1016万例文収録!

「井幕」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 井幕に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

井幕の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 233



例文

に張って飾りにする例文帳に追加

a curtain that is hung from the ceiling  - EDR日英対訳辞書

およびその施工方法例文帳に追加

MEMBRANE CEILING AND CONSTRUCTION METHOD THEREOF - 特許庁

晩年は伊直孝と共に江戸府の宿老として政に重きを成した。例文帳に追加

In his later years, he had influence on the shogunate administration as shukuro of the Edo shogunate along with Naotaka II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町府には支族である大館氏・大田氏などが出仕し府高官となった。例文帳に追加

The branch families, such as the Odachi clan, Oida clan, etc. served the Muromachi bakufu, and became high officials of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸府碁方の安家1世安算哲の子として京都に生まれた。例文帳に追加

He was born in Kyoto, the son of Santetsu YASUI, the first head of the Yasui family and official professional go player under the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

末の飛鳥雅典は武家伝奏をつとめている。例文帳に追加

Masanori ASUKAI served as buketenso yaku (Imperial official in charge of communication between the shogunate and the court) during the last days of Tokugawa Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、伊氏の軍装は末まで赤備えを基本とされた。例文帳に追加

From that time onwards, Akazonae (red arms) became the basic military dress of the Ii clan until the end of the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

府昵近公家衆日野某、阿野季綱、松殿忠顕、飛鳥雅康例文帳に追加

Court nobles to work for bakufu, namely a certain Hino, Suetsuna ANO, Tadaaki MATSUDONO and Masayasu ASUKAI,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

火災時にこのスクリーン(2)を天側から垂下する。例文帳に追加

In the case of a fire, the screen 2 is vertically hung from a ceiling side. - 特許庁

例文

画像出力装置101は、証明写真撮影が選択されると(ステップ901)、装置208から天井幕支持材1002を伸長して天井幕1003を架設する(ステップ902)。例文帳に追加

When a certificate photo photographing is selected (step 901), an image outputting apparatus 101 expands a ceiling screen supporting material 1002 from a screen apparatus 208 to stretch a ceiling screen 1003 (step 902). - 特許庁

例文

末に、江戸府が多紀に校勘させた「医心方」の元本には、半家に伝わっていたものが使用された。例文帳に追加

The original text of 'Ishinbo' that the Edo bakufu had Taki revise at the end of the period was based on the manuscript that had been handed down in the Nakarai family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

末における府の大老を務めた伊直弼は、藩主となるまでをこの城下で過ごしている。例文帳に追加

Naosuke II who served as Tairo (chief minister) during the end of the Edo Period had spent his time at this castle town until he became the lord of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傾斜部3cには、壁保護4を支持する支持部材7が複数のヒンジ8を介して回動自在に取り付けられている。例文帳に追加

On a ceiling slope 3c, a curtain supporting member 7 for supporting a wall protection curtain 4 is rotation-movable mounted through a plurality of hinges 8. - 特許庁

完成後府より本書編纂の功として筒万輔他9名に各銀10枚を下賜された。例文帳に追加

After the work was completed, the bakufu bestowed Mansuke TSUTSUI and nine others with ten silver coils each a reward for the achievement of compiling the book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川柳の死後も『誹風柳多留』は毎年刊行され、末(1838年、天保9年)まで167編を数えた。例文帳に追加

"Haifu-Yanagidaru" was published every year until 1838, even after the death of Senryu KARAI, coming to 167 issues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また末には、伊直弼が「一期一会」の概念を完成させた。例文帳に追加

Furthermore, Naosuke II completed the general concept of 'Ichigo Ichie' (Treasure every meeting, for it will never recur) in the last days of the Tokugawa Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月下旬ふくい春祭り越前時代行列(福市、南北朝~末・明治)例文帳に追加

Late April: Fukui Spring Festival Echizen Historical Costume Parade (Fukui City, the period of the Northern and Southern Courts-late Edo/Meiji periods)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

末に桜田門外の変で暗殺された伊直弼の墓も豪徳寺にある。例文帳に追加

The grave of Naosuke Ii, who was assassinated in the Sakuradamongai Incident at the end of the Edo period, is also located in Gotoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正雪による府転覆未遂事件・慶安の変を題材とする。例文帳に追加

It is based on the Keian Incident, the failed attempt to overthrow the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) made by Shosetsu YUI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楠木正成の末裔と名乗る由正雪は同士を集め府転覆を図る。例文帳に追加

Shosetsu YUI claimed to be a descendant of Masashige KUSUNOKI, got his comrades together and attempted to overthrow the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州藩大目付長雅楽の府にのみ都合のよい航海遠略策を退ける。例文帳に追加

He rejected the expansionist policy of Uta NAGAI, Ometsuke (Chief Inspector) of the Choshu clan, in the belief that it only benefited the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春蔵(もものいしゅんぞう、1825年(文政8年)-1885年(明治18年)12月3日)は、末期の剣術家。例文帳に追加

Shunzo MOMONOI (1825 - December 3, 1885) was a swordsman at the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、ここでも資始と伊直弼は尊王倒志士らの弾圧をめぐって意見が対立。例文帳に追加

However, Sukemoto and Naosuke II locked horns again over clamp down on anti-shogunate royalists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

府は守護を桃直常に交代させたが、やはり国人一揆を鎮圧することはできなかった。例文帳に追加

Although the bakufu replaced the shugo with Tadatsune MOMONOI, it was impossible to suppress Kokujin ikki (kokujin (local samurai) revolt).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川勝氏(下田氏)は丹波国桑田郡・船郡内を知行し、室町府に仕えてきた。例文帳に追加

The Kawakatsu clan (Shimoda clan) had served the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and had the right to govern Kuwata County and Funai County, Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊直弼は桜田門外の変で暗殺され、春嶽は文久2年(1862年)に政への参加を許される。例文帳に追加

Naosuke II was assassinated in the Sakuradamongai Incident and Shungaku was allowed to join the shogunate government in 1862.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

譜代大名の土氏は代々府の要職を歴任しておる。例文帳に追加

The Doi clan, one fudai daimyo (a feudal lord in hereditary vassal to the Tokugawa family), held the important posts of the Tokugawa shogunate for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家光が将軍になると宿老として伊直孝とともに政に参与した。例文帳に追加

He participated in the shogunate administration as shukuro together with Naotaka II when Iemitsu TOKUGAWA became shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姉婿に鎌倉府政所を務める二階堂行忠の家人・三資長がいる。例文帳に追加

His older sister was a wife of Sukenaga MITSUI, a retainer of Yukitada NIKAIDO who headed Mandokoro (the Administrative Board) of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏は室町府の足利将軍家に仕える家で京都に住んでいた。例文帳に追加

The Matsui clan had served Ashikaga Shogun Family of the Muromachi Bakufu and lived in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花野(はなのい、生年不詳-1873年(明治6年))は、末の水戸藩女中。例文帳に追加

Hananoi (year of birth unknown - 1873) was a housemaid of the Mito Domain in the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川勝氏(下田氏)は桑田郡・船郡内を知行し、室町府に仕えてきた。例文帳に追加

The Kawakatsu clan (the Shimoda clan) had governed Kuwata County and Funai County, and had served the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、紀尾坂の変に至るまでの、実力行使と武力による争乱の時代がを開けることとなった。例文帳に追加

In addition, a time of conflict and use of military force resulting in the Kioizaka Incident started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後末に至るまで伊家の軍装は赤備えをもって基本とされた。例文帳に追加

From that time to the end of Bakufu, the military dress of the Ii Family was basically Akazonae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニューヨーク・メッツの松稼(か)頭(ず)央(お)選手は4月4日の開戦でホームランを打った。例文帳に追加

Matsui Kazuo of the New York Mets hit a homer in his opening game on April 4.  - 浜島書店 Catch a Wave

桜田門外の変で伊直弼が死去すると伊時代に閣内にいた老中たちは順次閣を去った。例文帳に追加

When Naosuke II was killed in the Sakuradamongai Incident, roju who were in the cabinet during the period of Ii left the cabinet of officials for the Shogunate sequentially.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正妻は酒忠吉(閣の最高権力者大老酒忠勝(若狭国小浜藩主)の実弟)の娘・茂姫。例文帳に追加

His legal wife was Princess Shige, the daughter of Tadayosi SAKAI (younger biological brother to Tadakatsu SAKAI [lord of the Obama Domain of Wakasa Province], paramount authority and chief minister in the shogun's cabinet).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、月は同じ末期の俳人である小林一茶ともよく比較される(一茶が65歳で没したとき、月は5歳)。例文帳に追加

Also, he is usually compared with Issa KOBAYASHI, who was a haiku poet in the last days of the Tokugawa shogunate (when Issa died at the age of sixty-five, he was five).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏の子孫からは、末の熊本藩士で越前藩越前松平家に派遣され活躍した横小楠が出る。例文帳に追加

The descendants of the Yokoi clan include Shonan YOKOI, a statesman of Kumamoto in the late Edo period who was invited by the Matsudaira family of the Echizen (present-day Fukui Prefecture) domain where he became influential in politics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田屋明政の系統(三好へ改称)、尾張浅氏の浅新八郎の系統などは、江戸府旗本として続いた。例文帳に追加

The lineage of Akimasa TAYA (the surname was changed later to Miyoshi) and the lineage of Shinbachiro AZAI of the Owari-Azai clan survived as hatamoto of Edo bakufu (direct retainers of the Edo bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun in the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和源氏・源維義(松冠者)を祖とする松氏の一系統が近江国宇田源氏・佐々木氏の下層となっていた。例文帳に追加

A branch of the Matsui clan, originated from MINAMOTO no Koreyoshi (Kanja MATSUI) of Seiwa-Genji, occupied the positions of retainers of the Sasaki clan of Uda-Genji in Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂昌院侍女松氏;桂昌院の側近として権勢を振るった侍女の松は、養子を迎えて臣・旗本に列した。例文帳に追加

The Matsui clan as Jijo (maid) of Keishoin: "Matsui," a Jijo of Keishoin, played very important roles as a close adviser of Keishoin, and adopted children who later became the Shogun's retainer and Hatamoto (direct retainers of the shogunate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

設計生産性および施工性が向上されるとともに、天を用いた天の用途の拡大を図ることができる天構造を提供する。例文帳に追加

To provide a ceiling structure which can enhance design productivity and constructibility, and which can expand the use of a ceiling employing a curtain. - 特許庁

これは平日の朝ラッシュに運転される奈良発桜・高田経由の区間快速JR難波行のうちの1本で使われていた103系または201系の方向に「区間快速桜・高田経由JR難波」のが入っていないためであった。例文帳に追加

This was because the sign used by one of the 103 or 201 series of JR Nanba regional rapid trains traveling to Nara via Sakurai and Takada during the morning rush hour did not carry the description 'Regional Rapid Service JR Nanba via Sakurai and Takada.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レンジフードファンにおいて、据付状態により天面と前板および横板の上面に隙間発生を回避し、住宅の天高さバリエイショーンに対応する。例文帳に追加

To provide a range hood fan which prevents a clearance between a ceiling surface and top faces of a front modesty panel and side modesty panels in a range hood fan, and copes with various ceiling heights in a dwelling house. - 特許庁

大老・伊直弼ら府主流派は密勅が倒を画策するものであると捉え、水戸藩に対して勅書の府への引渡しを命じる。例文帳に追加

The main group of the bakufu (which included Tairo [chief minister] Naosuke II), thought the secret Imperial command was actually regarding the plan of overthrowing the Shogunate, and ordered the Mito Domain to submit the chokusho to the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

据付け状態で、天面と前板および横板の上面に隙間発生を回避し、住宅の天高さバリエイショーンに対応するために、前板を従来の一枚鋼板製作形状から、2枚構成の分離型形状とし、伸縮構造を設ける。例文帳に追加

The formation of the clearance between the ceiling surface and the top faces of the front modesty panel and the side modesty panels is prevented in an installed state, the front modesty panel has the separation shape of two-sheet constitution to have an expanding and contracting structure, through a conventional front modesty panel has the shape of one sheet made of steel plate. - 特許庁

氏は清和源氏六条判官源為義の子松冠者源維義を祖に持ち、鎌倉時代は府の御家人として山城国に住んだ一族(山城国葛野郡西院松に発すと云う)。例文帳に追加

The patriarch of the Matsui clan was MINAMOTO no Koreyoshi (Matsui kanja) who was a son of MINAMOTO no Tameyoshi of Seiwa-Genji (Minamoto clan), a Rokujo Hankan (the Rokujo office of Judicial Chief) and the clan was living in Yamashiro Province (it is said that their origin was Saiin Matsui, Kadono no kori, Yamashiro Province) as Gokenin (a lower-ranking vassal in the Kamakura and Edo periods) worked for the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直政は一時期滅亡していた伊氏をわずか一代で再興させ、さらに江戸府の譜代大名の筆頭にまで成長させた伊氏の英雄とされているため、伊氏の名君の一人と言われている。例文帳に追加

Naomasa is regarded as one of the wise rulers of the Ii clan for reviving the once moribund clan, and developing it into the head of the fudai daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) in the Edo Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌永享2年(1430年)2月には戸氏と同族の筒氏を支持する府より、興福寺に対し豊田討伐の指示が出、更に翌永享3年(1431年)8月には筒氏と箸尾氏が互いに相手方の居城を攻めるなど戦乱は拡大。例文帳に追加

The following year, in March 1430, the shogunate ordered Kofuku-ji Temple to subdue Toyota in support of the Ido clan and its related Tsutsui clan but the maelstrom of war expanded, so that the Tsutsui clan and the Hashio clan both attacked the other's castle in September 1431.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS