1016万例文収録!

「万常」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 万常に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

万常の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 310



例文

暦に羅王の協力を得て翻刻し、最終的には4000方近くにまでの印影を集めた。例文帳に追加

In Banreki era, Jutoku KO, supported by Ojo RA, reprinted seals and finally collected nearly 4000 impressions of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、重政は罪を許されて再び陸国、遠江国に15000石の所領を与えられた。例文帳に追加

Later, Shigemasa was pardoned and again granted fiefs of 15,000 koku in rice in Hitachi Province and Totomi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、データ通信回線がが一、異をきたしても、データ通信が途切れることはない。例文帳に追加

Accordingly, even if the data communication circuit becomes abnormal by any chance, the data communication is not interrupted. - 特許庁

なにしろに準備端整えていて、動き・ステップともに全く無駄がないのだった。例文帳に追加

and was economical alike of his steps and his motions.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

ことのはじまりは浅野長政が慶長11年(1606年)に、長男浅野幸長の紀州藩37石(のち安芸国広島藩42石)とは別に、自らの隠居料として陸国真壁藩に5石を支給されたことであった。例文帳に追加

It began with Nagamasa ASANO's having been given 50,000 koku crop yields of Makabe Domain, Hitachi Province as his own retirement stipend aside from 370,000 koku crop yields of Kishu Domain (later 420,000 koku crop yields of the Hiroshima Domain in Aki Province) for his eldest son Yoshinaga ASANO, in 1606.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

結果的に政宗への恩賞は、仙台開府の許可と陸奥国刈田郡(白石)合わせて2石の加増のみにとどまり、領地は60石となった(後に近江国と陸国に小領土の飛び地2石の加増で62石となる)。例文帳に追加

In the end, the rewards granted to Masamune were limited to the permission of establishing Sendai Domain, along with the territorial gain of 20,000 koku by adding Katta District (Shiroishi) in Mutsu Province; his territorial land value became 600,000 koku in total (later, he acquired additional small and scattered territories in Omi Province and Hitachi Province, making his territorial land value to 620,000 koku in total).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士の人口は、参勤交代に伴う地方からの単身赴任者など、流動的な部分が非に多く、その推定は20人程度から100人程度までとかなりの幅があり、最盛期の江戸の総人口も68人から150人まで様々な推定値が出されている。例文帳に追加

Estimates for the samurai residing in Edo vastly ranges between two-hundred thousand and one million due to many fluctuating factors such as the unaccompanied assignments of regional samura in accordance to the requirements of the Sankinkotai system, and the total population for Edo during its apex has ranged from 680,000 to 1.5 million.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大型回転機等の機械構造体の異診断がオンラインでも可能な簡易・能型の異診断装置を提供する。例文帳に追加

To provide a simple versatile type abnormal condition diagnostic device allowing diagnosis of an abnormal condition of a mechanical structure such as a large rotating machine online. - 特許庁

その後、日露戦争時に第六師団が、撃沈された軍艦・陸丸事件にたまたま乗っていなかった事を透視したり、三井合名会社の依頼で福岡県大牟田市にて透視を行い、田炭鉱を発見して謝礼2円(現在の価値で約2000円)を得るなどした。例文帳に追加

After that, she saw through that the Sixth Division Unit happened to have not been on board of the sunk warship, Hitachi Maru at the Russo-Japanese War time, and discovered Manda Coal Mine in Omuta City, Fukuoka Prefecture on the request of Mitsui Gomei Kaisha, receiving 20,000 yen (about 20 million yen in the present value) as rewards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

尚、このとき上総介広が率いてきた軍勢は『吾妻鏡』では2騎とあるが『延慶本平家物語』には1騎、『源平闘諍録』には1千騎であり、『吾妻鏡』が一番誇張が大きい。例文帳に追加

Besides, according to "Azuma Kagami," the forces Hirokazu KAZUSANOSUKE led then consisted of 20,000 warriors on horseback, but "Enkeibon Heike Monogatari" says 10,000 warriors, and "Genpei Tojo-roku" (A Record of Genpei Battles) says 1,000, meaning "Azuma Kagami" exaggerated the number most.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元禄5年(1692年)11月11日には徳川綱吉と桂昌院が本庄邸に「将軍お成り」し、この際に2石加増で領地を陸に移されて笠間藩主4石となった。例文帳に追加

When Tsunayoshi TOKUGAWA and Keishoin visited the residence of Honjo clan (it is called 'Shogun onari') on December 18, 1692, he was added 20,000 koku, and consequently, he had the territory changed to the Hitachi Province and became the lord of the Kasama domain with 40,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市は3人の娘(淀殿、高院、崇源院)とともに織田家に引き取られるが、長男の浅井福丸は捕われて殺害され、次男の浅井寿丸は出家させられる。例文帳に追加

While Ichi and her daughters (Yodo-dono, Joko-in and Sugen-in) were taken in by the Oda family, her eldest son, Manpukumaru ASAI, was captured and killed and her second son, Manjumaru ASAI, was forced into the priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、陸下館5石を経て四国の要地である讃岐高松で12石を与えられるなど、頼房長男に相応しい待遇を得る。例文帳に追加

However, he received suitable treatment for the eldest son of Yorifusa such as receiving the fief of Takamatsu in Sanuki Province yielding 120,000-koku (a unit of volume of rice) which was an important place for the Shikoku region after receiving the fief of Shimodate in the Hitachi Province yielding 50,000-koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐賀県伊里市には、世の国から帰国したタヂマモリが上陸した地であるという伝承があり、伊里神社にはタヂマモリを祀る中嶋神社がある。例文帳に追加

Imari City, Saga Prefecture, is believed to be the land where Tajimamori landed when returning from Tokoyo no kuni, and at Imari-jinja Shrine, there is the Nakashima-jinja Shrine enshrining Tajimamori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いで、主君佐竹義宣が東軍参加を渋ったことから、戦後処理で陸国545000石から出羽国205000石に減封されるに伴い、頼久も主家に従い、秋田に転籍した。例文帳に追加

Because the lord Yoshinobu SATAKE was unwilling to join the Eastern Camp in the Battle of Sekigahara of 1600, the territory of Satake was diminished from the Hitachi Province with 545,000 koku crop yields to the Dewa Province with 205,000 koku crop yields due to the postwar treatment and accordingly Yorihisa followed his master family and was transferred to Akita.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物品販売店舗における引き現行犯検知、習者の再犯防止を確実化し、実効性の高い顔認証応用引き検知システムを提供する。例文帳に追加

To provide a highly effective face-authentication-based shoplifting detection system for detecting shoplifting on the spot in an article-vending store and ensuring that repeat shoplifters are prevented from shoplifting again. - 特許庁

電子デバイス用試験装置及び電子デバイスの試験方法に関し、数〜数十ステップの試験プログラムにおいて、異が発生した箇所を検出するとともに、電源のON、OFF時にアラームが出ないようにする。例文帳に追加

To provide a test device and a test method for electronic devices, for detecting error-occurred spots and for preventing alarms, when power supply thereof is turned to ON or OFF, in a test program having test programs with several tens of thousands to several hundred thousand steps. - 特許庁

この超高分子量ポリエチレンは、100〜600の質量平均分子量を持つので、通のインフレーション成形温度領域では溶融せず、アンチブロッキング剤としての効果を発現する。例文帳に追加

Since the ultra high molecular weight polyethylene has 1,000,000 to 6,000,000 mass-average molecular weight, it does not melt in a usual inflation molding temperature region, and exhibits an effect of an anti-blocking agent. - 特許庁

1 視力の測定は国式試視力表による。屈折異のあるものについては矯正視力について測定する。例文帳に追加

(1) Vision shall be measured in accordance with international visual acuity measurement standards. The vision of those with some abnormality in refraction shall be measured in relation to corrected vision.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

葉集』では、浦島太郎が行った竜宮城も世と記され、現実の世界とは時間の流れが著しく違う。例文帳に追加

In "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves), the Palace of the Dragon King where Urashimataro visited was written as tokoyo, where time passed very differently from the real world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代日本の陸筑波山などおいて、歌垣の風習が存在したことが『葉集』などによりうかがうことができる。例文帳に追加

In ancient times, there existed a custom of utagaki in the Mt. Tsukuba area in Hitachi Province and other places in Japan, as is learned from the "Manyoshu" (the "Anthology of Ten Thousand Leaves")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代歌謡としての歌垣は、『古事記』『葉集』『陸国風土記』『肥前国風土記』などに見える。例文帳に追加

Ancient songs and ballads related to "utagaki" can be found in "Kojiki" ("The Records of Ancient Matters,") "Manyoshu" ("The Anthology of Myriad Leaves,") "Hitachi no kuni fudoki" ("the topography of Hitachi Province"), "Hizen no kuni fudoki" ("the topography of Hizen Province") and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金を1分の4-7ミリメートルまで薄く延ばしたもので、通大きさが3寸6分角(約11平方メートル)の箔が用いられる。例文帳に追加

A gold leaf from 4/10,000 to 7/10,000 millimeters thick, approximately 11 centimeters square is usually used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は江戸に武家政権を成立させ、1606年(慶長11年)には、長政は幸長の所領とは別に、隠居料として陸真壁に5石を支給された。例文帳に追加

After Ieyasu had established the shogunate in Edo, Nagamasa was granted the 50,000 koku Hitachi Makabe as a pension in 1606, in addition to Yoshinaga's territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三浦義明と上総広という武士を将軍に、陰陽師・安部泰成を軍師に任命し、8余りの軍勢を那須野へと派遣した。例文帳に追加

The Retired Emperor Toba then appointed two bushi (warriors), Yoshiaki MIURA and Hirotsune KAZUSA, to shogun (generals), and also appointed the sorcerer ABE no Yasunari to the strategist, and dispatched a force with over 80,000 soldiers to the Nasuno district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

師匠にあたる伊丹作の息子・伊丹十三は連出演者となり影響を強く受けつつ監督デビュー。例文帳に追加

Juzo ITAMI, the son of Mansaku ITAMI who was Ichikawa's master, became a regular actor in Ichikawa's works and debuted as a director that was greatly impressed by him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂の役では書院番頭として出陣、その功により元和(日本)2年(1616年)、陸国下妻藩2石に移る。例文帳に追加

At the Siege of Osaka, he departed for the front as the chief of military patrol and in 1616 he was transferred to the Shimotsuma Domain in Hitachi Province holding 20,000 koku for his achievements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和5年(1619年)に陸国で土浦藩35000石の内から2000石を父・松平信吉から分知される。例文帳に追加

In 1619, he received 2,000 koku from his father, Nobuyoshi MATSUDAIRA, who was the lord of the Tsuchiura Domain of 35,000 koku, in Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孫に浅井福丸・淀殿(諸説あり)・高院・崇源院・京極高次・京極竜子・京極高知ら。例文帳に追加

His grandchildren included Manpukumaru AZAI, Yodo dono (there are various theories), Joko in, Sugen-in, Takatsugu KYOGOKU, Tatsuko KYOGOKU, and Takatomo KYOGOKU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝が安房を発し、房総半島を北上し、千葉氏らを加えて隅田川に達したとき、広は2騎の大軍を率いて参じた。例文帳に追加

When Yoritomo left Awa, moved up the Boso Peninsula, and reached Sumidagawa River with the Chiba clan, Hirotsune met them with a large army of 20,000 horse soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月、広嗣軍1騎が板櫃河に到着して、佐伯人らの官軍6000人余と会戦、官軍が広嗣軍を破る。例文帳に追加

In October, 10,000 horse soldiers of the Hirotsugu army arrived at Itabitsu River and fought against 6,000 soldiers of the Imperial army including SAEKI no Tsunehito, and the Imperial army defeated the Hirotsugu's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20日、陸国志田に住む源義広(志田三郎先生)は鎌倉を攻める兵を挙げ、三余騎を率い下野国へと到る。例文帳に追加

On the other hand, on March 22, MINAMOTO no Yoshihiro (SHIDA Saburo Senjo), who resided in Shida, Hitachi Province, raised arms to attack Kamakura, marching Shimotsuke Province with about 30,000 troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国公法』では個別の事件については特に触れておらず、その名の下に裁かれること自体、実は非におかしいことである。例文帳に追加

"Bankoku Koho" does not refer to individual cases and it is very inexplicable that the above cases were tried under the name of "Bankoku Koho."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本側・外国公使側とも「国公法」ということばを用いて会話・書簡のやりとりしており、国際法に非に注意を払っていた。例文帳に追加

Both Japan side and foreign ministers frequently used the word 'bankoku koho' in conversations and letters, which means they were very much concerned about international law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば『国公法』などの西学書を備した図書館兼教育機関の設置、あるいは全国への配布が官僚たちから上奏されている。例文帳に追加

More specifically, government officials requested establishment of libraries with collection of books on western studies including "Bankoku Koho" or distribution of the books around the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄10年(1697年)、美濃国郡上藩より井上正岑が47,000石で入るが、これも短期間で陸国下館藩へ移封される。例文帳に追加

In 1697, Masamine INOUE from the Gujo Domain in Mino Province took over Kameyama with assigned revenues of 47,000 koku, but his family was also quickly transferred, in their case to the Shimodate Domain in Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代わって、陸国土浦藩から朽木稙昌が32000石で入り、以後、朽木氏13代の支配で藩政は安定化した。例文帳に追加

After Tanemasa KUTSUKI took over the domain with 32,000 koku from the Tsuchiura Domain in Hitachi Province, the Kutsuki clan ruled for 13 generations, stabilizing the domain administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1606年(慶長11)9月23日、徳川家康の十一男である徳川頼房が陸国下妻10石を与えられ家を興す。例文帳に追加

On October 24, 1606, Yorifusa TOKUGAWA, the 11th son of Ieyasu TOKUGAWA, was given a fief of one hundred thousand koku (which yielded approx. 18 million liters of rice) in Shimotsuma in Hitachi Province, and started his own family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は、飢餓によって1,900人の命と地域の安定が脅かされているサヘル地域の深刻な人道的非事態を憂慮。例文帳に追加

We are troubled by the acute humanitarian emergency in the Sahel region where hunger threatens the lives of 19 million people and the stability of the region.  - 財務省

一何らかの原因で変速機の油圧が異に低下した場合であっても、その状況を確実に判定することができる。例文帳に追加

To surely judge conditions even if the oil pressure of the transmission should decrease by some sort of causes. - 特許庁

このような構成により、一の非時のために電解液を増量しておく必要がなく、そのためのコストやスペースを割く必要がなくなる。例文帳に追加

By this constitution, it is not necessary to increase the volume of the electrolytic solution for the emergency time and a cost and a space required for that are not necessary. - 特許庁

一帯電器に異が生じた場合に、簡易な構成でもって対処することの可能な画像形成装置等を実現する。例文帳に追加

To embody an image forming apparatus, etc., which can cope with abnormality of an electrostatic charger with simple constitution in such a case. - 特許庁

この違いを日の運転で身体が覚えれば一踏み間違えた時も、瞬時に間違いに気付き、ブレーキを踏み直すことができる。例文帳に追加

If a driver can sense the difference through everyday driving, in the event that a wrong pedal is stepped, the driver notices his mistake at the moment and can step on the brake pedal. - 特許庁

高周波加熱装置において、高周波加熱動作中における一の高圧トランスの異発熱を初期段階で阻止できるようにすること。例文帳に追加

To prevent in the initial stage accidental abnormal heat generation of a high voltage transformer during high frequency heating operation in a high frequency heating device. - 特許庁

また、チョーク台付ベルトをに作業者の腰より高い位置とすることにより、が一の落下時における衝撃荷重が低減できる。例文帳に追加

Also, by disposing the choke anchor belt at a position higher than the waist of the operator at all times, the impact loads, even if the operator falls, are reduced. - 特許庁

の方法で製本した書籍に物流管理、返本管理、引き防止等の機能を付与する手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for providing books, bound through a normal method, with the function of distribution control, returning control of unsold books, shoplifting prevention or the like. - 特許庁

本電子投票機は2種類有り、一つは視聴覚障害者を含む能形と健者専用形がある。例文帳に追加

This electronic voting machine 2 has two kinds of types; one is an universal type for voters including visually handicapped persons and the other is only for unhandicapped persons. - 特許庁

が一の災害時などでも供給電源を必要とせず、間違いなく補助照明、非灯として機能する製品を提供する。例文帳に追加

To provide a product functioning as an auxiliary illumination or an emergency light without fail, and without the need of a supply power source even in case of disaster. - 特許庁

が一加熱庫内で異発火した場合にも火炎が排気口から外部に溢れ出してしまうことを防止する。例文帳に追加

To prevent a flare from flaring outside from an exhaust opening in the case of an emergency of abnormal combustion inside a heating chamber. - 特許庁

例文

ダンパの位置の調整が可能であると共に、一のダンパの回転異を検出可能なダンパ位置調整装置の実現。例文帳に追加

To achieve a damper position adjusting device capable of adjusting a position of a damper and detecting unexpected abnormality in rotation of the damper. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS