned inside the ventilation passage 50 in the vicinity of the outer lens 6. - 特許庁

みずほFG(フィナンシャルグループ)が、最大8,000億円の増資を発表しまして、併せて、みずほFGとみずほ銀行とみずほCB(コーポレート銀行)の3人いる会長が揃って退任して、みずほFGの特別顧問に就任するというふうに発表したのですけれども、これについてはいかがですか。例文帳に追加

Mizuho Financial Group announced a capital raising of up to 800 billion yen, and in conjunction with this, the three chairmen of Mizuho Financial Group, Mizuho Bank and Mizuho Corporate Bank would all resign and assume the position of special advisor of Mizuho Financial Group. What are your views on this announcement?  - 金融庁

送風口1のノズル8を、内側ノズル10と外側ノズル9とで構成する。例文帳に追加

The nozzle 8 at the air outlet 1 comprises an inner nozzle 10 and an outer nozzle 9. - 特許庁

風力発電機の風車の建設立地地点を選定するための歪式風向風速計例文帳に追加

STRAIN-TYPE ANEMOMETER FOR SELECTION OF CONSTRUCTION LOCATION POINT OF WINDMILL FOR WIND TURBINE GENERATOR - 特許庁

反応容器10内に、酸化チタン21と紫外線ランプ22によって発生させたオゾン水を溜める水溜部16を備え、その水溜部16に、乾燥釜2からの臭気ガスと水封用の水封水とを水溜部16に供給し、水封水に付着した臭気成分も脱臭処理する。例文帳に追加

A water accumulation part 16 for accumulating ozone water generated by a titanium oxide 21 and an ultraviolet lamp 22 is provided inside the reaction vessel 10, the odorous gas from the oast 2 and the sealing water for water sealing are supplied to the water accumulation part 16 and odorous components stuck to the sealing water are deodorized as well. - 特許庁

ラッパはすべてきらきら輝くビーズがついている;『glistering』は古風な語である例文帳に追加

bugle beads all aglitter; `glistering' is an archaic term  - 日本語WordNet

レンズ室の内部は、不活性ガスが封入され又は真空とされている。例文帳に追加

Inside of the lens chamber is enclosed with inert gas or evacuated. - 特許庁

支持部材は、ビーズを収納する封入部材、または袋であってもよい。例文帳に追加

The support member may be an enclosure member or pouch which houses the beads. - 特許庁

けれども巨大な看板は、ずっとペンキを塗ってもらえず風雨にさらされ色あせてはいたけれど、このゴミ捨て場みたいな土地に目を光らせていた。例文帳に追加

But his eyes, dimmed a little by many paintless days, under sun and rain, brood on over the solemn dumping ground.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

風景配信装置、風景配信システム、風景画像の登録方法、風景配信方法、案内図作成システムおよびデータ構造例文帳に追加

LANDSCAPE DELIVERY DEVICE, LANDSCAPE DELIVERY SYSTEM, LANDSCAPE IMAGE REGISTRATION METHOD, LANDSCAPE DELIVERY METHOD, GUIDE MAP PREPARATION SYSTEM AND DATA STRUCTURE - 特許庁

はさみ等の開封器具を使用せずに片手で開封が可能な易開封性を有するピロー形状の包装袋を提供すること。例文帳に追加

To provide an easily-unsealable pillow-shaped packaging bag which is unsealed with a single hand without using any unsealing tool such as scissors. - 特許庁

強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。例文帳に追加

Crests of waves started to break into spindrift because of the strong wind.  - Weblio英語基本例文集

早く理解できるように工夫された図表や書物例文帳に追加

a diagram or a book made to be easy to understand  - EDR日英対訳辞書

そこで500人の兵を発して、鈴鹿山道を封鎖した。例文帳に追加

There he deployed 500 soldiers to block Suzuka mountain pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで500人の兵を発して、鈴鹿山道を封鎖した。例文帳に追加

Consequently, they deployed 500 troops and barricaded the Suzuka Mountain Path.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飾りを取り外す日も地域によって風習が異なる。例文帳に追加

The custom of the day decorations are taken down also differs from region to region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泉藩-1万8000石へ減封(2万石)例文帳に追加

Izumi Domain: the territory was reduced to 18 thousand goku (20 thousand goku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青磁水注京都府宇治市木幡出土例文帳に追加

Yuezhou Celadon Ewer (excavated from Kihata, Uji City, Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大量蓄水の小津波、風力発電例文帳に追加

MASS WATER ACCUMULATING SMALL TSUNAMI AND WIND POWER GENERATION - 特許庁

燃料プール循環水配管の封止治具例文帳に追加

SEALING JIG OF FUEL POOL CIRCULATION WATER PIPE - 特許庁

軸封・呼び水供給と配管構造例文帳に追加

SHAFT SEALING/PRIMING WATER SUPPLY AND PIPING STRUCTURE - 特許庁

燃焼炉スラグ回収水封部の蒸発防止装置例文帳に追加

EVAPORATION PREVENTING DEVICE OF COMBUSTOR SLAG COLLECTION/WATER SEALING PORTION - 特許庁

封水回収システムおよびこれを有する発電設備例文帳に追加

SEALING WATER COLLECTION SYSTEM AND POWER GENERATION FACILITY INCLUDING SAME - 特許庁

日本に外国の影響が入ってきた場合、まずはそれに習った異国風の文化が花開く。例文帳に追加

When a foreign item is introduced into Japan from abroad, exotic culture based on the item is established first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

封入機構20は、ブラケット24またはブラケット23のいずれか一方に設けられている。例文帳に追加

The sealing mechanism 20 is arranged in any one of the bracket 24 or the bracket 23. - 特許庁

封印シールの外観を損なわずに剥離することが困難な収容体と封印シールと、その貼り付け方法及び封止方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a container in which its seal is hardly peeled off without damaging its outer appearance, and provide seal bonding and sealing methods. - 特許庁

このグリース基油滲み出し口15は、取り外し自在な封止部材18で封止する。例文帳に追加

The grease base oil oozing port 15 is sealed by a removable sealing member 18. - 特許庁

封止樹脂層形成工程において、先ずウエハ2の上面全体に封止樹脂を印刷する(印刷封止工程)。例文帳に追加

In a sealing resin layer forming process, aling resin is first printed on the entire upper surface of a wafer 2 (printing and sealing process). - 特許庁

水封用ボーリングごとに、あるいは適当にグループ化されている水封用ボーリンググループごとに、密封水の圧力等の水封状態を調整することができる地下タンク用水封装置を提供する。例文帳に追加

To provide a water seal device for an underground tank capable of adjusting a water sealing state of pressure of sealed water or the like by every water sealing boring or every group of water sealing boring to be properly grouped. - 特許庁

例文

いずれも古くは京都・上方地域の一部に残った風習であったが、昨今ではみられなくなった。例文帳に追加

In earlier times, those were the customs remained in part of Kamigata region in Kyoto, but not practiced recently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS