1016万例文収録!

「むねまわり」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むねまわりの意味・解説 > むねまわりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むねまわりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 70



例文

この参道は概ね市の中心部に位置しているが、参道の両側は松の古木の並木、神社の周りはアカマツを交えたシイ林で、周辺が宅地化した中で、豊かな自然環境を保持しているとして、水度神社と参道の松並木が「京都の自然200選」に選ばれた。例文帳に追加

The sando is more or less at the center of the city, but on both sides of the sando are rows of old pine trees, and the area around the shrine is a chinquapin forest with some red pines, and thus, Mito-jinja Shrine and the row of pine trees on the sando were selected as '200 Selected Kyoto Treasures of Nature,' for maintaining a rich natural environment while the surroundings became a residential area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして軍勢の統括者に提出された軍忠状は、内容に問題が無ければ、文書末尾(先頭の場合もあり)にその統括者の証判(花押)と文書を一読し承諾した旨(「一見了」「承了」「無相違」などの文言)が書かれて効力が発生する。例文帳に追加

When the Gunchujo was submitted to the administrator of the troops and certified to be true, the document took effect with the addition of the approval mark of the administrator (Kao [written seal mark]) at the end of the document (or the head in some cases) and with words along the lines of 'I looked through the above and agree that it does not differ from the facts.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

操作レバー40はリンクプレート50とゲートレバー24とによってその運動が規制されるため、操作レバー40は回動操作すると、操作レバー40は連結シャフト32周りにその回動とは概ね反対方向へ回転する。例文帳に追加

The motion of the operation lever 40 is controlled by the link plate 50 and the gate lever 24 so that when the operation lever 40 is turned, the operation lever 40 is rotated to an almost opposite direction to the turning direction around a linking shaft 32. - 特許庁

Oプレート63は、無機材料が斜方蒸着されて形成されてなるとともに、無機材料からなるカラムの傾き方向が、液晶分子の傾き方向に対して時計回りで概ね135度となるように、液晶パネル80に対して配置されている。例文帳に追加

The O plate 63 is formed by oblique evaporation of an inorganic material and is arranged with regard to the liquid crystal panel 80 so that the tilt direction of columns formed from the inorganic material is clockwise at about 135 degrees with regard to the tilt direction of the liquid crystal molecules. - 特許庁

例文

緊急事態が生じた場合だけでなく、特定のダイバー仲間に連絡したいことがある場合には、極めて簡単な操作でもって他のダイバーに確実にその旨を伝えることができ、しかも、周りの魚を驚かせたりせずにダイビングを楽むことができる水中意志伝達装置を提供する。例文帳に追加

To provide an underwater communication apparatus in which the presence of matter desired to report to a specific diver party can be surely messaged to the other diver by extremely simple operation as well as in an emergency, and further, it is possible to enjoy diving without frightening fish around the diver. - 特許庁


例文

視点位置設定部122は、タイミング判定部128から視点位置を変更するタイミングである旨が通知されると、現在の視点位置とプレーヤキャラクタとの間に存在する遮蔽物としての他のオブジェクトを回り込むように、視点位置を変更する処理を行う。例文帳に追加

When a viewpoint position setting part 122 is notified of the purport that the timing for changing viewpoint positions arrives from the part 128, the part 122 performs processing that changes the viewpoint position so as to go around the other objects existing between the present viewpoint position and the play character as an obstacle. - 特許庁

回転部材は、シリコンロッドを保持するのに好適な少なくとも一つのロッドホルダーおよびロッドホルダーに関して一定の位置に保持された単結晶種晶を含み、概ね水平な回転軸の周りを支持部材に関連して動くように支持体上に回転可能に設けられている。例文帳に追加

The pivoted member comprises at least one rod holder suitable for holding a silicon rod and a single crystal seed held in a fixed position relative to the rod holder, and the pivoted member is pivotably mounted on the support body for movement relative to the support body about a generally horizontal pivot axis. - 特許庁

転送トランジスタ103のソースドレイン領域の下のP+チャネルストップ層がN+拡散層であるフローティングディフュージョン領域106の周りに形成される空乏層208と概ね点Eのみで接触するようにする。例文帳に追加

A P^+ type channel stop layer under the source and drain region of a transfer transistor 103 is arranged such that it contacts a depletion region 208, which is formed around the floating diffusion region 106, i.e. an N^+ diffusion layer, only at E point. - 特許庁

把持機構は、導電部材を把持する一対の把持片(固定把持片12、可動把持片13)を有し、開放抑制機構(突起149、カムネジ溝129、受圧部131)は、把持機構が開放する方向(図の時計回り)に可動把持片13が回転することを抑制する。例文帳に追加

The holding mechanism has a pair of holding pieces (a fixed holding piece 12 and a movable holding piece 13) which hold the conductive member, and the opening restraining mechanism (a projection 149, a cam groove 129, and a pressure-receiving section 131) restrains the movable holding piece 13 from rotating, in a direction where the holding mechanism opens (clockwise in Figure). - 特許庁

例文

概ね円筒形の処理容器内にウエハを鉛直軸の周りに回転させる回転機構と、永久磁石と電磁石との反発力を利用してウエハを昇降させる昇降機構とを備えた載置台を設け、この載置台に対向するように熱輻射ランプを設ける。例文帳に追加

An apparatus for treatment comprises a rotating mechanism for rotating a wafer around a vertical axis in a generally cylindrical treating container, a mounting base having an elevation mechanism for vertically moving the wafer by utilizing a repulsion force of a permanent magnet and an electromagnet, and the heat radiating lamp provided oppositely to the base. - 特許庁

例文

基板取付後の車両の水平停止時、その状態である旨の命令を電子制御ユニットに送り込んで車両の水平状態と認識させ、その時の加速度センサの出力から加速度センサのXY軸中心周りのズレθx、θyを得る。例文帳に追加

At horizontal stopping of the vehicle after mounting of the substrate, a command of that effect of the state is transmitted to an electronic control unit to recognize the horizontal state of the vehicle by it and deviations θx, θy around XY axis of the acceleration sensor are obtained from the output of the acceleration sensor at that time. - 特許庁

ネックレス10のチェーン12を人体の胸側を残して首回りに掛け渡し、ネックレス10両側に備えた係止具14、14を上衣16の下層であって、上衣16に隠蔽された下着類18にそれぞれ係止する。例文帳に追加

A chain 12 of the necklace 10 except the parts for the chest side of a body is worn around a neck, and locking parts 14, 14 provided on both sides of the necklace 10 are respectively locked on an undergarment 18 or the like which is located under an outer garment 16 and is hidden by the outer garment 16. - 特許庁

燃料ノズル組立体(28)は更に、スワーラ組立体(50)を含み、該スワーラ組立体(50)は、内側バーナー管(64)の周りに環状アレイで配置され、予混合アニュラス(60)の上流側の一次空気(42)と相互作用するように構成された複数のスワーラベーン(52)を含む。例文帳に追加

The fuel nozzle assembly (28) further comprises a swirler assembly (50), the swirler assembly (50) comprising a plurality of swirler vanes (52) disposed in an annular array about the inner burner tube (64) and configured to interact with primary air (42) upstream of the pre-mixing annulus (60). - 特許庁

燃料噴射量に応じて燃料の噴射方向を可変するようにしたため、点火プラグ42と噴霧燃料との距離を調整することができ、点火プラグ42の周りの空燃比を最適に制御することが可能となるため、失火の発生を確実に抑止することが可能となる。例文帳に追加

Since injection direction of fuel is varied according to fuel injection quantity, distance between the spark plug 42 and spray fuel can be adjusted, air fuel ratio around the spark plug can be optimally controlled, occurrence of misfire can be surely prevented. - 特許庁

観察面に投影される測定反射部7の反射面と透過面の境界線像と、同じく観察面に投影されるコーナーキューブ6の稜線又は稜線像との位相を、光軸回りに概ね30度回転移動させた配置で検査する。例文帳に追加

The phase of a boundary line image between the reflection face and the transmission face in the measurement unit 7 projected onto an observation face and the phase of a ridge line or a ridge line image of the corner cube 6 also projected onto the observation face are turned by an angle of about 30 degrees around the optical axis so as to be inspected. - 特許庁

糾法とは弓と馬を意味し、七代目の小笠原貞宗は南北朝時代(日本)に後醍醐天皇に仕え「弓馬の妙蘊に達し、かつ礼法を新定して、武家の定式とするなり」という御手判を賜り、このとき「弓・馬・礼」の三法をもって小笠原流とする武家作法としてのその位置づけが確立。例文帳に追加

"Kyuho" was defined as archery and horsemanship, and the 7th head of the clan, Sadamune OGASAWARA, who served Emperor Godaigo during the period of the Northern and Southern Courts, was asked by the Emperor 'to improve archery and horsemanship skills and to set new standards for manners, which samurai families should follow'; it was at this time that the Ogasawara school's three arts of 'archery, horsemanship and courtesy' were established as samurai manners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

むろん、皇族を強制的に臣籍に下すことを原則とするこのような規定には異論もあり(とはいえ、親王、王に姓を賜り強制的に臣籍に下げることは王朝時代から存在した)、裁定にあたって準則の諮詢を受けた枢密院での審議でも、政府側からは、一律・機械的に適用するのではなく個別の事情に応じて判断する旨の答弁がなされている。例文帳に追加

Of course there was an argument against having Imperial Family members demotion from nobility to subject, (however, there were some examples of people receiving surnames from the Imperial Prince or the Emperor and were forced to be demoted to subjects since the Dynasty period), at the discussion of the Privy Council that was consulted about the regulation to make a decision, the government decided to apply the regulation based on individual situations instead of applying the rule evenly or automatically across the board.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌慶応3年(1867年)薩摩藩の西郷・大久保利通らは政局の主導権を握るため雄藩連合を模索し、島津久光・松平春嶽・伊達宗徳・山内容堂(前土佐藩主)の上京を促して、兵庫開港および長州処分問題について徳川慶喜と協議させたが、慶喜の政治力が上回り、団結を欠いた四侯会議は無力化した。例文帳に追加

In 1867, Takamori SAIGO and Toshimichi OKUBO of Satsuma, who groped for the union of major domains to take the initiative in the political situation, urged Hisamitsu SHIMAZU, Shungaku MATSUDAIRA, Munee DATE and Yodo YAMANOUCH (the former lord of the Tosa domain) to come to Kyoto to discuss the port of Hyogo and the treatment of Choshu with Yoshinobu TOKUGAWA, but the four great members, lacking solidarity, were overwhelmed by Yoshinobu's political smartness, and could not make a respectable showing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

燃焼器ライナ(24)を製作する方法は、燃焼器ライナ(24)の外表面(26)上に該外表面(26)の周りのアレイの形態で配置され、その各々が燃焼器ライナ(24)の外表面(26)にわたって長手方向に流れる冷却空気内に渦を形成するように間隔を置いて配置された複数の傾斜ストリップ(40)を形成する段階を含む。例文帳に追加

The combustor liner (24) manufacturing method includes a step for forming a plurality of the inclined strips (40) arranged in the form of the array around the outer surface (26) on the outer surface (26) of the combustor liner (24), and in which each is arranged at intervals to form the vortex in the cooling air longitudinally flowing along the outer surface (26) of the combustor liner (24). - 特許庁

例文

労働者を雇っている事業所の1981年度以降の開業率と廃業率をみると、開業率は1998年度まで低下傾向の後概ね横ばいとなり、また、2000年度までは開業率が廃業率を上回り、事業所数は増えてきたが、以後は接近して交差しており、近年あまり事業所数が増えなくなったことを示している 。例文帳に追加

Looking at the entry rate and the exit rate of business establishments hiring workers in and after 1981, the entry rate tended to decrease by 1998 and then generally remained unchanged; by 2000, the entry rate exceeded the exit rate and the number of business establishments was increasing, but after 2000 the entry rate and exit rate have come close and intersected, indicating that the number of business establishments is not increasing so much in recent years (Figure 18) . - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS