1016万例文収録!

「コンサート」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > コンサートの意味・解説 > コンサートに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

コンサートを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 845



例文

古典派音楽以降の西洋音楽ではコンサートホールのような広い空間で演奏するために大音量を要求された。例文帳に追加

Because Western music, particularly since the emergence of orchestral music, has been played in large spaces such as concert halls, the musical instruments were required to provide higher sound levels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに全国各地で日頃の練習の成果を発表する場としてコンサートを積極的に開催している。例文帳に追加

Also, it has been holding concerts throughout Japan for providing opportunities for students to show the results of daily practice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年 大友直人(第11代常任指揮者)と共に西日本初の子供向け定期演奏会「こどものためのコンサート」を開始例文帳に追加

In 2003, together with Naoto OTOMO, the eleventh regular conductor, Kyoto Symphony Orchestra launched the first regular concert for children in the western Japan, 'Concert for Children'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各種コンサートの他、学校音楽観賞会を京都府内の小学校で行うなどクラシック音楽の啓蒙活動に取り組んでいる。例文帳に追加

In addition to various concerts, this orchestra conducts educational campaigns for classical music through their performances at elementary schools in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、京都大学西部講堂のロックコンサートなどに代表される京都地区における文化発信地としての役割も担ってきた。例文帳に追加

And Kyoto University has also played the role of a cultural transmitter in Kyoto, symbolized by the rock concert held in its West Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

開講期間中の毎週、室町校地の寒梅館ハローホールを利用した映画上映、コンサート、文化プログラムが開催される。例文帳に追加

Movies, concerts and cultural programs are held in the Hello Hall at Kyotanabe Campus every week when the university is in session.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

階段はコンサートや、毎年2月の「JR京都駅ビル大階段駆け上がり大会」(主催:京都放送)などイベント会場としても利用される。例文帳に追加

The staircase is also used for concerts and events, such as the 'JR Kyoto Station Building Grand Staircase Dashing-up Competition'(sponsored by Kyoto Broadcasting System) held in February of each year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは京都の社寺空間にならったもので、同時にコンサートへの期待を高めるための空間演出といわれている。例文帳に追加

This was modeled after temples and shrines in Kyoto, and it is said to uplift the spirits of the audience as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都会館(きょうとかいかん)は、京都府京都市左京区岡崎最勝寺町にあるコンサートホールである。例文帳に追加

Kyoto Kaikan Hall is for concerts, located in Okazaki Saishoji-cho, Sakyo-ku Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

花の広場では、池・滝・タペストリーを一体化させ、池上にはステージを設け、コンサートなどのイベントも開催される。例文帳に追加

The pond, cascade and tapestries come together at Hana no hiroba, and there is a floating stage in the pond to hold concerts, events and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都大学所属のサークルのBOX(部室)等がある他、音楽コンサートをはじめとした各種イベントが不定期に開催されている。例文帳に追加

This hall not only has club rooms belonging to Kyoto University, but also holds various events such as music concerts at random times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「なにが黄金の70年代や」「紅白だけが大晦日か」との主張のもと、大晦日の徹夜ロックコンサートが行われたのである。例文帳に追加

They held all-night rock concert on New Year's Eve, claiming 'Golden 70's is nothing' and 'NHK Kohaku Utagassen (NHK Year-end Grand Song Festival) is not the only event for New Year's Eve.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月14日,小澤さんは,タングルウッド音楽祭でボストン交響楽団の音楽監督として最後のコンサートを指揮した。例文帳に追加

On July 14, Ozawa led his final concert as music director of the Boston Symphony Orchestra at the Tanglewood Music Festival.  - 浜島書店 Catch a Wave

最後のコンサートで,小澤さんは,エクトール・ベルリオーズの「幻想交響曲」,ベートーベンの「合唱幻想曲」を指揮した。例文帳に追加

In his final concert, Ozawa conducted Hector Berlioz's "Symphonie Fantastique" and Beethoven's "Choral Fantasy."  - 浜島書店 Catch a Wave

最初はコンサートピアニストになるために音楽を専攻していたが,専攻を国際政治に変更した。例文帳に追加

At first, Rice majored in music in order to become a concert pianist, but she changed her major to international politics.  - 浜島書店 Catch a Wave

それを祝って世界中でコンサートが開かれ,特にオーストリアはこの「モーツァルト年」に多くのイベントを開催する予定だ。例文帳に追加

Concerts will be held all over the world in celebration, and Austria in particular will hold many events in this "Mozart Year."  - 浜島書店 Catch a Wave

1990年,イタリアでのW杯サッカーで,パバロッティ氏はプラシド・ドミンゴ氏,ホセ・カレーラス氏とともに初の「三大テノール」コンサートを開催した。例文帳に追加

In 1990, Pavarotti held the firstThree Tenors” concert with Plácido Domingo and José Carreras at the Soccer World Cup in Italy.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,のだめは,千秋が実はコンサートでのだめのライバル,孫(そん)Rui(ルイ)(山田優(ゆう))と一緒にその曲を演奏する予定であることを知る。例文帳に追加

But Nodame finds out that Chiaki is actually going to perform the piece in a concert with Nodame’s rival, Son Rui (Yamada Yu).  - 浜島書店 Catch a Wave

最後となってしまったコンサートリハーサルに関するドキュメンタリー「ディス・イズ・イット」は世界的にヒットした。例文帳に追加

"This Is It," a documentary about his final concert rehearsals, became a worldwide hit.  - 浜島書店 Catch a Wave

見物客はまた,電飾が施(ほどこ)された山(だ)車(し)のパレードや音楽コンサート,花火などのイベントを楽しめます。例文帳に追加

Visitors can also enjoy such events as parades of illuminated floats, musical concerts and fireworks.  - 浜島書店 Catch a Wave

11月11日に行われた最初のコンサートでは,約3万6000人が京セラドーム大阪の観客席をうめつくした。例文帳に追加

At the first concert held on Nov. 11, nearly 36,000 people filled the seats of Kyocera Dome Osaka. - 浜島書店 Catch a Wave

3月5日,東日本大震災後の福島県の復興を支援するチャリティーコンサートがオーストリアのウィーンで開催された。例文帳に追加

On March 5, a charity concert was held in Vienna, Austria, to support the reconstruction of Fukushima Prefecture following the Great East Japan Earthquake. - 浜島書店 Catch a Wave

12月10日,スウェーデンのストックホルムにあるストックホルム・コンサートホールで開かれた式典で,2016年のノーベル賞が授与された。例文帳に追加

The 2016 Nobel Prizes were presented at a ceremony held at the Stockholm Concert Hall in Stockholm, Sweden, on Dec. 10. - 浜島書店 Catch a Wave

ユーザ1が専用サイト3でコンサートチケットを購入すると(手順[2])、USBメモリ40にそのバウチャを保存する(手順[3])。例文帳に追加

The user 1 purchases a concert ticket on the dedicated site 3 (Procedure [2]), and the voucher is stored in the USB memory 40 (Procedure [3]). - 特許庁

音楽コンサートの音声および映像部分は音楽家によって演奏された楽器に対応する分離した音声トラックとともに予め記録される。例文帳に追加

Sound and video parts of a music concert are recorded beforehand together with sound tracks separated corresponding to a musical instrument performed by a musician. - 特許庁

アコースティック楽器の音でコンサートマジック自動演奏を行うことができる楽器の自動演奏装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic playing device for a musical instrument capable of performing concert magic automatic playing with the sounds of an acoustic musical instrument. - 特許庁

値付け指標算出システム13は、露出数と需要量にもとづいて、そのコンサートの価格の基礎となる値付け指標を算出する。例文帳に追加

A pricing index computation system 13 computes a pricing index on which the prices of the concert are based according to the exposure quantity and demand. - 特許庁

各種スポーツ競技やコンサート等のイベントなどの移動撮影に用いて好適な移動撮影装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a suitable mobile photographing device used for mobile photographing in an event such as a various competitive sport or a concert. - 特許庁

アコースティック楽器に対し、コンサートマジック演奏が、自然な感覚で行える自動演奏装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic playing apparatus that enables a concert magic performance with a natural feeling for an acoustic musical instrument. - 特許庁

各種テレビ番組やコンサート等のイベントなどの移動撮影に用いて好適な移動撮影装置を提供する。例文帳に追加

To provide a mobile motion picture camera suitable for travel shots in events including various television programs and concerts. - 特許庁

ユニークコードが正しいと判断された場合、携帯電話保持者はコンサート会場に入場することが出来る。例文帳に追加

When the unique code is determined to be right, the cellular phone owner can enter the concert hall. - 特許庁

また、メールマガジンの所定箇所をクリックすることにより、曲データの配信、コンサートチケットの発注等が簡単にできる。例文帳に追加

Further, it is made easy to distribute music data and order a concert ticket, etc., by clicking specific spots of the mail magazine. - 特許庁

たとえ、周囲が暗いコンサートホール等においても、光によって踏み位置が容易に把握できるのでペダル踏みこみ操作が容易となる。例文帳に追加

Even in a concert hall etc., where the circumference is dark, the stepped-in position can easily be grasped with the light, so a pedal stepping-in operation is facilitated. - 特許庁

コンサート等の会場の観客席面を分割し、パソコン画面の分割領域に対応する領域の観客席に同じアドレスを付す。例文帳に追加

The auditorium plane of a hall for a concert or the like is divided and a seat of an area corresponding to the divided area of the personal computer screen is attached with the same address. - 特許庁

コンサート等の録音データを複製による拡散の虞がなく複数のプレーヤーに書き込める書込制御システムを提供する。例文帳に追加

To provide a writing control system which can write recording data such as a concert in a plurality of players without a possibility of diffusion by copying. - 特許庁

ユニークコードが正しいと判断された場合、携帯電話保持者はコンサート会場に入場することが出来る。例文帳に追加

When the unique code is decided right, the holder of the portable phone can enter the concert hall. - 特許庁

演奏の行われるコンサート等に行ったユーザにだけ、楽曲データを容易に取得できる特典を付与する。例文帳に追加

To give privilege for easily obtaining a music piece data to only users who go to concert etc. where the music piece is played. - 特許庁

コンサート等の収録データを複製による拡散の虞がなく複数の記憶媒体に書き込める再生制御システムを提供する。例文帳に追加

To provide a reproduction control system for writing record data of a concert or the like into a plurality of recording media without the risk of spread of the data by duplication. - 特許庁

コンサート等に用いられるデジタルアンプ等のPA機器において、ワードクロックを選択する作業を省力化する。例文帳に追加

To save labor for selecting a word clock in a PA amplifier, such as, a digital amplifier to be used for concerts. - 特許庁

商品名「CD」を、CDに関連する商品の情報、例えばアーティスト名や商品名「コンサートチケット」に変換する。例文帳に追加

The name of the goods 'CD' is converted into information of goods related to the CD, that is the name of the artist or the name of the goods 'concert ticket', for example. - 特許庁

コンサート会場で販売されるアーティスト関連商品の販売及び販売管理を円滑に行う。例文帳に追加

To smoothly sell merchandise related to an artist which are sold in a concert hall and to smoothly manage the sales. - 特許庁

生活は平穏で、コンサートで唄いもするが、毎日五時に馬車で出かけ、七時丁度に夕食に戻ってくる。例文帳に追加

She lives quietly, sings at concerts, drives out at five every day, and returns at seven sharp for dinner.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

彼は彼女に数週間後、アールスフォート・テラスでのコンサートで再会し、彼女の娘の注意がそれた時を捉えて親密になった。例文帳に追加

He met her again a few weeks afterwards at a concert in Earlsfort Terrace and seized the moments when her daughter's attention was diverted to become intimate.  - James Joyce『痛ましい事件』

最後に契約書が作られ、それでキャスリーンは四回の大コンサートにおける伴奏者としての貢献に対して八ギニー受け取ることになった。例文帳に追加

and finally a contract was drawn up by which Kathleen was to receive eight guineas for her services as accompanist at the four grand concerts.  - James Joyce『母親』

彼女はコンサートの最終日の二シリングのチケットを一ダース買い、それをそうしなければ来ると当てにできない友人たちに送った。例文帳に追加

She took a dozen of two-shilling tickets for the final concert and sent them to those friends who could not be trusted to come otherwise.  - James Joyce『母親』

水曜日の夜、娘と共にアンシェント・コンサート・ルームズに着いた時、カーニー夫人は状況が気に入らなかった。例文帳に追加

When Mrs. Kearney arrived with her daughter at the Antient Concert Rooms on Wednesday night she did not like the look of things.  - James Joyce『母親』

木曜の夜のコンサートの観客は増えたが、カーニー夫人はすぐに、客席は招待券で満たされたと見て取った。例文帳に追加

The concert on Thursday night was better attended, but Mrs. Kearney saw at once that the house was filled with paper.  - James Joyce『母親』

コンサートにもアーティストにも相当うんざりしていた彼は少しもとどまるつもりはなかったのにマントルピースに凭れて居残っていた。例文帳に追加

He had not intended to stay a moment because concerts and artistes bored him considerably but he remained leaning against the mantelpiece.  - James Joyce『母親』

コンサートの後、君が家に帰ると、僕はスコットランドヤードに寄り、あの銀行の頭取を訪ね、結果は見ての通りだ。」例文帳に追加

When you drove home after the concert I called upon Scotland Yard and upon the chairman of the bank directors, with the result that you have seen."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

ジャニーズ事務所のファンと言われ、そのコンサートに行ったとするゴシップ記事が掲載されたこともあったが、平成20年(2008年)9月26日になって、テレビ番組での報道と併せ、コンサートに行った事実が宮内庁発表により否定された。例文帳に追加

A gossip article appeared in a magazine and TV new shows that Princess Mako was a great fan of the star belonging to Johnny's (an idols office) and went to the star's concert, but both the Imperial Household Agency and a TV program denied the claim on September 26 about her going to the concert.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS