1016万例文収録!

「ほかくはくちゅう」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほかくはくちゅうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほかくはくちゅうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 721



例文

対応表2は、n次元の各軸毎に、入力値と、その入力値が与えられた時にn次元LUT1に入力するアドレスと、補間演算を行うときに用いる補間インデックスを対応づけて保持している。例文帳に追加

A corresponding table 2 relates and holds input values every n-dimensional axis, and addresses to be inputted to an n-dimensional LUT 1 for given input values and interpolation indexes used for interpolation calculations one to one. - 特許庁

補間演算部20は、このRGB色調整LUT20を参照して補間演算を行い、色補正された補正後RGB信号を出力する。例文帳に追加

An interpolation operation section 20 refers to the RGB color adjustment LUT 20 to perform interpolation operation and outputs a color-corrected RGB signal. - 特許庁

そして、画像処理装置は、特徴点の候補間の距離に関する評価の結果に応じて画像から特徴点を検出する。例文帳に追加

Thus, the image processing device detects the feature points from the image according to an evaluation result concerning distances between candidates for the feature points. - 特許庁

所蔵品には中国、朝鮮半島、日本を中心とした東洋古美術の名品約二千点のほかに、中村直勝収集の双柏文庫、近藤家旧蔵の富岡鉄斎書画、鈴鹿文庫等が含まれる。例文帳に追加

The collection includes the Sohaku Bunnko Library collected by Naokatsu NAKAMURA and the calligraphic works and paintings of Tessai TOMIOKA and Suzuka Bunko Library formerly collected by the Kondo family, in addition to about 2000 masterpieces of oriental antique art mainly in China, Korean Peninsula, and Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

最小差分画素ペア算出手段1005と補間画素生成手段1007と補間方向ヒストグラム検出手段1008と候補ペア判定手段1006とに、各補間フレームにおける代表補間画素ベクトルに応じて、検索範囲を適応的に移動させる検索領域設定手段1010を具備したことを特徴とする。例文帳に追加

The interpolator comprises a minimum difference pixel pair calculating means 1005, an interpolation pixel generating means 1007, an interpolating direction histogram detecting means 1008, a candidate pair deciding means 1006, and a retrieving range setting means 1010 for adaptively moving the retrieving range according to a typical interpolation pixel vector in each interpolation frame. - 特許庁


例文

管路内の軸中心部に線状体を配置し、スパイラルにより、繊維状物質もしくは微粒子を線状体上に捕獲して分離する。例文帳に追加

A linear body is arranged in an axial center part in a pipe line, and the fibrous substance or the fine particles are caught on the linear body arranged spirally and are separated. - 特許庁

又、凝縮器45を冷却した水は、接続チューブ67を通じ水槽2を介して排出するので、上記冷房をするのに要した水の排出処理が、ほかに特別の構成を要することなく容易にできる。例文帳に追加

The water cooling the condenser 45 passes a connecting tube 67 and is discharged via water tub 2 so that the disposal of the water required for the cooling is facilitated without requiring another extra constitution. - 特許庁

補間演算部220では、補間パラメータと色信号Pの下位ビットデータを用いて線形演算を行い、出力値Qを求める。例文帳に追加

The interpolation section 220 performs linear operation using the interpolation parameters and lower bit data of the color signal P, and finds the output value Q. - 特許庁

通常遊技状態中は、大当り遊技状態への移行のための大当り抽選を行い、確変遊技状態中は、大当り抽選のほか、通常遊技状態への移行のための転落抽選を行う。例文帳に追加

Big winning drawing for shifting to the big winning game state is performed during the normal game state, and falling drawing for shifting to the normal game state is performed in addition to the big winning drawing during the probability variable game state. - 特許庁

例文

個人認証装置においては、特徴抽出手段が無線局経由で定期的に受信するセンシング情報から利用者の特徴をリアルタイムに抽出し、特徴一致判定手段が、このリアルタイムに抽出した利用者の特徴と、個人特徴DBに保管されている利用者の特徴を比較して特徴が一致すれば個人認証をパスしたと判定する。例文帳に追加

In an individual authentication apparatus, a feature extracting means features of the user real time from sensing information regularly received via the radio station and, when a feature coincidence decision means compares the user's feature extracted real time with features of the user stored in an individual feature DB and they are matched with each other, it decides that the personal identification is passed. - 特許庁

例文

電子供給層23により、電子捕獲中心を介した再結合電流の発生を抑制して電流利得を改善する。例文帳に追加

By an electron supply layer 23, the generation of a recombination current via an electron-capturing center is inhibited for improving a current gain. - 特許庁

真極値検出部8は、通常極値サンプルと補間したサンプルとを比較することによって、通常極値サンプルよりも正確な極値である真極値を検出し、さらに、第1極値サンプル及び第2極値サンプルを設定する。例文帳に追加

A true extreme value detection section 8 detects a true extreme value which is more accurate than the ordinary extreme value by comparing the ordinary extreme value sample and the interpolated sample, and then, it sets a first extreme value sample and a second extreme value sample. - 特許庁

各地の老舗をはじめ鯨料理の専門店が存在するほか、メニューの一つとして取り入れている例もある。例文帳に追加

There are Restaurants specialized in whale-meat-based dishes in various areas including well-established restaurants and also there are some restaurants where whale-meat-based dishes are included in their menu items.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(停泊中航行中にかかわらず)小艦隊のどの他の艦にも先んじて戦闘に入るべき準備ができていることを要求される軍艦例文帳に追加

a warship (at anchor or under way) required to maintain a higher degree of readiness than others in its squadron  - 日本語WordNet

検索者による特徴入力や、抽出された候補から目的のものを見つける作業の効率向上を図る。例文帳に追加

To improve efficiency of feature input by a searcher and work for finding an object from extracted candidates. - 特許庁

内壁面部分30a、30bには、圧縮機構12から吐出室30へ吐出される気体に混入した潤滑油を捕獲すべく内壁面部分30a、30bを覆う捕獲手段40が設けられていることを特徴とする。例文帳に追加

A capturing means 40 covering the inner wall surface parts 30a, 30b is provided to capture lubricating oil mixed in gas delivered from the compression mechanism 12 to the discharge chamber 30. - 特許庁

本発明はまた、包絡調節増幅率の好ましくないノイズの制限、補間、平滑化により性能を向上させる新しい方法を導入している。例文帳に追加

It also introduces new methods for enhanced performance by means of limiting the unwanted noise, interpolation and smoothing of envelope adjustment amplification factors. - 特許庁

本発明はまた、包絡調節増幅率の好ましくないノイズの制限、補間、平滑化により性能を向上させる新しい方法を導入している。例文帳に追加

Further, a new method is introduced for improving the performance by limiting, interpolating, and smoothing noise which has an unwanted envelope adjustment amplification factor. - 特許庁

本発明はまた、包絡調節増幅率の好ましくないノイズの制限、補間、平滑化により性能を向上させる新しい方法を導入している。例文帳に追加

It also introduces a new method for enhanced performance by means of limiting unwanted noise, interpolation and smoothing of envelope adjustment amplification factors. - 特許庁

また、各地の領主の招聘に応じその地に逗留・移住する銃工も多く、それら銃工の作品には「国友」銘のほか本名で鐫られたものも多い。例文帳に追加

Invitations from feudal lords throughout Japan meant many gunsmiths relocated to these areas, and many pieces produced by such individuals were inscribed both 'Kunimoto' and the gunsmith's real name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

請求項2の発明による景品取得ゲーム機は、請求項1において、景品を保管ケース(1c)に収納し、保管ケース(1c)を収納スペースに収納することを特徴とする。例文帳に追加

The prize acquiring game machine by invention of the Claim 2 is characterized by housing the prize in a storage case 1c, and housing the storage case 1c in the housing space in the Claim 1. - 特許庁

伊藤若冲の障壁画をはじめ、大部分の指定文化財は本山である相国寺が管理しており、承天閣美術館で保管されている。例文帳に追加

Most of the designated cultural properties, including the partition paintings by Jakuchu ITO, are in the possession of the main Shokoku-ji Temple and kept in the Jotenkaku Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼児教育用の絵本(約8 元)やDVD(約5 元)の単品販売はあるが、それらを連動させたセット教材での商品の提案(かつ高価格帯ブランド)はほかになく、中国人に受容された。例文帳に追加

In China, picture books for infant education (about 8 yuan) or DVDs (about 5 yuan) are sold separately, but there were no teaching materials sold in a package (and of a high-priced brand), which was accepted by Chinese people. - 経済産業省

また、補間演算部23は、複数の頂点のそれぞれについて計算された入力値の補正値から入力値に対する出力値(出力空間での座標値)を計算する。例文帳に追加

Also, an interpolation operation section 23 calculates output values (coordinate values in an output space) for the input values from the correction value of the input values calculated for each of the plurality of vertexes. - 特許庁

画像補間部100は、特徴抽出部1、方式選択部2、第1方式部3、第2方式部4およびセレクタ5を含む。例文帳に追加

An image interpolation part 100 includes a feature extraction part 1, a system selection part 2, a 1st system part 3, a 2nd system part 4 and a selector 5. - 特許庁

乗算器6は指数部を倍数で乗算し、当該倍数乗算した指数部の値を加算器9で補間処理出力値の指数部に加算する。例文帳に追加

The amplifier 6 amplifies the exponent part by a multiple and adds the value of the exponent thus multiplied to the exponent part of interpolation-processing output value in an adder 9. - 特許庁

こうした地域については、民間の流通機能を補完すべく、地方自治体が積極的に支援・協力していくべきである。例文帳に追加

In such local communities, the municipal governments should be active to give support and cooperation so as to supplement the distribution function of the private sector.  - 経済産業省

局長は,ニュージーランドにおいて登録された商標に係る登録簿をニュージーランドにおいて保管するようにしなければならない。例文帳に追加

The Commissioner must ensure that a register of trademarks registered in New Zealand is kept in New Zealand. - 特許庁

高域スペクトル生成部6は、該帯域拡張パラメータy_iから高域スペクトルを生成し、欠落していた高周波域を補完する。例文帳に追加

A high-region spectrum generating section 6 creates a high-region spectrum from the band spread parameter y_i and interpolates it in a missing high-frequency region. - 特許庁

中世の勧修寺は現在の京都市山科区勧修寺一帯を領するほか、各地に広大な寺領をもち、真言宗小野流の中心寺院、皇室ゆかりの寺院として最盛期を迎えた。例文帳に追加

During the middle ages, Kaju-ji Temple controlled the present-day Kaju-ji area of Yamashina Ward, Kyoto City in addition to possessing expansive areas of land in other areas, and prospered as a temple that was both central to the Shingon Sect's Ono-ryu sub-school and enjoyed connections to the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、生ゴミ投入装置1は、生ゴミ投入口部9内に設置された捕獲筒8を囲む壁部と、捕獲筒8の下部開口部を閉塞する底板部10bとを備える。例文帳に追加

In addition, the garbage throw-in device 1 comprises a wall part surrounding the capture column 8 installed in the garbage throw-in port 9, and a bottom plate part 10b for closing a lower opening part of the capture column 8. - 特許庁

第六十四条 第五十九条第四項の認可に基づく地位は、相続その他の一般承継による場合のほか、国土交通省令で定めるところにより、都道府県知事の承認を受けて承継することができる。例文帳に追加

Article 64 (1) The status established on the basis of the approval provided by Article 59 paragraph (4) may be succeeded to by obtaining the recognition of the prefectural governor pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, besides cases of inheritance and other general succession.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九十五条 労働基準監督署長は、都道府県労働局長の指揮監督を受けて、法に基づく省令に定めるもののほか、法の施行に関する事務をつかさどる。例文帳に追加

Article 95 (1) The Chief of the Labour Standards Inspection Office shall, in addition to what is prescribed by the Ordinances pursuant to the Act, take charge of affairs related to enforcement of the Act under the instruction and supervision of the Director of the Prefectural Labour Bureau.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

顧客満足度指数は、米国のほか韓国、スウェーデン等で既に導入済であり、またEU、シンガポール、ニュージーランド、台湾等、世界各地で導入に向けた研究が行われている。例文帳に追加

The Customer Satisfaction Index has already been introduced in the U.S., South Korea, Sweden, etc., and research is also being conducted in various parts of the world: the EU, Singapore, New Zealand, Taiwan, etc. - 経済産業省

4 第一項及び前項に規定するほか、弁論準備手続の調書については、法第百六十条(口頭弁論調書)及びこの規則中口頭弁論の調書に関する規定を準用する。例文帳に追加

(4) In addition to what is provided for in paragraph (1) and the preceding paragraph, the provision of Article 160 (Record of Oral Argument) of the Code and the provisions of these Rules concerning a record of oral argument shall apply mutatis mutandis to a record of preparatory proceedings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十条 承役地(民法第二百八十五条第一項に規定する承役地をいう。以下この条において同じ。)についてする地役権の登記の登記事項は、第五十九条各号に掲げるもののほか、次のとおりとする。例文帳に追加

Article 80 (1) In addition to what is listed in the items of Article 59, the matters to be registered for a registration of a servitude in relation to the servient land (meaning the servient land prescribed in Article 285, paragraph (1) of the Civil Code; hereinafter the same shall apply in this Article) shall be as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上記の定期的な報告徴収のほかに、審査会は、必要かつ適当と認められる場合には、原則として、当該国当局に通知した上で、外国監査法人等から、審査会として必要な情報の提出を報告徴収により求めるものとする。例文帳に追加

In addition to regular requirement, the CPAAOB will require, when it deems necessary and appropriate, a Firm to submit such information as the CPAAOB considers necessary. In this case, the CPAAOB will, in principle, send an advance notice to the relevant Foreign Competent Authority.  - 金融庁

第二次世界大戦中には連合国側も発行していたほか、第二次世界大戦後もアメリカ合衆国が世界各地の米軍基地の兵士の給料として米ドル建ての軍票を、1970年代ごろまで支給し使用していた。例文帳に追加

During the WWII, the Allies issued their military currency, and after the WWII until the 1970's, the U.S.A. issued its military currency in US dollar and paid salary by that to the soldiers in U.S. military bases throughout the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昆虫の忌避および行動を抑制する光源、反射板、殺傷捕獲手段、螺旋状杭からなることを特徴とする。例文帳に追加

This insect control implement is composed of the light source which repels insects and controls behavior of the insects, a reflecting plate, an insect killing, wounding, and catching means, and the screwed stake. - 特許庁

このため本発明による鼠捕獲箱は、中間部の箱内面に自在に回転する餌箱付き回転蓋を配置し、また、下部には接着剤塗布受け箱を配置することからなり、特に回転蓋は既に捕獲された鼠の姿を他の鼠に見せないよう工夫された構造で連続して捕獲できることを特徴とする。例文帳に追加

As a result, the rats can be successively trapped because the rotary lid cover the figure of the already trapped rat. - 特許庁

シリコンウエーハを水中で保管する際に、純水に過酸化水素水を添加しており、かつクエン酸を添加してあることを特徴とするシリコンウエーハの保管用水及び保管方法。例文帳に追加

At the time of keeping the silicon wafer in pure water, hydrogen peroxide and a citric acid are added to the pure water. - 特許庁

7教授罷免に際して京都帝大法科大学(現・京大法学部)の教授・助教授たちは仁保亀松学長(現在の学部長)を中心に結束し、教授の人事権は教授会にありと主張した。例文帳に追加

When they learned of the dismissal of seven professors, professors/assistant professors of the law school of Kyoto Imperial University (current law department of Kyoto University) stood together with the principal of the school, (current dean) Kamematsu NIHO being in the center, arguing that authority over personal issues of professors should belong to faculty councils.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1)青色発光ダイオードまたは白色発光ダイオードを発光させて誘引し、捕獲することを特徴とする貯穀害虫捕獲方法。例文帳に追加

(1) The method for capturing the stored grain insect pests is characterized as emitting light of a blue light-emitting diode or a white light-emitting diode, attracting the stored grain insect pests and capturing the stored grain insect pests. - 特許庁

インタレース走査の映像信号をフィールド内補間する際に、各補間画素のあるべき特徴を、斜め方向エッジと区別できるように周辺の現画素の特徴から正確に判定する装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for accurately discriminating a feature appropriate to each interpolation pixel on the basis of a feature of present pixels around each interpolation pixel in a way capable of discriminating the feature from an oblique direction edge in the case of applying in-field interpolation to a video signal of interlace scanning. - 特許庁

入力部は区間指標の関数として、区間指標に従って大きさが変化する入力値の上位部及び相補的な下位部により夫々に決定されるテーブル入力値及び補間器入力値を形成する入力値形成器を含む。例文帳に追加

The input part includes an input value generator which generates the table input value and interpolator input values determined by the upper part and complementarily lower part of the input value varying with the section index as a function of the section index. - 特許庁

そして、その給紙口がガードされている間は(S912−YES)、パスワードの一致しない他の第三者の印刷ジョブに対してガード中の給紙口から給紙しないようにする(S913−NO)。例文帳に追加

While the sheet feed port is guarded (S912-YES), feeding sheets from the sheet feed port being guarded is hindered to a printing job of a third party having a disagreeing password (S913-NO). - 特許庁

予測画像の生成に画素補間を伴う画像符号化装置400は、ピクチャ種別信号PicTypeの値に応じて、画素補間部A403および画素補間部B404の一方を選択する。例文帳に追加

This image encoding apparatus 400 performing pixel interpolation for creating a prediction image selects either a pixel interpolation unit A403 or a pixel interpolation unit B404 according to the value of a picture type signal PicType. - 特許庁

前記循環配管の一部は着脱可能なダスト捕獲機構(117)であり、このダスト捕獲機構は、内部を通過するガスの流れを180℃以上方向転換するよう構成されていることを特徴とする。例文帳に追加

The apparatus is characterized in that a part of the circulating piping is a detachable dust-trapping device (117), which is constituted so as to change a gas flow passing through the inside in the direction at 180° or more. - 特許庁

従属クレームは,それらが依存するクレームのすべての特徴が記載される他,関連する独立若しくは従属クレームと合同関係にあるその他の諸特徴も明示しなければならない。例文帳に追加

The dependent claims must include all the characteristics of the claims on which they depend, and specify the additional characteristics that bear a congruent relation to the related independent or dependent claims. - 特許庁

例文

一般に、請求項に記載された組合せ発明は、技術的特徴の並列(羅列)又は集合(単なる寄せ集め)とみなされる場合、進歩性を裏付ける根拠がほかにない限り、組合せ発明の進歩性は、個々の特徴が自明であることを示すことにより否定することができる。例文帳に追加

In general, if a combination invention described in a claim is regarded merely as a juxtaposition (array) or aggregation (simple collection) of features, the inventive step of the combination invention can be denied by proving that the individual features are obvious insofar as there are no other grounds supporting the inventive step.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS