1016万例文収録!

「事情」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

事情を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3339



例文

事情は不明だが、遺族の申請によるものかと推測する説がある。例文帳に追加

Although the reason of the reward is unknown, some scholar surmises this was because his family had applied for it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの史料が残されているという事情を反映している。例文帳に追加

This reflects the circumstance that many historical documents are left around this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした事情から「北陸と山陰との架け橋」として謳われたことがある。例文帳に追加

For these reasons, it was called 'the bridge between Hokuriku and Sanin.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀伊路(大阪-田辺)が登録外であるのも同様の事情による。例文帳に追加

The fact that Kiiji route (from Osaka to Tanabe) is not registered is due to similar circumstances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こうした事情から小辺路の記録は潤沢とは言い難い。例文帳に追加

There are few records about Kohechi for these reasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかしながら、下記の事情で全くと言っていいほど成果が上がらなかった。例文帳に追加

However, almost no achievement was made due to the following problems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平城との争いで大伴が嵯峨を支持した事情もあった。例文帳に追加

There was also the circumstance that Otomo supported Saga in the conflict with Heizei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に院政期についての事情などについては詳細である。例文帳に追加

It describes in detail the Insei period (the period of the Retired Emperor's rule), in particular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この場合も周辺諸国の事情がそれを許しただけにすぎない。例文帳に追加

However, in the Kaga case merely the circumstances in neighboring provinces facilitated the success.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

末期養子がこのように厳しく禁じられたのは、次のような事情による。例文帳に追加

The circumstance concerning the prohibition of Matsugo yoshi was as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藩財政の事情によっては、課税が復活した事例もある。例文帳に追加

In some cases, exemption from tax was taken away because of the financial situation of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、本所が地域の事情に応じて定めた法も存在する。例文帳に追加

In addition, there existed other laws that were enacted by honjo in keeping with the local circumstances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一度寺に駆け込めば、外での事情は一切問われない。例文帳に追加

Once a person ran into a temple, they were not asked anything by the outside world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その事情が発覚したために実如によって破門はすぐに取り消されている。例文帳に追加

As soon as it was revealed, Jitsunyo nullified the excommunication.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円大臣が眉輪王を匿った事情は不明としか言いようがない。例文帳に追加

The reason Tsubura no Okimi sheltered Emperor Mayowa is still unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような事情は米の収穫に影響すると考えられている。例文帳に追加

Such conditions are expected to affect the rice harvest.  - 浜島書店 Catch a Wave

逮捕直前には,検察官が堀江社長に事情聴取も行っていた。例文帳に追加

The prosecutors also questioned Horie just before his arrest.  - 浜島書店 Catch a Wave

これらは各国の個別事情に見合うよう設計されるべき。例文帳に追加

They should be designed to meet specific conditions in each country.  - 財務省

当該事情陳述書は,3通を提出しなければならない。例文帳に追加

Such statement of case shall be furnished in triplicate. - 特許庁

対価は,それぞれの場合の事情を考慮に入れて適切なものとする。例文帳に追加

The compensation shall be appropriate, taking into account the circumstances in each case. - 特許庁

登録の効力は,次の事情が生じたときに消滅する。例文帳に追加

Lapse under paragraph 1(iii) shall take place at the request of an interested party.  - 特許庁

登録取消の決定を採択する場合は,次の事情は考慮されない。例文帳に追加

When adopting a decision on the revocation of the registration, the following circumstances shall be disregarded: - 特許庁

従業者の守秘義務は,次に掲げる事情において消滅するものとする。例文帳に追加

The employee’s obligation of secrecy shall lapse where:  - 特許庁

特許は,次に掲げる事情に該当するときは,その無効が宣言される。例文帳に追加

A patent shall be declared null and void if:  - 特許庁

他の特別の事情により,商標を登録することが適切であること例文帳に追加

that by reason of other special circumstances it is proper for the trade mark to be registered.  - 特許庁

1の特許が他の特許に従属しているという事情があること例文帳に追加

there is a situation of dependency of one patent with regard to another;  - 特許庁

規則 4.15 一定の標識を含んでいる等の事情にある商標例文帳に追加

4.15 Trade marks containing etc certain signs - 特許庁

(c) 登録官の意見において、次の事項を適切とする特殊な事情例文帳に追加

(c) any special circumstances making it appropriate in the opinion of the Registrar that: - 特許庁

事情報管理システム及びアプリケーションソフトウエア例文帳に追加

CONSTRUCTION INFORMATION MANAGEMENT SYSTEM AND APPLICATION SOFTWARE - 特許庁

電源事情に依存せず必要な電動機出力を安定して得ること。例文帳に追加

To stably obtain an necessary motor output without depending on power circumstances. - 特許庁

メールメディアの記事情報の配信システム及び配信方法例文帳に追加

DISTRIBUTION SYSTEM AND DISTRIBUTION METHOD FOR ARTICLE INFORMATION OF MAIL MEDIUM - 特許庁

ホール事情に好適に対応可能な遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine capable of suitably coping with hall conditions. - 特許庁

地価変動率及び取引事例事情補正率の算定装置例文帳に追加

CALCULATION DEVICE FOR LAND PRICE FLUCTUATION RATE AND TRANSACTION CASE CONDITION CORRECTION RATE - 特許庁

サーバ1が以下のようにしてクライアント5に記事情報を提供する。例文帳に追加

A server 1 provides article information to a client 5 as follows. - 特許庁

少年の純真な答えから、事情がおじいさんにはのみこめました。例文帳に追加

the truth suggested itself to him with the boy's innocent answer.  - Ouida『フランダースの犬』

2 次の各号に掲げるいずれかの事情が生じた場合には、育児休業期間は、前項の規定にかかわらず、当該事情が生じた日(第三号に掲げる事情が生じた場合にあっては、その前日)に終了する。例文帳に追加

(2) A Child Care Leave Period shall be terminated on the day on which any of the circumstance listed in the following items occurs (or on the preceding day in the case of item (iii)), notwithstanding the provisions of the preceding paragraph:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 次の各号に掲げるいずれかの事情が生じた場合には、介護休業期間は、第一項の規定にかかわらず、当該事情が生じた日(第二号に掲げる事情が生じた場合にあっては、その前日)に終了する。例文帳に追加

(3) The Family Care Leave Period shall be terminated on the day on which any of the circumstances listed in the following items occurs (or on the preceding day in the case of item (ii)), notwithstanding the provisions of paragraph 1:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 次の各号に掲げるいずれかの事情が生じた場合には、制限期間は、当該事情が生じた日(第三号に掲げる事情が生じた場合にあっては、その前日)に終了する。例文帳に追加

(4) A Limitation Period shall be terminated on the day on which any of the circumstances listed in the following items occurs (or on the preceding day in the case of item (iii)):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前条第四項及び第五項の規定は、介護扶助について準用する。この場合において、同条第四項中「急迫した事情」とあるのは、「急迫した事情その他やむを得ない事情」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(3) The provisions of paragraphs (4) and (5) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to long-term care assistance. In this case, the term "urgent circumstances" in paragraph (4) of the same Article shall be deemed to be replaced with "urgent circumstances or other unavoidable circumstances."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同一の識別情報が付されているレイアウト枠および記事情報が存在しないと判定されたときは、レイアウト枠および記事情報に付されている配置制御情報に基づいて記事情報をレイアウト枠に格納する。例文帳に追加

On a determination denying that a layout frame and article information with the same identification information are present, the article information is stored in the layout frame according to arrangement control information attached to the layout frame and article information. - 特許庁

そして、電子掲示板に投稿された記事の提供が要求されたときは、記事情報提供手段14が、記事情報DB11aに蓄積された記事情報を読み出し、所定の形式に編集して要求元に提供する。例文帳に追加

When supply of an article contributed to the bulletin board is requested, an article information providing means 14 reads the article information stored in the article information DB11a, edits it in a predetermined form, and provides the edited information to a requesting source. - 特許庁

事情報管理支援装置、人事情報管理支援システム、人事情報管理支援方法およびその方法の各工程をコンピュータに実行させるプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

DEVICE, SYSTEM AND METHOD FOR MANAGING PERSONNEL INFORMATION AND COMPUTER READABLE STORAGE MEDIUM RECORDING PROGRAM FOR COMPUTER TO EXECUTE EACH PROCESS OF THE METHOD - 特許庁

3 この法律にいう「配偶者」には、婚姻の届出をしていないが事実上婚姻関係と同様の事情にある者を含み、「離婚」には、婚姻の届出をしていないが事実上婚姻関係と同様の事情にあった者が、事実上離婚したと同様の事情に入ることを含むものとする。例文帳に追加

(3) The term "spouse" as used in this Act shall include persons who are in a de facto state of marriage, even if it has not been legally registered, "divorce" shall include the circumstances of persons who were in a de facto state of marriage, even if it were not legally registered, and whose situation has changed to a de facto state of divorce.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 事情の変更があつたときは、執行裁判所は、債務者の申立てにより、その申立てがあつた時(その申立てがあつた後に事情の変更があつたときは、その事情の変更があつた時)までさかのぼつて、第一項の規定による決定を取り消すことができる。例文帳に追加

(3) When there has been a change in circumstances, an execution court may, upon petition by the obligor, revoke an order under the provisions of paragraph (1) retroactively as of the time when such petition was filed (or, if there was a change in circumstances after such petition was filed, the time of such change in circumstances).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

消滅の効力発生日は,(1)1.の事情においては最長存続期間の完了の翌日,(1)2.の事情においては最終有効年度満了の翌日,(1)3.の事情においては権利放棄についての特許庁に対する届出の翌日とする。例文帳に追加

Expiry shall take effect on the day following completion of the maximum duration in the case set out in subsec. (1)1., on the day following the expiry of the last year of validity in the case set out in subsec. (1)2. and on the day following notification of the waiver to the Patent Office in the case set out in subsec. (1)3.  - 特許庁

本発明は、新聞等に掲載される人事情報について利用者が所有する既存のファイルを用いて検索することで、利用者の知りたい人事情報を簡単かつ正確に配信することができる人事情報配信装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a personnel information distribution device and method which is capable of easily and accurately distributing personnel information which a user desires, by using an existing file possessed by the user to make a search about personnel information published in the newspaper or the like. - 特許庁

また、記事解析部160dが、記事情報を取得した場合に、取得した記事情報に重要キーワードが含まれるか否かを判定し、重要キーワードが含まれる場合に、記事情報の公開範囲に作成者の上司および部下を含ませる。例文帳に追加

When the article information is acquired, an article analysis part 160d decides whether an important keyword is included in the acquired article information or not, and when the important keyword is included, includes preparator's superiors and subordinates in the publication range of the article information. - 特許庁

各ユーザについて、記事情報のジャンル別の執着度を数値として獲得し、記事情報のジャンルに関する執着度に合った記事情報を提供することで情報提供方法の簡略化を図り、効果的な情報の提供を可能とする。例文帳に追加

To acquire, for each user, the degree of insistence for every genre of article information as a numeric value, to provide the user with the article information matching the insistence on the genre of the article information, so that the information providing method is simplified and the information can be provided effectively. - 特許庁

受信した工事情報に基づいて、工事情報受付システムAでは、工事場所に該当するガス供給管などを管理する管理部署を自動的に抽出し、管理部署が所有する管理システムBに工事情報を配信する。例文帳に追加

A control place of control duty for controlling the gas pipe or the like corresponding to a work site is automatically extracted in the work information receiving system A, based on the received work information, to transmit the work information to a control system B existing in the control place. - 特許庁

例文

私はどうしても外せない事情ができてそれに参加できなくなってしまいました。例文帳に追加

Some circumstances came up that I absolutely cannot get out of, and so unfortunately I will no longer be able to take part in that.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS