1016万例文収録!

「コンサート」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > コンサートの意味・解説 > コンサートに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

コンサートを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 845



例文

電気的合成音の自動演奏楽器とは全く異り、本物の楽器をベースにした自動生演奏楽器を小規模コンサートホールに常設し、廉価で自動生演奏楽器に依るコンサートをオンデマンドで開催する企画・運営方式。例文帳に追加

According to a planning/operation system, unlike automatic performance musical instruments of electrically synthesized sounds, automatic live performance musical instruments based on authentic musical instruments are normally installed at a small concert hall to inexpensively hold a concert depending on automatic live performance musical instruments on demand. - 特許庁

コンサート等で、座席がステージから遠くてステージを見ることが困難な場合でも、座席の位置に関わらず、ステージ間近の指定席でコンサートを見ているような高品質な臨場感が体験できるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system capable of experiencing feeling of being at a live performance of high quality as observing a concert at a reserved seat near the stage irrespective of a seat's position even when the seat is far from the stage so that the stage is difficult to be observed in the concert or the like. - 特許庁

装飾音符をリアルに再現でき、しかもリアルタイム入力で作成された音符データ及び外部から受信したMIDIメッセージをそのままコンサートマジック自動演奏に使用することのできるコンサートマジック自動演奏装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic concert magic performance device to replay grace notes realistically, and to directly use note data processed by real time input and MIDI(musical instrument digital interface) messages received externally. - 特許庁

彼女はフィッツパトリック氏を仕切りのところから呼び寄せ、娘は四回のコンサートに対してサインした、だからもちろん、契約書の条件によれば、協会がコンサートを四回開こうと開くまいと、彼女は初めに明記された金額を受け取るべきであると彼に話した。例文帳に追加

She called Mr. Fitzpatrick away from his screen and told him that her daughter had signed for four concerts and that, of course, according to the terms of the contract, she should receive the sum originally stipulated for, whether the society gave the four concerts or not.  - James Joyce『母親』

例文

チケット販売ショップBのサーバに対して、ユーザが携帯電話によりコンサートチケットを購入すると、ショップBのサーバはその購入情報をセンタに送信し、センタは、この購入情報のコンサートの開催日における飛行機などの予約状況をレコメンドルールから検索してそのレコメンデーションを携帯電話に送信する。例文帳に追加

When the user purchases a concert ticket from the server B of a ticket sales shop B by the portable telephone set, the server of the shop B transmits the purchase information to the center, which retrieves the reservation situation of airplanes, etc., on the holding date of the concert of this purchase information from the recommend rule to transmit the recommendation to the portable telephone set. - 特許庁


例文

本発明は、情報管理装置及び情報携帯装置に関し、例えばコンサートのチケットを発行、管理するシステムに適用して、コンサートチケット等の金銭的価値を有する権利の帰属を示す情報に関して、この情報がユーザーの手元に渡るまでの流通を簡略化し、さらにはユーザーの手元に渡った後の管理を簡略化することができるようにする。例文帳に追加

To simplify the circulation of information representing the ownership of a right which has a monetary value such as a concert ticket, etc., and further to simplify the management after the information is received by the user by applying an information management device and an information portable device to a system which issues and manages concert tickets. - 特許庁

本発明は、情報管理システム及び情報の管理方法に関し、例えばコンサートのチケットを発行、管理するシステムに適用して、コンサートチケット等の金銭的価値を有する権利の帰属を示す情報に関して、この情報がユーザーの手元に渡るまでの流通を簡略化し、さらにはユーザーの手元に渡った後の管理を簡略化することができるようにする。例文帳に追加

To simplify distribution until the information is delivered to a user and to further simplify management after it is delivered to the user relating to the information for indicating the belonging of a right provided with a money value such as a concert ticket by being applied to a system for issuing and managing the tickets of concerts for instance. - 特許庁

例1の場合は、コンサートの雰囲気などを伝えるために観客の肖像を広告利用する必要性は肯定されるものの、コンサート会場を訪れた全ての者が被写体となるべきことを了承する義務はないと考えられ、また報道目的の利用でもないことから、受忍すべき範囲内の利用とは考えることは困難である。例文帳に追加

In Example 1, it would be necessary to utilize the image of spectators for advertisement purposes in order to convey the atmosphere of the concert; and in cases such as this it is not necessary to have agreement from all the spectators to appear in the photograph or image. Moreover, as the image is not utilized for the purpose of media report, it would be difficult to argue that the infringement of the audience.s portrait rights is outside the scope in which they should reasonably tolerate.  - 経済産業省

私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。例文帳に追加

While the convenience lifestyle is also great, the thing I am most happy about living overseas is the ease at which we can go to parties and concerts as a married couple.  - Weblio Email例文集

例文

私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。例文帳に追加

The best thing for me about living overseas is, more than the convenient lifestyle, the custom of husband and wife going to parties and concerts together.  - Weblio Email例文集

例文

また、さだは東大寺の管長らとも縁があり、東大寺盧舎那仏像の昭和の大修理の際、落慶法要コンサートを行っている。例文帳に追加

SADA has a link with the chief abbot of Todai-ji Temple and so on and when the statue of Birushana Buddha in Todai-ji Temple was drastically repaired during the Showa period, he held a rakkei hoyo (a memorial service to celebrate the construction of a temple) concert.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JAL音舞台シリーズ(じゃるおとぶたいしりーず)は、毎年9月頃に京都・奈良の歴史建造建物である寺院を舞台に、国内・海外の一流アーティストを招いて行われるコンサートである。例文帳に追加

The JAL Sound Stage Series is a concert featuring the invited top guest artists in Japan and abroad and is held at a temple among the Historical Landmark Buildings in Kyoto or Nara about every September.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはコンサートなどにおけるアンコールに相当し、現在の演芸の舞台でもよく耳にする「お客様方のご機嫌を伺いたいと思います」というフレーズは、このサービスという観念に由来するものと思われる。例文帳に追加

This is relevant for encores in concerts, and phrases such as 'We would like to ask you the audience how you liked the show,' which is still often used on the stage in present theatrical entertainment, may have originated from the concept of the bonus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は京都コンサートホールで毎月1回の定期演奏会を開催しており、4管編成、自治体直営の利を活かして演奏機会の少ない曲を採り上げることも多い。例文帳に追加

At present, it gives a Subscription Concert once a month in the Kyoto Concert Hall and, taking advantage of its large modern orchestra and its direct management by a municipality, it also gives a lot of performances of works that otherwise would have little chance of being heard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開講期間中の毎週木曜日に、室町校地の寒梅館ハーディーホールを利用した映画上映、コンサート等様々なプログラムを開催される。例文帳に追加

Various programs are held at Kambaikan Hardy Hall at Muromachi Campus such as movies, concerts etc, on every Thursday when the university is in session.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総合資料館は京都市街の北部に位置し、近隣には京都府立植物園、京都府立大学、京都コンサートホールなどの文化施設が多い。例文帳に追加

Kyoto Prefectural Library and Archives is located in the north of the Kyoto City urban area, and in its neighborhood are many cultural facilities such as the Kyoto Botanical Garden, Kyoto Prefectural University, and Kyoto Concert Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円形のステージや250インチの大型スクリーン、音響設備、常設のカメラなどを備えており、コンサートやファッションショー、結婚式などに使われている。例文帳に追加

Equipped with a circular stage, a 250-inch large screen, audio equipment, and permanent cameras, it is used for concerts, fashion shows, and wedding receptions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月から8月の間の土曜日の夕方,ハムステッドのケンウッドハウスでは,時には花火とともに,クラシック音楽のコンサートを楽しむことができます。例文帳に追加

On Saturday evenings during July and August, you can enjoy classical music concerts, sometimes with fireworks, at Kenwood House in Hampstead.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女はこのコンサートの後,「船とピアノは核兵器の被害者です。それらによって私たちは平和の大切さやそのような兵器の残酷さに気づかされます。私たちはこの悲劇を二度と繰り返してはいけません。」と語った。例文帳に追加

She said after the concert, “The ship and the piano are victims of nuclear weapons. They make us realize the preciousness of peace and the cruelty of such weapons. We must never repeat the tragedy.”  - 浜島書店 Catch a Wave

ちょうどそのころ,のだめはフランツ・フォン・シュトレーゼマン(竹中直(なお)人(と))からチェコ・プラハでのコンサートで演奏してほしいとオファーを受ける。例文帳に追加

Just then Nodame gets an offer from Franz von Stresemann (Takenaka Naoto) to perform in a concert in Prague, the Czech Republic.  - 浜島書店 Catch a Wave

地震が日本を襲った翌年,ベルリン・フィルハーモニー管弦楽団は相馬子どもオーケストラを創設する資金を集めるためにチャリティーコンサートを行ったのだ。例文帳に追加

The year after the earthquake struck Japan, the Berlin Philharmonic performed a charity concert to raise money for the creation of the Soma Children's Orchestra. - 浜島書店 Catch a Wave

この新しいホールでのオープニングコンサートの後で,豊田さんは「良い響きだったと思う。たくさんの日本の人たちにこのすばらしい音を聴きに来てほしい。」と語った。例文帳に追加

After the opening concert in the new hall, Toyota said, "I think the sound was good. I hope many Japanese will come to hear this great sound." - 浜島書店 Catch a Wave

サーバー4には、データベース5が接続されており、各ホールの運営履歴やコンサートなどの開催時に行われるアンケート結果が蓄積されている。例文帳に追加

A database 5 is connected with the server 4 and an operation history of the respective halls and results of the questionnaires executed when holding concerts, etc., are stored in the database 5. - 特許庁

ライブハウススケジュールサーバ1に予めライブハウス端末2からライブコンサートのスケジュールデータが提供されてライブデータベースDB1に記憶される。例文帳に追加

The schedule data of a live concert are provided from a live house terminal 2 to a live house schedule server 1 and stored in a live database DB1 beforehand. - 特許庁

ユーザU1がショッピングカートに例えばCDを登録した場合、CDと関係のある商品、例えば同じアーティストが行うコンサートのチケットがユーザに対して提案される。例文帳に追加

When a user U1 registers a CD, for example, in a shopping cart, goods related to the CD, such as tickets for concerts of the same artist are proposed to the user. - 特許庁

ファイル書込装置11はコンサート等の録音データを取り込み、コーデック情報格納部17に格納されている特定のエンコード情報に基づいてエンコーダー15で符号化する。例文帳に追加

The file writing device 11 captures the recording data such as the concert, and encodes it based on specific encode information stored in a codec information storage section 17 by an encoder 15. - 特許庁

携帯電話保持者は、カードなどに設定されているユニークコードをチケット販売センタに送信し、チケット販売センタはコンサート会場のデータベースにこのユニークコードを登録させる。例文帳に追加

The holder of the portable phone transmits the unique code set in a card, etc. to the ticket sale center and the ticket sale center registers the unique code in a database at a concert hall. - 特許庁

携帯電話を用いて、例えば、コンサートのチケットを購入する場合、チケット販売センタにアクセスし、チケットの購入と代金の決済を行う。例文帳に追加

When, for example, a ticket of a concert is purchased using the portable phone, settlement between purchase of the ticket and a price is performed by accessing a ticket sale center. - 特許庁

病院やコンサートホール等のエリアのように、エリア毎に要求される制限内容が異なるような細かなニーズに沿う移動体通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a mobile communication system complying with detailed needs differing in limiting in areas like a hospital, a concert hall, etc. - 特許庁

需要量算出システム12は、インターネット2を介して、Webサーバ3−1乃至3−nにアクセスし、そのコンサートの販売数と予約数を検索し、それに基づいて需要量を算出する。例文帳に追加

A demand computation system 12 accesses Web servers 3-1 to 3-n through the Internet 2 to retrieve the sale quantity and reservation quantity of a concert and computes the demand according to them. - 特許庁

映画館、劇場、コンサート及び講演会場において、並びにスライド上映、ビデオ、テレビ送信、ラジオドラマ等に際して、視覚的及び/又は音響的上演の感覚的知覚を向上させること。例文帳に追加

To improve sensitive perception in visual and/or acoustic presentations such as a slide presentation, a video presentation, a television transmission, and a radio drama presentation in a movie theater, a theater, a concert hall, and a lecture hall. - 特許庁

コンサートや演劇等のチケット予約、レストランの予約などを個人の所有する端末からネットワーク経由で行う場合の、予約操作の簡便化。例文帳に追加

To simplify operation for reservation in making reservation for a ticket for a concert or play, for a restaurant, etc., from a terminal possessed by an individual through a network. - 特許庁

縦ノリする観衆のようにコンサートホールの共振周波数とは異なる周波数で周期的な振動を発生する振動源に対し、振動を低いコストで効果的に抑制する。例文帳に追加

To effectively suppress, at low cost, vibration from a vibrating source cyclically generating the vibration at a frequency generated from an audience which is different from the resonance frequency of a concert hall. - 特許庁

電光表示装置の表示サイズを表示パネルの数量を変えることなく表示サイズを伸縮でき、コンサートや各種イベントなどの用途に適した伸縮型表示パネルを提供。例文帳に追加

To provide an expansible display panel which can enlarge or reduce the display size of an electric light display device without changing the number of display panels and meets purposes such as a concert and various events. - 特許庁

視聴覚障害者が映画や演劇、コンサート等の鑑賞をする際の補助を障害の程度に応じて実行することができるコンテンツ再生システムを提供する。例文帳に追加

To provide a content playback system performing assistance in accordance with the degree of a physical handicap when a person with visual and hearing disabilities appreciates a movie, theater, a concert, or the like. - 特許庁

コンサートホール等で使用される音響信号処理システムを、ネットワークを介して接続される複数のデバイスによって構成する場合に、各デバイスのファームウエアのバージョン管理を確実かつ簡易に行えるようにする。例文帳に追加

To surely and easily perform the version management of firmware in each device when an acoustic signal processing system used in a concert hall or the like is constituted of a plurality of devices connected through a network. - 特許庁

本物の音楽を聴くために時間と高価なチケット代金を支払ってコンサート会場に行かねばならない現状、時間もお金もない大多数の人々に本物の音楽を聴く機会を得られるようにする。例文帳に追加

To provide many people who do not have much time nor money with an opportunity to listen to real music in present situation in which it is necessary to spend time and pay for an expensive ticket to go to a concert hall to listen to real music. - 特許庁

コンサート会場においてステージ上のアーティストが聴衆に唱和をうながして盛り上げる気分を楽しめるようにしたカラオケ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a karaoke machine, allowing an artist on a stage to enjoy mood for urging audience to sing in chorus in a concert hall. - 特許庁

携帯電話などの利用者端末装置から、コンサートなどの利用対象を特定する利用対象特定情報と、利用者本人の顔写真画像と、を伴う発券要求((図(a) )を発券管理サーバへ送信させる。例文帳に追加

A ticket issue request (Fig. (a)) with use object specification information to specify a use object such as a concert and the face picture image of a user is transmitted from user terminal equipment such as a mobile phone to a ticket issue management server. - 特許庁

コンサート等の演者又は主催者側の利益と、観客側の利益の両方を満たすことができるような、ライブデータ提供システムの提供。例文帳に追加

To provide a live data providing system that can satisfy both a profit of a musician or a sponsor and a profit of audience at a concert or the like. - 特許庁

コンサート当日、会場に設置された入場管理端末3は、この商品に取り付けられたICタグの電子チケットデータを読み取ることで、各観客の入場の許否を判断する。例文帳に追加

An entry management terminal 3 set in a hall reads the electronic ticket data of the IC tag attached to the merchandise, and judges whether to permit the entry of each audience on the day of a concert. - 特許庁

祭典やコンサート等のいわゆるイベント時に設置する複数本の丸パイプで構成されている支柱を折りたたむことができ、運搬時や収納する際には最小限のスペースで済むことができる支柱を提供すること。例文帳に追加

To provide a foldable support which is composed of a plurality of round pipes installed at so-called events such as a festival and a concert, and which can minimize a space required for transportation and storage. - 特許庁

より具体的手法によりコンサートホールなどの音場の、特に直接音及び反射音の到来方向と到達遅れ時間を忠実に再現し、より高臨場感の音場再現を可能とする。例文帳に追加

To reproduce a sound field with higher presence by faithfully reproducing arriving directions and arrival delay times of, specially, a direct sound and a reflected sound in a sound field in a concert hall etc., by a more concrete method. - 特許庁

その付帯情報としては,チケットがコンサート等の入場券である場合には会場の座席位置等,チケットが乗り物の指定席乗車券である場合には乗り換え案内や駅構内案内図等とする。例文帳に追加

The additional information includes the seat position, etc., in the hall when the ticket is an admission ticket of a concert, etc., and a train transfer guidance, a station guide map, etc., when the ticket is a reserved seat ticket for a means of transport. - 特許庁

コンサート会場のステージ等を撮影するカメラ、前記カメラの出力を表示する顔面装着型ディスプレイ、前記カメラおよび前記顔面装着型ディスプレイを制御するコントローラを備える。例文帳に追加

A concert presence system comprises a camera for photographing the stage or the like of a concert hall, a face-mounted display for displaying an output of the camera, and a controller for controlling the camera and the face-mounted display. - 特許庁

商品の販売や、コンサート等のイベント開催などのサービス(第1のサービス)の利用履歴に応じて、ユーザが即座にプレゼントの応募サービスや景品取得サービスなどのサービス(第2のサービス)を受けることができる。例文帳に追加

To enable a user to immediately receive services (second services) such services as applying a present and acquiring a premium in response to the sale of commodities or use histories of services (first services) of event holding such as concerts or the like. - 特許庁

サーバ装置3は、音要素データに対応付けた楽曲データを格納した楽曲データベースと、コンサートの敷地に応じた位置範囲データを楽曲データベースに対応付けて記憶する。例文帳に追加

The server device 3 stores a music data base in which the music piece data made to correspond to a sound element data has been stored, and makes a position range data according to a place of the concert correspond to the music piece data base and stores the a position range data. - 特許庁

位置検出機能を具備した携帯端末機器10のユーザは、コンサート等で演奏された楽曲を録音し、録音に係る音データおよび検出した位置データをサーバ装置3へ送信する。例文帳に追加

The user of a mobile terminal device 10 with a position detection function records a music piece played in the concert etc., and transmits a recorded sound data and a detected position data to a server device 3. - 特許庁

視聴者側から、配信対象である動画の制御ができる動画配信システムを提供し、ライブやコンサートをより一層楽しむことができるシステムを実現することである。例文帳に追加

To achieve a system for allowing a viewer side to further enjoy a live or a concert by providing a moving image distribution system that enables the viewer side to control a moving image of a distribution target. - 特許庁

例文

遠隔コンサートや遠隔レッスンなど、MIDIデータと映像及び音声をネットワーク等で送信し、遠隔地で演奏と映像の再生を行うような演奏システムにおいて、演奏と映像を自動的に同期させる。例文帳に追加

To automatically synchronize a performance with a video in a performance system which performs reproduction of the performance and the video in a remote place by transmitting MIDI data, videos, and voices such as a remote concert and a remote lesson through a network or the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS