1016万例文収録!

「丸らかだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 丸らかだの意味・解説 > 丸らかだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

丸らかだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2037



例文

梅田、十三、淡路、南茨木、茨木市、高槻市、大宮、烏、河原町例文帳に追加

Umeda Station, Juso Station, Awaji Station, Minami-ibaraki Station, Ibarakishi Station, Takatsukishi Station, Omiya Station, Karasuma Station, and Kawaramachi Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市の大雲院には、“頭をめた老人”という体の貞勝の肖像が残っている。例文帳に追加

In Daiun-in Temple, Kyoto City, there is a preserved statue of Sadakatsu shaped like "the old man of tonsured head."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月の第二次長州征伐(四境戦争)では海軍総督として丙寅に乗り込んだ。例文帳に追加

In July, at the time of the second conquest of Choshu by the shogunate (the Shikyo War), he boarded the Otentosamamaru as chief commander of the Navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和44年廃止)井御料町、馬塚町、桂町、東・西・中大町、羽根田町、馬場町、東田町例文帳に追加

(abolished in 1969) Igoryocho, Umatsukacho, Katsuracho, Higashi, Nishi and Naka Omarucho, Hanedacho, Babacho and Higashida-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第五福竜平和協会は,来年迎える悲劇から50周年をさまざまなイベントで記念している。例文帳に追加

The Daigo Fukuryu Maru Peace Association is marking next year's 50th anniversary of the tragedy with several events.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

このブロンズ像の極端にやせたからだはそのどっしりしたい頭部と著しい対照をなしている.例文帳に追加

The excessively thin figure of this bronze statue is in striking contrast with the solidly rounded head.  - 研究社 新和英中辞典

ここから抜本的な輸送力増強手段として1939年に発案されたのが「弾列車」であった。例文帳に追加

It was the 'Bullet train plan' that this committee proposed in 1939 as a drastic measure for increasing transportation capacity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縄文時代や弥生時代から交通路としても利用され、木舟なども出土している。例文帳に追加

The lake had been used for water transport since the Jomon and Yayoi periods, and items such as dugouts have been found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「さて、どなたか俗に言う焼きをいま少しお望みでしたらそう言ってください。」例文帳に追加

"Now, if anyone wants a little more of what vulgar people call stuffing let him or her speak."  - James Joyce『死者たち』

例文

「トム、腹の虫が鳴ってるわよ」「うん。わかってる。一日、食べてないんだ」「かわいそうに!」例文帳に追加

"Tom, your stomach is rumbling." "Yes, I know. I haven't eaten all day." "You poor man!" - Tatoeba例文

例文

出光美術館(東京都千代田区の内)蔵断簡掛幅装(重要文化財)例文帳に追加

Fragment, as a hanging scroll, held by Idemitsu Museum of Arts (Marunouchi, Chiyoda Ward, Tokyo); important cultural property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条大橋東詰から烏通までが路上喫煙等禁止区域である。例文帳に追加

The section between the eastern end of Sanjo-ohashi Higashizume and Karasuma-dori Street is designated as a public non-smoking area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通から西へ、途中京都府庁で中断して七本松通まで。例文帳に追加

The street runs westward from Karasuma-dori Street to Shichihonmatsu-dori street, and stops at the Kyoto Prefectural Government building on the way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫌疑をかけられた臣下・小田倉則安は国春の嫡男・国を擁し、二人で山に逃れる。例文帳に追加

A vassal Noriyasu ODAGURA, who was suspected, fled to a mountain together with Kunimaru, Kuniharu's heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

資任(からすますけとう、応永24年(1417年)-文明(日本)14年12月15日(旧暦)(1483年1月23日))は室町時代の公家。例文帳に追加

Suketo KARASUMA (1417 - January 23, 1483) was a court noble during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スライダ12には、光ファイバに傷を付ける刃部材19が回転可能に取り付けられている。例文帳に追加

A round blade member 19 for making a cut on an optical fiber is rotatably attached to the slider 12. - 特許庁

康正(仏師)(21代)により四条烏に移転後、江戸時代末期の混乱で衰退。例文帳に追加

The sculptor Kosho (21st) moved the workshop to Shijokarasuma (in Kyoto) and it eventually declined in the turmoil at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰京後、門人羽倉信美の太町(上京区寺町通広小路)の邸内に移り住んだ。例文帳に追加

After he returned to the capital, he moved to the residence of Nobuyoshi HAKURA, one of his disciples, at Marutamachi (Hirokoji Teramachi-dori Street, Kamigyo Ward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち家康は自身の五男の福松に武田信吉と名乗らせ、家督を継がせたが、断絶した。例文帳に追加

Thereafter Ieyasu had his own son Fukumatsumaru call himself Nobuyoshi TAKEDA and had him succeed the head of clan, but the clan extinguished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風船は、まるで一人でゲームでもしているみたいにい丘でゆらゆら漂っていました。例文帳に追加

It was bobbing about on the Hump, quite as if it was having a game by itself,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

京都市営地下鉄烏線今出川駅下車(ただし、通常は一般公開していない)例文帳に追加

Exit a train of the Kyoto City Subway Karasuma Line at Imadegawa Station (however, the temple isn't usually open to the public).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽織紐は最礼装では白の平打ちだが、組みやそのほかの色でも差し支えない。例文帳に追加

White flat braids are used for haori for the most formal case, but round braids and other type braids as well as other color of the braids are acceptable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文安4年(1447年)、永寿王と上杉憲忠は鎌倉に入って憲忠が関東管領に任命された。例文帳に追加

In 1447, Eijuoumaru and Noritada UESUGI moved to Kamakura, and Noritada was appointed to Kanto Kanrei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の発射の際の基体部内部の力分配を最適化し応力負荷の増大を防止する。例文帳に追加

To prevent increase in stress load by optimizing the power distribution within a base body part at the time of shooting a bullet. - 特許庁

福井県坂井市岡町地区では、大正時代より現在まで、油揚げがよく食べられている。例文帳に追加

In the district of Maruoka Town, Sakai City, Fukui Prefecture, aburaage has been popularly eaten since the Taisho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代になってから使用されるようになったもので、型抜きを使用して製作されるい形の文様例文帳に追加

A round pattern that is used in the modern age, generating with pattern-generating tools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子供向け特撮:『大魔神』、「仮面の忍者赤影」、「快傑ライオン」、「変身忍者_嵐」など例文帳に追加

Special effects movies for children include "Daimajin" (great devil), 'Akakage the Masked Ninja, 'Swift Hero Lion-maru' (Kaiketsu Lion-maru) and 'Arashi the Transforming Ninja.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発射された弾によって直弼は腰部から太腿にかけて銃創を負い、動けなくなってしまった。例文帳に追加

Naosuke had been hit by a bullet and was wounded from waist to thigh, making him unable to move.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

棒状のワークWに対する径方向両側から一対のダイス88をワークWの外周面に押し付けた状態で、一対のダイス88を回転させることにより、ワークWを回転させ、これにより、ワークWの外周面にウォームを構成する螺旋溝を転造する。例文帳に追加

In a state that a pair of round dies 88 are pressed to the outer periphery of a round rod-like workpiece W from both sides in the radial direction of the workpiece W, the pair of round dies 88 are rotated to rotate the workpiece W. - 特許庁

菊池氏は「に並び鷹の羽」もしくは「に違い鷹の羽」を用いることが多く、遠野菊池氏は通常の家紋に海路から入ったことを表す波紋が加えられ「に並び鷹の羽に波紋」で表す方が多いようだ。例文帳に追加

Usually the Kikuchi clan uses 'Maruni Narabi Takanoha' (in-line falcon's plumes inside a circle) or 'Maruni Chigai Takanoha' (crossing falcon's plumes inside a circle), but the family crest of the Tono Kikuchi clan is added the 'Hamon' (ripple) which refers to that the clan came from the sea, to the usual family crest, and shows as 'Maruni Narabi Takanohani Hamon' (in-line falcon's plumes with ripple inside a circle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ナイフまたは弾または破片としての物体)が体に深く入りこむとき、生じる怪我例文帳に追加

injury incurred when an object (as a knife or bullet or shrapnel) penetrates into the body  - 日本語WordNet

だが、居合わせた桔梗や蘭のとりなしで春永は仕方なく光秀に対面を許す。例文帳に追加

Kikyo and Ranmaru are there at the time, and after their mediation Harunaga resigns himself allowing Mitsuhide to meet him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義興に嫁いだ娘は、義興の嫡男亀童(のちの大内義隆)を産んでいる。例文帳に追加

Hironori's daughter who married to Yoshioki gave birth to Yoshioki's son, Kidomaru (later, Yoshitaka OUCHI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被検体における桂枝茯苓の有効性を診断するためのマーカータンパク質例文帳に追加

MARKER PROTEIN FOR DIAGNOSING EFFECTIVENESS OF CINNAMON AND HOELEN FORMULA IN ANALYTE - 特許庁

これやこの行くも帰るも別れては知るも知らぬも逢坂の関 蝉(第十番)例文帳に追加

"After all, people leaving or returning, people parting, friends and strangers, all meet at Osaka no seki"Semimaru (Poem No. 10)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永9年(1632年)、秀忠の死後には本奏者に任じられ将軍家光に仕えた。例文帳に追加

After the death of Hidetada in 1632, Tadayuki was appointed as an official in charge of the ceremonies at the inner citadel of a castle and served shogun Iemitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在でも、本、天守台、石垣といった遺構が地表面から確認できる。例文帳に追加

Even today, remnants of the central compound, tenshudai (independent raised foundation upon which the castle keep was constructed) and stone walls can be seen on the surface of the ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ストッパ13は、形端子2がコネクタ10の長手方向の端部から挿脱するのを防ぐ。例文帳に追加

The stoppers 13 prevent the ring terminal 2 from insertion/removal from a longitudinal end of the connector 10. - 特許庁

前記角領域には、アブレーダブルシール20に倣った形状の窪み10が設けられる。例文帳に追加

In the round corner area, a hollow 10 having a shape emulating that of the abradable seal 20 is provided. - 特許庁

しかし氏頼は、四年後に新たに亀寿、後の六角満高をもうけ、その翌年には死去してしまう。例文帳に追加

However, after adopting Takanori, Ujiyori had a son Kamejumaru, later called Mitsutaka ROKKAKU, and died the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし氏頼は、四年後に新たに亀寿(六角満高)をもうけ、その翌年には死去してしまう。例文帳に追加

However, 4 years later, Ujiyori had another son, Kamejumaru (Mitsutaka ROKKAKU), and died the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千利休のもとで、釜、阿弥陀堂釜、尻張釜などの新しい形の釜を創始した。例文帳に追加

Under SEN no Rikyu, he created new types of tea pots including round pots, Amidadogama (Amidado pots), and Shiriharigama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、3代家光夫人・鷹司孝子は夫との仲が極めて険悪で、正式に「御台所」と称することのないまま、結婚後程なくしてその居所を本から中に移され、大奥の実権はもっぱら春日局らが握っていた。例文帳に追加

For example, since a wife of the third Shogun Iemitsu, Takako TAKATSUKASA was on extremely bad terms with her husband, she was transferred to her residence from Honmaru to Naka no maru () before being formally titled "Midaidokoro" and Kasuga no tsubone held the real power in O-oku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スクリプトを動作させているコンピュータに、FTP サーバからディレクトリをごとダウンロードします。例文帳に追加

This downloads a whole directory from the FTP server to the computer your script runs on.  - PEAR

幕府西の御徒・河原専蔵武吉の次男として、江戸は下谷長者町で生まれた。例文帳に追加

He was born as the second son of Senzo Takekichi KAWARA, a samurai in low class of Nishimaru of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), in Shitayachoja-machi of Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は甲斐国に人質として送られ、東美濃の大半も武田氏の支配下に落ちた。例文帳に追加

Bomaru was sent to Kai Province as a hostage and most of Higashi Mino Province came to be ruled by the Takeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

91系統:(西院駅経由)四条烏行/(太秦東映太秦映画村経由)大覚寺行例文帳に追加

System 91: For Shijo Karasuma (via Saiin Station)/Daikaku-ji Temple (via Toei Movie Land (Kyoto Uzumasa Eigamura))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

91系統:(西院駅経由)四条烏行/(東映太秦映画村経由)大覚寺行(京都市)例文帳に追加

Route 91: For Shijo Karasuma (via Saiin Station) /Daikaku-ji Temple (Kyoto City) (via Toei Movie Land)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

跡から内裏の清涼殿と同じ平面を持つ建物が発見された。例文帳に追加

In 1999, a structure with the same ground plan as Seiryo-den of the Imperial Palace was discovered from the site of Honmaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

から西南側に一段低い場所が馬屋曲輪で、平坦地になっている。例文帳に追加

The stable compound was located to the southwest of the honmaru on flat land one level below the honmaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS