1016万例文収録!

「りょうあんじとうのしたちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > りょうあんじとうのしたちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

りょうあんじとうのしたちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

特に荘園などの私的な所領が広がりを見せた平安時代後期以後には国家的な統治権を強調するためにも用いられた。例文帳に追加

After the late Heian period in which private fiefs like shoen (manor in medieval Japan) were remarkably spreading, the term "Kubo" was used to emphasize the national sovereignty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに政元の討伐軍が送られて義材は捕縛されて京都竜安寺に幽閉され、政長は自害した。例文帳に追加

Furthermore, a punitive force was sent by Masamoto and Yoshiki was captured and locked up in the Ryoan-ji Temple in Kyoto, and Masanaga killed himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堂内中央の厨子に安置される救世観音像は聖徳太子等身の像と伝える飛鳥時代の木彫像であるが、各種史料によれば平安時代後期の12世紀にはすでに秘仏とされていた。例文帳に追加

The Kuze Kannon image housed in a zushi placed in the middle of the hall is a wooden sculpture of the Aska period and considered to be the exact image of Prince Shotoku, and according to historical materials, this statue had already been treated as a hibutsu by the 12th century, the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平信範は、桓武平氏高棟流の流れをくみ、俗に「日記の家」と呼ばれた学者の家系であり、また実務官僚でもあったため、その日記は平安時代後期の京都朝廷や公家たちの活動や、朝廷の儀典について知るための基本史料となっている。例文帳に追加

TAIRA no Nobunori came from the Kanmu-Heishi (Taira clan) Takamune line, which was a long line of scholars of the so-called 'the family of diary' and also the family of practical officials, therefore his diary is now an essential historical material to know the activities and ceremonies of the Imperial court in Kyoto and court nobles in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時代、朝廷の地方支配が筆頭国司である受領に権力を集中する体制に移行すると、受領の収奪に対する富豪百姓層の武装襲撃が頻発するようになった。例文帳に追加

During the Heian period, with the move to the system where the reins of power were concentrated on the zuryo who were hitto-kokushi (the head of the provincial governors) in the Imperial Court's governance of the local regions, the class of rich farmers' attacks against the deprivation by zuryo happened frequently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

4 入国者収容所長又は地方入国管理局長(以下「入国者収容所長等」という。)は、入国者収容所等の保安上又は衛生上必要があると認めるときは、被収容者の身体、所持品又は衣類を検査し、及びその所持品又は衣類を領置することができる。例文帳に追加

(4) The director of an immigration detention center or regional immigration bureau (hereinafter referred to as "director of the immigration detention facilities") may examine the body, personal effects or clothing of the detainee, and may retain the detainee's personal effects or clothing when he/she considers it necessary for the security or sanitation purposes of the immigration detention facilities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特に、摂関家の内紛や院政に対する批判や批評を行い、源氏の内紛、平家の台頭に関しても貴重な史料を残している人物で、その日記、『中右記』は平安時代後期の趨勢を知る上で貴重な史料。例文帳に追加

In particular, the critical remarks and evaluations he included in his diary of the insei (rule by retired emperors) system as well as the internal strife besetting the sekkan seiji (government by regents and advisors), not to mention his commentary on the internal strife facing the Minamoto clan and the rise of the Taira clan, ensure his fame as one who left behind a valuable historical record, and his diary, the "Chuyuki" (Diary of Nakamikado, Minister of the Right) remains a precious historical document that captures the essence of the trends in the last days of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この政変により、当初は政長方であった赤松政則も政元に寝返ったため、孤立無援となった政長は自害、捕らえられた義材は京都竜安寺に幽閉された。例文帳に追加

Masanori AKAMATSU, who was originally on Masanaga's side, switched to Masamoto's side after the coup, and as a result, the isolated Masanaga killed himself and Yoshiki was caught and confined in Ryoan-ji Temple in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令制下における国司による地方統治は、民衆に対して古来の首長権の権威をもって望む郡司層との協力関係に依存するものであったが、しだいにこの権威は平安時代初期の律令制のほころびとともに低下していく。例文帳に追加

The local governance by Kokushi under the ritsuryo system relied on a cooperative relationship with the class of Gunji, who ruled with the authority of ancient chieftainship over people, but this authority declined gradually along with fraying of the ritsuryo system in the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時代中期以降の太上天皇や法皇、皇族の所領となった院宮御分国、源頼朝の知行国である関東御分国、南北朝時代(日本)以降の守護大名の知行した領国などが当たる。例文帳に追加

Starting in the mid-Heian period, "Bunkoku" also appears in the term "ingu gobunkoku," which refers to the province-sized territories controlled by the Retired Emperors, the Cloistered Emperors, and the Imperial Family, as well as in the term "kanto gobunkoku," referring to the bloc of provinces MINAMOTO no Yoritomo controlled in the Kanto (eastern Japan); starting in the period of Northern and Southern Courts (Japan), "bunkoku" was additionally used to describe the provinces controlled as feudal domains by the shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その大部分は平安時代末期書写の東寺本(宮内庁書陵部に8巻、京都国立博物館に3巻、大谷大学に1巻架蔵されている)に収録されている。例文帳に追加

Most of them are collected in a handwritten copy created in the late Heian period, the Toji-bon (To-ji Temple book); eight volumes of the book are held in the Imperial Household Archives, three volumes in Kyoto National Museum, and one volume in Otani University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国人は、平安時代中期に成立した後期王朝国家体制の下で荘園と国衙領の管理者となった荘官・郡司・郷司・保司の階層や、そこに出自することの多かった鎌倉時代以降の地頭の系譜を引く在国の領主の一般的呼称で、同時代的に使われた資料用語である。例文帳に追加

Kokujin is a general term used for the shokan (an officer governing shoen), gunji (district chief), goji (hamlet chief), and hoshi (chief of imperial fief) ranks who became managers of shoen (manor in medieval Japan) and kokugaryo (territories governed by provincial government office) under the late dynasty state system established in the middle of the Heian period, and the feudal lords in the province who belong to the family tree of the jito since the Kamakura period who often originated from there, and is a term used for documentation at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代には、『日本後紀』の弘仁3年(812年)6月条に大輪田泊修築のことが記されるのをはじめ、造大輪田船瀬使がおかれ、防風と防波を兼ねて石の堤(石椋)を築くなど、たえず修築がおこなわれ、その経費を充当するため勝載料もしくは船瀬庄田稲を徴収していたことのあったことが各種の文献資料(歴史学)で確認されている。例文帳に追加

During the Heian period, as the reconstruction of Owada no tomari is described in the June 812 chapter in "Nihonkoki" (Later Chronicle of Japan), Zo Owada funaseshi was set up and the reconstruction work was always done like building stone dikes (iwakura) for storm and wave prevention and so on and to cover the cost, shosairyo (custom duty for freight) or funaseshodento was levied, which is confirmed in various documents (historical study).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

進賢冠に似るが花のついた冠、帛(絹)の帯のみで締めて革帯を用いないなどの特徴は、唐の朝服と日本の礼服の差を簡略にまとめたものであり、同時に平安時代以後の資料に記される礼服の様式が、奈良時代のそれをかなり忠実に継承することを証明している。例文帳に追加

The differences between the Chinese chofuku and the Japanese raifuku such as Japanese headdress with floral decoration which looked like a coronet of office, and a silk sash in place of a leather belt were summarized, and at the same time illustrated that the style of raifuku drawn in records dating after the Heian period were faithfully handed down from raifuku in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構成成分としてエポキシ樹脂[A]と、ジシアンジアミドまたはその誘導体[B]と、イミダゾール誘導体[C]を含むエポキシ樹脂組成物であって、成分[A]が、全エポキシ樹脂100質量部に対して、フェノールノボラック型エポキシ樹脂を35〜70質量部、25℃で固形のビスフェノールA型エポキシ樹脂を40〜20質量部含み、かつ、全エポキシ樹脂中のビスフェノールA型エポキシ樹脂の平均エポキシ当量が400以下であることを特徴とするエポキシ樹脂組成物。例文帳に追加

phenol novolak type epoxy resin and 40 to 20 pts.mass bisphenol A type epoxy resin solid at 25°C based on 100 pts.mass total epoxy resin and the bisphenol A type epoxy resin in the total epoxy resin has an average epoxy equivalent of ≤400. - 特許庁

その一方で、朝廷では大覚寺統と持明院統が対立しており、相互に皇位を交代する両統迭立が行われており、1318年(文保2年)に大覚寺統の後醍醐天皇が即位し、平安時代の醍醐天皇、村上天皇の治世である延喜・天暦の治を理想とし、鎌倉幕府の打倒をひそかに目指していた。例文帳に追加

In the Imperial Court, on the other hand, conflict had arisen between the Kameyama (Daikakuji) and the Gofukakusa (Jimyoin) branches of the Imperial line; a system of alternating Emperors from each lineage was in place, and in 1318 Emperor Godaigo of the Daikakuji lineage became Emperor, taking the Engi and Tenryaku eras, the reigns of Emperors Daigo and Murakami in the Heian period, as his ideal, he aimed in secret to overthrow the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月15日には平安時代の衣装を身にまとった人々が牛車とともに京都御所から下鴨神社を経て上賀茂神社まで、近衛使と、警備のための「検非違使尉」と「検非違使志」といった検非違使庁の官吏と、山城使と、馬寮使、内蔵使による本列として行進する。例文帳に追加

On May 15, people dressed in Heian period costumes march with a gissha (cow carriage) from Kyoto Imperial Palace via Shimogamo-jinja Shrine to Kamigamo-jinja Shrine and Konoe no tsukai (Imperial Guard delegate), and as guards, officers from Kebiishicho (Office of Police and Judicial Chief) such as 'Kebiishi jo' (second officer of the imperial police bureau), 'Kebiishi shi' (third officer of the imperial police bureau), Yamashiro no tsukai (delegate of the Yamashiro Province), Maryo no tsukai (delegate of Maryo (the section taking care of imperial horses)), and Kura no tsukai (delegate of Kuraryo (the Inner Treasury Office)), and make a main march.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支持体上に顔料、接着剤及びジシアンジアミド系及び/又はポリアミン系樹脂等のカチオン性樹脂を含有するインク受容層を少なくとも1層以上設け、その上にスチレン系、スチレン−(メタ)アクリレート系(共)重合体等のカチオン性高分子有機粒子を主成分とする層を設けたことを特徴とするインクジェット記録媒体。例文帳に追加

At least one ink receiving layer, which contains a pigment, an adhesive and a cationic resin such as a dicyandimide and/or a polyamine type resin, is provided on a support and a layer, which is based on a cationic polymeric organic particles comprising a styrenic styrene/(meth)acrylate (co)polymer or the like, is provided thereon. - 特許庁

三浦らは、ヨーロッパの中世が、ゲルマン民族の大移動によって辺境で発生した「武装した封建領主」である騎士によって支えられていたことに着目し、日本で平安時代中期から東国を中心とした辺境社会で活躍した武士を騎士と同じ「武装した封建領主」と位置づけ、アジアで唯一日本にも中世が存在したことを「発見」し、日本は近代化できると主張した。例文帳に追加

MIURA and so on noted that medieval Europe was supported by the knights who were 'armed suzerain' emerging on the frontier by the Great Barbarian Invasion of Germanic peoples, positioned the bushi, who flourished in the frontier society centering on Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) from the middle of Heian period in Japan, as 'armed suzerain' who were the same as the knights, 'discovered' that there also existed medieval times in Japan, which was the only country in Asia, and insisted that Japan could be modernized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃になると、算博士の世襲化が進み算道によって奉試に合格するとともに、譜第の家系であることが算博士就任の要件とされるようになり、当初は家原氏・大蔵氏が平安時代前期には世襲化も兆候を見せるものの長続きせず、両氏の没落後は小槻氏・三善氏の両氏が世襲するようになり、自己の算道を家学・秘伝化し、また有能な門人を養子として家名を継承させることで他氏を排除するようになった。例文帳に追加

Around this time, the heredity of San hakase grew in importance, and being part of a hereditary family joined passing Hoshi as a requirement for assuming the role of San hakase; initially, in the early Heian period, the Iehara and Okura clans began to make it into the heredity, but this did not last; then, after the ruin of the preceding clans, the Ozuki and Miyoshi clans began to utilize heredity, made their own Sando into hereditary learning and secret teachings, and excluded other clans by adopting capable disciples to inherit the family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在では、自分自身の行動指針全般を陰陽道ないし陰陽師の術式に頼る人はほとんど見られず、かつて興隆を誇った陰陽道ないし陰陽師の権威の面影はなく、土御門家が旧領若狭国の福井県おおい町(旧名田庄村)に天社土御門神道本庁の名で、平安時代中・後期の陰陽道とはかけ離れてはいるものの陰陽家として存続しているほか、高知県香美市(旧物部村)に伝わるいざなぎ流などの地域陰陽師の名残が若干存続しているのみである。例文帳に追加

Today, since virtually no one relies on Onmyodo or the art of onmyoji to guide their actions or personal principles in general, there is nothing to remind us of the once powerful Onmyodo or onmyoji remaining and, aside from the Tsuchimikado family, although their present art is far removed from Onmyodo in the mid and late Heian Period, who remain in existence as Onmyo artists under the name of Tensha Tsuchimikado Shinto Head Office in Oi-cho, Fukui Prefecture (formerly Natacho Village) in the old Wakasa Province which was once the family estate, only a few remaining regional onmyoji such as Izanagi ryu that have been around in Kami City, Kochi Prefecture (formerly Monobe Village) exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS