1016万例文収録!

「ほかくはくちゅう」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほかくはくちゅうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほかくはくちゅうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 721



例文

供試フィルタの上流側と下流側のヨウ化メチル濃度を光イオン化式電子捕獲型検出器(光イオン化式ECD)及び/又は水素炎イオン化型検出器(FID)を備えるガスクロマトグラフを使用して測定することを特徴とする。例文帳に追加

The concentrations of methyl iodide on the upstream and downstream sides of a filter to be tested are measured using the gas chromatograph equipped with a photoionization electron capturing type detector (photoionization ECD) and/or a hydrogen flame ionizing type detector (FID). - 特許庁

輝度信号入力端子16、遅延回路18及び遅延回路20からの輝度信号に基づいて輝度相関検出回路22で補間係数αを算定する。例文帳に追加

A luminance correlation detection circuit 22 calculates an interpolation coefficient α on the basis of a luminance signal from a luminance signal input terminal 16, a delay circuit 18 and a delay circuit 20. - 特許庁

一方、フーリエ変換によって得られたベクトル列を1シンボル遅延し(17)、同期検波用セグメントの場合は補間出力を、差動検波用セグメントの場合は遅延出力を選択し(18)、上記ベクトル列をその選択出力で除算して同期検波または差動検波し(19)、復調して付加情報及びディジタル情報を得る(20)。例文帳に追加

Meantime, the vector array provided by Fourier transformation is delayed by one symbol 17, an interpolated output is selected in the case of segment for synchronous detection, but a delayed output is selected in the case of segment for differential detection 18, the synchronous detection or differential detection is performed 19 by dividing the vector array by the selected output and additional information and digital information are provided 20 by demodulation 20. - 特許庁

投入された紙幣は送り装置により中へ送られて偽造紙幣判別装置5を通過後、積算センサー6により紙幣の枚数を積算したあと、金庫内に保管される機構が内臓されたことを特徴とする紙幣専用金庫。例文帳に追加

The paper money input is sent to the inside by a feeder and, after passing through a counterfeit money discriminator 5, the number of paper money is integrated by an integrating sensor 6, and also other mechanisms for storing inside the safe are built in this safe exclusive to the paper money. - 特許庁

例文

本発明の目的は、上記課題を解決し、安定して且つ安価に供給される材料のみを使用しつつ、蓄冷持続時間が長く、長時間の保冷輸送、保冷保管、保冷陳列等に適する蓄冷剤、蓄冷パック及び保冷ボックスを提供する。例文帳に追加

To obtain a cold storage agent while using only materials stably and inexpensively supplied, and to provide a cold storage pack and a cold insulating box which have a long cold storage duration and are suitable for cold insulating transportation, cold insulating storage, cold insulating exhibition, and the like, for many hours. - 特許庁


例文

しかし、沿線住民の反対運動などもあり、側道部分を環境施設帯に変更するとともに、住宅地の中を通過する京田辺松井ICから国道170号交点までの区間では本線部分も片側1車線に変更し、枚方バイパスの機能を補完するという現在の形になった。例文帳に追加

However, the plan was changed due to opposition from people living in the neighborhood; therefore, environmental facility zones were provided instead of the side lane, and the number of main lanes between the Kyotanabe-matsui Interchange and the intersection with National Highway Route No. 170 was reduced to one in each direction so that it now supplements the function of the Hirakata Bypass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オキサゾリン基含有の水分散型架橋剤を使用する事により、接着力、保持力、粘着性のほか、基材密着性、凝集力に優れており、たとえ転写塗工する用途に適用する場合でも直ちに反応することなく、ポットライフが比較的長い特徴を有し、架橋剤を前もって(生産時)配合しておくことが可能な1液タイプの水性エマルション型粘着剤組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain an adhesive composition of an aqueous emulsion of one-pack type which is excellent in adhesiveness to a substrate and cohesion as well as adhesivity, holding power and tackiness, does not react instantly even when applied to a transfer coating use, has a relatively long pot life and enables a crosslinking agent to be blended in advance (during manufacturing) by using an aqueous dispersion-type crosslinking agent containing an oxazoline group. - 特許庁

また、本発明の駆動制御装置1は、上記交流誘導電動機2を、交流誘導電動機2に印加される電圧の周波数を制御することにより可変速回転させるとともに、交流誘導電動機2が発生するトルクの上限を可変とすることにより、上記掘管回転部の回転方向に発生するトルクを制限することをも特徴としている。例文帳に追加

Further, in this drive controller 1, the AC induction motor 2 is variably driven by the frequency control of the voltage impressed in the motor 2 and the upper limit of torque generated by the motor is variably changed and thereby, a torque generated in the rotary direction of the turning part of the excavating pipe is limitted as a feature of the drive control. - 特許庁

梅酒をつける際にベースとなるアルコールやみりんの主原料としても使われた他、日本酒の仕上げ工程において中途で発酵を止め、防腐や辛口に仕上げる目的で用いられる「柱焼酎」として使われる場合も多かった。例文帳に追加

It was also used as a major ingredient of alcohol and mirin (sweet rice wine for seasoning) the basis of plum wine and also often used as "hashira jochu" in the finished processing of rice wine to stop fermentation, preserve rice wine from decay, and make it dry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ペリクル1を収納して保管、搬送するために用いられる大型ペリクル収納容器であって、ペリクル1を収納するトレイ2と、該トレイ2を被覆する蓋3とからなり、該トレイ2または蓋3の少なくとも平面部は二重構造であって、2枚のトレイ2a,2bの間にハニカム構造42を設けて構成したことを特徴とする。例文帳に追加

The large-sized pellicle storage container, used for storing and conveying the pellicle 1 comprises a tray 2 for storing the pellicle 1, and a cover 3 for covering the tray 2, and at the planar part of the tray 2 or the cover 3 is of a double structure, formed by providing a honeycomb structure 42 between two trays 2a, 2b. - 特許庁

例文

京釜鉄道、南満州鉄道設立に関わった他、北海道炭鉱鉄道(のち北海道炭礦汽船)専務(実質社長)として鉄道業務機構の改組、新炭鉱の開発、付帯事業の拡張を推し進めた。例文帳に追加

After involved in the establishment of Keifu Railways (connecting between Soul and Busan in Korea) and South Manchuria Railways, he promoted such activities as the organizational reform of railway operation, development of new coal mines, and the expansion of contingent businesses as the executive managing director (virtually the president) of Hokkaido Colliery and Railway Company (later Hokkaido Colliery & Steamship Co., LTD.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにいたしましても、当社への報告徴求命令に対する報告内容によっても、毀損原因を現在精査中であるとされているほか、現在、証券取引等監視委員会が(検査にて)精査中であることから、当局としては現時点でコメントを申し上げることは差し控えたいと思っております。例文帳に追加

In any case, according to the report submitted by AIJ Investment Advisors in response to the order for the submission of a report, the company is closely examining the cause of the loss of customers' assets, and the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) is also closely examining the cause through its own inspection, so the FSA refrains from making comments at this time.  - 金融庁

任意の物体を3次元映像で描画するための画素のパラメータを線形補間する場合に、特定のパラメータ傾き値を検出された場合及びその検出期間中、その補間演算出力値を固定できるようにすると共に、クロック配線の充電放電に伴う電力消費を低減できるようにする。例文帳に追加

To fix an interpolation arithmetic output value on a specific parameter gradient value is detected and throughout the detection period when parameters of pixels for drawing an arbitrary body as three-dimensional video are linearly interpolated and to reduce the power consumption needed to charge and discharge a clock wire. - 特許庁

3 会社法第二百九十七条第一項及び第四項の規定は、投資主総会の招集について準用する。この場合において、同条第一項中「総株主の議決権」とあるのは「発行済投資口」と、「以上の議決権」とあるのは「以上の口数の投資口」と、同条第四項中「裁判所」とあるのは「内閣総理大臣」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 297, paragraph (1) and paragraph (4) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the calling of an Investors' meeting. In this case, the phrase "not less than three-hundredths (3/100) (or, in cases where a lesser proportion is prescribed in the articles of incorporation, such proportion) of the votes of all shareholders" in Article 297, paragraph (1) of that Act shall be deemed to be replaced with "not less than three-hundredths (3/100) (or, in cases where a smaller proportion is prescribed in the certificate of incorporation, such proportion) of the units of Issued Investment Equity," the term "the court" in paragraph (4) of that Article shall be deemed to be replaced with "the Prime Minister," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

米国におけるセーフガード関連法令の特徴は、「積極的調整( P o s i t i v eAdjustment)」を目的とした法令の中で輸入制限措置発動が規定されている点、及び同通商法の中で輸入制限措置を補完するためのTAAプログラムの実施について規定されていることである。例文帳に追加

Safeguard related laws and regulations in the United States are characterized by the inclusion of implementation of import restrictions in laws and regulations aimed at positive adjustment, as well as provisions in the Trade Act for the implementation of trade adjustment assistance (TAA) programs to supplement these import restrictions. - 経済産業省

在庫時における接着性の低下が少なく、長期に保管された場合でも屋根材などの生産性が良好なポリオレフィン系樹脂発泡体シートを提供する。例文帳に追加

To provide a foam sheet of a polyolefin based resin with suppressed reduction of adhesive property in storage, manifesting good productivity of roof material after storing a long time. - 特許庁

モニタ画面17には、ステアリングホイール12を略最大舵角に保舵した状態で車両2を後退させて同車両2の前後方向に対して略直交方向に伸びる駐車枠に同車両2を駐車するときのステアリングホイール12の操舵開始位置が併せ表示されている。例文帳に追加

On the monitor screen 17, the starting position for a steering wheel 12 is also displayed so that the vehicle 2 can be parked within a parking zone extending toward a direction approximately perpendicular to the vertical direction of the vehicle 2, wherein the steering wheel 12 is kept hold at approximately maximum angle for turn and the vehicle 2 is drove backward. - 特許庁

コントローラにおける振幅を調整するゲイン調整器と位相を調整する遅延調整器を別体とし、更に、前記アクチュエータに対する遅延量を別々に各アクチュエータ毎にテーブルデータとして保管することにより、能動消音装置によりアクチュエータ数及び適応フィルタ数を低減するためコストを大幅に低減可能である。例文帳に追加

A gain adjuster which controls an amplitude and a delay adjuster which adjusts a phase in a controller are constituted as different bodies and delay quantities for the actuators are saved as table data by the actuators, so that the active sound silencing device can greatly reduce the cost for the purpose of decreasing the number of the actuators and the number of the adaptive filters. - 特許庁

各チェンバー間を多重にシーリングすることによって一側からリークが発生した場合でもこれを適切に補完して工程を実施できる半導体素子製造設備を提供する。例文帳に追加

To provide semiconductor device production equipment that covers leakage appropriately for performing the process by sealing spaces between respective chambers in a multiple manner, even if the leakage occurs at a minus side. - 特許庁

黒生成手段11は、補間演算部3から出力された第2中間パラメータP″に基づいて、実際にプリントに用いる黒Kを生成するものであり、例えば第2中間パラメータの値に対してKの出力値が書き込まれた一次元LUTで構成される。例文帳に追加

A black generation means 11 generates a black K used for an actual print, based on a second middle parameter P" outputted from an interpolation operation part 3, and is composed by one-dimensional LUT where for example a K output value has been written to the value of a second intermediate parameter. - 特許庁

SIR比較回路122は、DPCHに対する復調部107で受信した全てのTPCビットの尤度を計算し、TPCビット信頼度判定部123は、尤度が高いTPCビットのみをCQI補間部112に出力する。例文帳に追加

An SIR comparison circuit 122 calculates the likelihood of all the TPC bits received by a demodulation section 107 through a DPCH, and a TPC bit reliability discrimination section 123 outputs only the TPC bits with high likelihood to a CQI interpolation section 112. - 特許庁

折り曲げ部が、前輪2のタイヤにおける少なくとも先端部2Pよりも前記支柱部12から離れた位置を保持していることにより、スポーツ用自転車1Bが略直立状態に立て掛けられて保管されている。例文帳に追加

The bent part holds a position away from the support part 12 rather than at least a distal end part 2P in a tire of a front wheel 2 to keep the bicycle 1B by standing it in the nearly upright state. - 特許庁

光反応型ホットメルト接着剤を用いて、厚みが200μm以下の基材と厚みが300μm以上の基材とを貼り合わせた接合体を、硬化反応率が30〜100%で積み重ねて保管することを特徴とする薄膜基材の貼り合わせ方法。例文帳に追加

The method for laminating the thin film base material comprises stacking each conjugate obtained by laminating the base material having200 μm thickness to a base material having300 μm thickness in 30-100% curing reaction ratio by using the photoreaction type hot melt adhesive. - 特許庁

画像処理装置11は、縮尺値に応じて、間引き処理を対象となる各オブジェクトごとにプライオリティが設定される表示プライオリティ登録手段118と、これらオブジェクトのうち、プライオリティが低い図形オブジェクトを消去する図形オブジェクト消去手段114と、接続線を消去する配線消去手段115と、配線消去手段115により配線が消去された系統図の当該配線を補完する配線補完手段116とを備えている。例文帳に追加

An image processing apparatus 11 comprises display priority registering means 118 for setting priority of every object subject to thinning in dependence on a scale value, graphic object erasing means 114 for erasing graphic objects of low priority from the objects, wiring erasing means 115 for erasing connecting lines, and wiring complementing means 116 for complementing the wiring on a system diagram with the wiring erased by the wiring erasing means 115. - 特許庁

第二百三条 特定目的会社は、資産流動化計画に従い譲り受けた不動産(建物又は宅地建物取引業法第二条第一号に規定する宅地をいう。)の売買、交換又は賃貸に係る業務については、第二百条第三項及び第四項の規定に定めるところによるほか、不動産特定共同事業法第六条各号のいずれにも該当しない者に委託しなければならない。例文帳に追加

Article 203 With regard to business related to the sale and purchase, exchange, or leasing of Real Property (meaning buildings or the building lots prescribed in Article 2(i) of the Building Lots and Buildings Transaction Business Act) of which the Specific Purpose Company has received transfer in accordance with the Asset Securitization Plan, in addition to what is provided for in Article 200(3) and (4), the Specific Purpose Company shall entrust such business to a person who does not fall under any of the items of Article 6 of the Real Estate Specified Joint Enterprise Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして、トリガコイル4が発信する質問電波に反応して自転車BのアクティブタグTが発信する回答電波を、RFIDコントローラ6が受信しなくなったら、自転車Bが保管されていた駐輪機2をロック状態にすることを特徴とする。例文帳に追加

When an RFID controller 6 does not receive an answer radio wave transmitted from an active tag T of the bicycle B in response to a question radio wave transmitted by a trigger coil 4, the parking machine 2 in which the bicycle B is parked is locked. - 特許庁

この際、制御回路19は、プリセット電圧データが示す電圧を直線補間することにより、各チャネルに対応してVCO13に印加する制御電圧の大きさを特定する。例文帳に追加

The control circuit 19 specifies magnitude of the control voltage applied to the VCO 13 corresponding to each channel by linearly interpolating the voltage indicated by the preset voltage data. - 特許庁

発光素子を光源とする灯具ユニットからの光照射により、上端縁にカットオフラインを有する配光パターンを形成する車両用照明灯具において、十分な照射光量を確保可能とした上で光軸調整に要する時間を短縮する。例文帳に追加

To shorten the time to be required for optical axis adjustment while securing a sufficient amount of irradiated light, in a lighting fixture for vehicles which forms a light distribution pattern having a cut off line on a top edge, by irradiation of light from a lighting fixture unit using light emitting elements as light sources. - 特許庁

発光素子を光源とする灯具ユニットからの光照射により、上端縁にカットオフラインを有する配光パターンを形成する車両用照明灯具において、十分な照射光量を確保可能とした上で光軸調整に要する時間を短縮する。例文帳に追加

To shorten time required for optical axis adjustment while securing a sufficient amount of irradiated light, in a lighting fixture for vehicles which forms a light distribution pattern having a cut off line on a top edge, by irradiation of light from a lighting fixture unit using light-emitting elements as light sources. - 特許庁

本発明の充填液は、インクジェット方式による導体パターンの形成に用いられ、金属粒子が水系分散媒に分散した導体パターン形成用インクを吐出する液滴吐出装置を保管する際に、該液滴吐出装置内を充填する充填液であって、前記水系分散媒と、糖アルコールAと、界面活性剤Aとを含むことを特徴とする。例文帳に追加

The filling liquid is used for forming the conductor pattern due to an ink jet system and charged in a liquid droplet discharge device when the liquid droplet discharge device for discharging the ink for forming the conductor pattern wherein metal particles are dispersed in an aqueous dispersing medium is kept. - 特許庁

コンデンサを搭載した化合物半導体装置であって、該コンデンサの絶縁体は、プラズマCVDシリコン酸化膜上にプラズマCVDシリコン窒化膜を形成することにより、下層のプラズマCVD酸化膜中のシリコン原子の余った結合手により水素原子が捕獲され信頼性の悪化を招かない。例文帳に追加

Since hydrogen atoms are captured by excess bonds of silicon atoms in the underlying plasma CVD silicon oxide film, the reliability is not deteriorated. - 特許庁

第13条(a)及び(b)に規定された理由の他,無効の請求人が,登録所有者のみが当該標章を使用していること,又は当該所有者が第17条(a)にいう規約に違反して使用するか若しくはその使用を許可していること,又は関係商品若しくはサービスの出所又はその他何らかの共通の特徴について業界若しくは公衆を欺瞞する虞のある方法により当該所有者が使用しているか若しくはそれの使用を許可していることを立証したときは,登録官は,団体標章の登録を無効にする。例文帳に追加

In addition to the grounds provided in Article 13(a) and (b), the Registrar shall invalidate the registration of a collective mark if the person requesting the invalidation proves that only the registered owner uses the mark, or that he uses or permits its use in contravention of the regulations referred to in Article17(a) or that he uses or permits its use in a manner liable to deceive trade circles or the public as to the origin or any other common characteristics of the goods or services concerned.  - 特許庁

この発明は、番組情報を一時保存するための記録容量を簡易な構成で容易に拡張することを可能とし、番組情報をより一層円滑に表示し得るようにしたデジタル放送受信装置及びデータ保管装置を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a digital broadcasting receiver and a data-preserving device, capable of easily extending a recording capacity for temporarily preserving program information in a simple constitution, and much more smoothly displaying the program information. - 特許庁

スプレットとしての優れた保形性とスプレット性を有することはもちろんのこと、適度な軽さとコクを有した食味であり、しかも耐熱性に優れた乳化状果実スプレット、さらには口溶け感に優れた乳化状果実スプレットを提供する。例文帳に追加

To obtain emulsified fruit spread having moderate lightness and thickness and excellent heat-resistance not to speak of excellent shape retainability and spreadability as a spread and further obtain an emulsified fruit spread having excellent meltability in the palate. - 特許庁

送信ユーザ・変復調決定部113は、Subframeごとに受け取る補間後のCQI値を用いて次回パケットを送信するユーザと、その変調方式・フォーマットを決定する。例文帳に追加

A transmission user / modulation-demodulation determining section 113 uses the CQI value after interpolation received by each Subframe to determine a user to which packets are transmitted next, its modulation system and its format. - 特許庁

緑茶特有の香りとこくのある風味を損なうことなくいつも煎れたての風味を味わうことができ、保管中の変質、変色並びにフロックの発生による商品価値の低下が無く、しかもカテキン類、ビタミン類、食物繊維などの有用な成分を効率良く摂取することができる手軽な緑茶飲料を提供する。例文帳に追加

To provide easy green tea beverage capable of tasting always drewed tea-like flavor without impairing aroma characteristic to green tea and taste rich in flavor, free from deterioration during storage, color change and lowering of commercial value by flocking and capable of efficiently uptaking useful ingredients such as catechins, vitamins, dietary fiber. - 特許庁

相関値演算により得られた各シフト量ごとの相関値のうち、最高相関を示す極値と、該極値に対してシフト量が隣接する2つの相関値と、該2つの相関値のうち高い相関を示す相関値に対してシフト量が隣接する前記極値以外の相関値とを含む少なくも4つの相関値に基づいて相関値を補間して真の最高相関値が得られるときのシフト量を検出し、そのシフト量に基づいて測距対象物の距離を算出する場合に、前記4つの相関値のうち少なくともいずれか1つが相関値演算により得られた相関値のうちから検出されないときには、測距不能とすることで誤測距を防止する。例文帳に追加

To provide distance measuring equipment which can reduce the erroneous ranging of the case the distance of an object for ranging is calculated by interpolating the correlation values calculated from a pair of AF data obtained from an AF sensor. - 特許庁

記録媒体に記録されたデジタル映像ビットストリーム信号を通常のフレーム周波数より遅く間欠的に再生する特殊再生を行う際に、間欠的に再生された映像デジタルビットストリーム信号に、ダミーピクチャデータを挿入することで、再生された間欠画像の中間ピクチャを補間する画像を生成することができる。例文帳に追加

In the case of carrying out the special reproduction wherein digital video bit stream signals recorded on a recording medium are intermittently reproduced at a frequency slower than an ordinary frame frequency, inserting dummy picture data to the video digital bit stream signals intermittently reproduced can produce images for interpolating intermediate pictures of the reproduced intermittent images. - 特許庁

葉物などのように鮮度が短時間で低下しやすい農産物Vを、収穫直後の鮮度を維持した状態で予冷庫3内に保管できるようにする。例文帳に追加

To store agricultural products V such as leaf vegetable, etc., liable to reduce freshness in a short time in a precooling chamber 3 in a state in which the agricultural products keep freshness immediately after harvesting. - 特許庁

また、ストリーム処理手段12は、MPEGストリームのPCR、PTSを、Iピクチャと補間データとを含めたMPEGストリームのタイミングに整合するよう付け替える。例文帳に追加

Further, a stream processing means 12 replaces PCR and PTS of the MPEG stream for matching with the timing of the MPEG stream including the I pictures and interpolation data. - 特許庁

7 組合が電子公告によりこの法律その他の法令の規定による公告をする場合については、会社法第九百四十条第三項(電子公告の中断)、第九百四十一条、第九百四十六条、第九百四十七条、第九百五十一条第二項、第九百五十三条及び第九百五十五条(電子公告調査等)の規定を準用する。この場合において、同法第九百四十条第三項中「前二項の規定にかかわらず、これらの規定」とあるのは「中小企業等協同組合法第三十三条第六項の規定にかかわらず、同項」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(7) With regard to the case where a cooperative gives public notice under the provisions of this Act or other Acts by way of electronic public notice, the provisions of Article 940, paragraph (3) (Interruption of Electronic Public Notice), Article 941, Article 946, Article 947, Article 951, paragraph (2), Article 953 and Article 955 (Investigation of Electronic Public Notice, etc.) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis. In this case, the phrase "Notwithstanding the provisions of the preceding two paragraphs, during the period in which public notice must be given by way of electronic public notice pursuant to these provisions" in Article 940, paragraph (3) of said Act shall be deemed to be replaced with "Notwithstanding the provisions of Article 33, paragraph (6) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act, during the period in which public notice must be given by way of electronic public notice pursuant to the same paragraph" and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十九条 この法律の施行の際現に存する保険契約者保護基金であって、この法律の施行の際現に資金援助等事業(旧保険業法第二百五十九条第一項に規定する資金援助等事業をいう。次条において同じ。)を行っているものについては、旧保険業法は、この法律の施行後も、当該資金援助等事業が終了するまでの間、当該資金援助等事業の実施に必要な範囲内において、なおその効力を有する。この場合において、旧保険業法第二編第十章第二節(第二百六十七条第五項、第二百六十九条第二項及び第二百七十条第三項を除く。)中「大蔵大臣」とあるのは「内閣総理大臣及び財務大臣」と、「大蔵省令」とあるのは「内閣府令・財務省令」と、旧保険業法第二百五十九条第一項第三号中「禁治産者」とあるのは「成年被後見人」と、「準禁治産者」とあるのは「被保佐人」と、旧保険業法第二百六十七条第五項、第二百六十九条第二項及び第二百七十条第三項中「大蔵大臣」とあるのは「財務大臣」とするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

Article 139 With regard to any Policyholders Protection Fund in existence at the time when this Act enters into force that carries on the Business of Financial Assistance, etc. (referring to the Business of Financial Assistance, etc. prescribed in Article 259, paragraph (1) of the Former Insurance Business Act; the same shall apply in the following Article) at the time when this Act enters into force, the Former Insurance Business Act shall remain in force even after this Act enters into force until the Business of Financial Assistance, etc. is completed, within the limit necessary for executing the Business of Financial Assistance, etc. In this case, the terms "Minister of Finance" and "Ordinance of the Ministry of Finance" in Part II, Chapter X, Section 2 (excluding Article 267, paragraph (5), Article 269, paragraph (2) and Article 270, paragraph (3)) of the Former Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "Prime Minister and the Minister of Finance" and "Cabinet Office Ordinance and Ordinance of the Ministry of Finance," respectively; and the terms "incompetent" and "quasi-incompetent" in Article 259, paragraph (1), item (iii) of the Former Insurance Business Act shall be deemed to be replaced with "adult ward" and "person under curatorship," respectively; any necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

樹脂表面を有する微粒子に金層が直接又は有機バインダの層を介して付着した金層被覆微粒子と、該金層に連結され且つ生物学的物質と特異的に結合し得るリガンドとからなることを特徴とする生物学的物質の捕獲又は分離用複合微粒子により上記課題を解決する。例文帳に追加

A composite fine particle for capturing or separating a biological substance includes: a gold-layer-coated fine particle in which a gold layer is adhered on a resin-coated fine particle directly or via a layer of an organic binder; and a ligand which is connected to the gold layer and can be specifically coupled to the biological substance. - 特許庁

汚染空気Gを吸引捕獲するフード部1から室内への吹出し口4に至る循環風路3におけるグリスフィルタ11の下流側に、煙除去フィルタ18、脱臭フィルタ19、除湿フィルタ20を備えている。例文帳に追加

The indoor circulation type range hood is provided with the smoke removal filter 18, a deodorization filter 19 and a dehumidification filter 20 downstream of a grease filter 11 in a circulation air duct 3 leading from a hood part 1 sucking and capturing contaminated air G to a blowout port 4 to an indoor side. - 特許庁

妻の黙認と助力を得て、彼は変装し、その鋭い目をサングラスで隠し、口ひげと濃い頬ひげで顔を覆い、その明瞭な声を低めて猫なで声のささやきにし、それに娘は近視だから二重に安心、ということで、彼はホズマー・エンジェル氏として現れ、彼自身が恋人になってほかの恋人を近づけないでおく。」例文帳に追加

With the connivance and assistance of his wife he disguised himself, covered those keen eyes with tinted glasses, masked the face with a moustache and a pair of bushy whiskers, sunk that clear voice into an insinuating whisper, and doubly secure on account of the girl's short sight, he appears as Mr. Hosmer Angel, and keeps off other lovers by making love himself."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

本政策中には、TRIMs協定に照らし以下の問題点が含まれている。すなわち、最初の輸入部品(CKD、SKD)の輸入通関日から3年以内に50%、5年以内に70%の国内部品調達率の達成が義務付けられているほか、自動車ないしは同部品の輸出義務が操業3年目から課され、4年目からは、その輸出義務達成度に応じて、輸入部品(CKD、SKD)の輸入量が規制されることとなっており、輸出入均衡要求が含まれている。例文帳に追加

The policy has the following TRIMs Agreement-related problems: First, the policy requires that 50 percent local content be achieved within three years of the date on which the first imported parts (CKD, SKD) are cleared through customs; the requirement increases to 70 percent within five years of first clearance. Second, the policy requires that export of automobiles or parts begin within three years of start-up; restrictions on the amount of parts (CKD, SKD) that can be imported depend on the degree to which the export requirement is met. This policy amounts to an export/import balancing requirement. - 経済産業省

浴温分布推定器13は、上記1又は2以上の温度センサが測定した温度測定値と浴温推定器12が推定した温度推定値とに基づき、空間的に補間を行うことで、任意のめっき浴中の位置の温度を推定する。例文帳に追加

A bath temperature distribution estimator 13 estimates the temperature of an optional position in the plating bath by performing spatial interpolation based on the temperature measurement value(s) measured by the one or more temperature sensors and the temperature estimation value(s) estimated by the bath temperature estimator 12. - 特許庁

この発明の低温倉庫1は、室温を外気温度よりも低い温度に設定した保管室2と、予備室3と荷捌き場4とを具え、予備室3は、その室内雰囲気中の湿度の制御が可能な湿度制御手段12を有することを特徴とする。例文帳に追加

The low-temperature warehouse 1 comprises a storage chamber 2 in which the room temperature is set to be lower than the outside air temperature, and a spare chamber 3 and a cargo-handling place 4, and the spare chamber 3 has a humidity control means 12 capable of controlling the humidity in the atmosphere of the spare chamber. - 特許庁

捕獲オリゴヌクレオチドと被検米試料由来の核酸とのハイブリダイゼーションにより、米の品種を識別するための器具であって、特定の塩基配列における多型を検出するためのオリゴヌクレオチド等が、支持体に固定化されてなることを特徴とする米の品種識別器具。例文帳に追加

The invention relates to the equipment for differentiation of the variety of rice by hybridization of a captured oligonucleotide with a nucleic acid derived from the rice to be tested comprising immobilized oligonucleotide, etc., on a substrate for detecting a polymorphism in a specific base sequence. - 特許庁

例文

保持棒13を差し込むことにより、そのもぐらの穴が原形に近い状態でケース1内に取り込むことができ、もぐらをケース1内に進入させて、ケース1に差し込んだチューブ6を押し出す力で落とし板4がはずれて、進入口5を塞ぎ捕獲できるように構成したことを特徴とする。例文帳に追加

The mole goes into the case 1 to press the tube 6 inserted into the case 1, thus slipping out a dropping plate 4 by the pressing force to close the approaching port 5 and trap the mole. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS