1016万例文収録!

「仕掛人」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仕掛人の意味・解説 > 仕掛人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仕掛人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

爆弾を仕掛ける例文帳に追加

a person who plants bombs  - 日本語WordNet

機械仕掛けの例文帳に追加

a mechanical doll  - EDR日英対訳辞書

機械仕掛けの例文帳に追加

a mechanical doll - Eゲイト英和辞典

がけんかをする仕掛けにしよう例文帳に追加

Let us get up a quarrel!  - 斎藤和英大辞典

例文

の糸、仕掛けに関係なく自分自身の糸、仕掛けがからまってしまう事を手前祭りという例文帳に追加

Temaematsuri, however, means to get your fishing line tangled with itself, not with that of another angler.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

あのの計画は皆非常な大仕掛例文帳に追加

His projects are all conceived on a colossal scale.  - 斎藤和英大辞典

糸やぜんまい仕掛けで動く例文帳に追加

a puppet that works by string or clockwork  - EDR日英対訳辞書

裏で政治の根回しをする,政界仕掛人という役割例文帳に追加

in politics, function of manipulating things behind the scenes  - EDR日英対訳辞書

夜,川に仕掛けた網代の番をする例文帳に追加

a person who watches over the river fishnets at night  - EDR日英対訳辞書

例文

藤原ヒロシが流行の仕掛として知られる。例文帳に追加

Hiroshi FUJIWARA is known as a trend setter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

裏で政治の根回しをする,政界仕掛人という役割の例文帳に追加

in politics, a person manipulates things behind the scenes  - EDR日英対訳辞書

彼女は流行の仕掛としての自身の立場に疑問を感じ始めた。例文帳に追加

She started to question her position as a tastemaker.  - Weblio英語基本例文集

このゲームには目を引くためのさまざまな3Dの仕掛けがたくさんある。例文帳に追加

This game has a lot of 3D gimmickry.  - Weblio英語基本例文集

機械仕掛けのように無感情に動いたり反応したりする例文帳に追加

someone who acts or responds in a mechanical or apathetic way  - 日本語WordNet

(通常は毛皮を取るために)わなを仕掛けて動物を捕る例文帳に追加

someone who sets traps for animals (usually to obtain their furs)  - 日本語WordNet

つりあげておき,落して下にいるを圧殺できる仕掛けの天井例文帳に追加

a suspended ceiling which, if it becomes unattached and falls, can crush a person standing underneath to death  - EDR日英対訳辞書

上手な手さばきや仕掛目をごまかして楽しませる芸例文帳に追加

a type of fingerwork so intricate, it is entertaining to watch  - EDR日英対訳辞書

初めのうち、その殺犯は真乗に乱暴を仕掛けてきた。例文帳に追加

In the beginning, the man acted out in violence against him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隣り合った釣りの、仕掛け、糸などが絡まることをお祭りという。例文帳に追加

Omatsuri means to get your fishing line tangled with that of an angler near to you.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雲の絶間姫の色仕掛けに上は思わずその身体に触れる。例文帳に追加

Narukami inadvertently touches her tricked by her sexual charms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一旦仕掛けを保持させた後は、手による保持がなくてもより安定した仕掛け保持状態が得られるようにし、風、波、うねりが比較的大きい悪条件下でも、仕掛けの船上での扱いがスムーズに行える船べり用釣り仕掛け保持装置の提供。例文帳に追加

To provide a fishing device holder which is used on the side of a fishing boat, can give a stable device-holding state without being manually held, once after held, and can smoothly treat the fishing devices on the fishing boat even under undesirable conditions having relatively large winds, waves and surges. - 特許庁

めんどりに産卵を促すよう、巣の中に置いておく工の卵から成る仕掛例文帳に追加

device consisting of an artificial egg left in a nest to induce hens to lay their eggs in it  - 日本語WordNet

からくりとは日本の伝統的な機械仕掛けの形や模型、あるいは機械装置である。例文帳に追加

Karakuri means a Japanese traditional mechanical doll or miniature, or other mechanical device.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

型(形)を行う際に仕掛けてくる打太刀を倒す側の技または(技を披露する)物を意味する。例文帳に追加

It refers to the techniques, or the person showing them, to counterattack the "Uchitachi" (attacks), when performing Kata (forms).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

であっても容易にカワハギを釣ることができる仕掛けを提供することである。例文帳に追加

To provide a fishing tackle enabling the easy fishing of filefish even by a beginner. - 特許庁

仕掛け10の本体12が餌を上にして略水平状態を保ちながら海中に沈下していくように連結部20を配して、海上にある釣りにとって、仕掛けや餌が見易く、仕掛け10を正しい姿勢に維持しつつ海底に着けたり、引き寄せたりすることができるようにした。例文帳に追加

This terminal tackle is set easy to watch the terminal tackle and bait by a fisherman on the sea and enables to lay the terminal tackle 10 on the seabottom while keeping the normal posture or drawing it due to setting the body 12 of the terminal tackle 10 to sink into sea while retaining approximately horizontal situation placing the bait above the body by arranging a connecting part 20. - 特許庁

船釣り時に釣り用胴付仕掛け使用が一般的であるが、仕掛けの種類、長さが多種であり風や波の影響や体等の衝撃が原因で仕掛けが絡まることを防止し且つ仕掛けを海に投入するときには、スムーズにスピーディに絡まることなく投入できるようなものがなく不便である。例文帳に追加

To provide a gadget set which is used in fishing on a boat and can prevent the tangling of the gadgets caused by using various kinds and lengths of the gadgets, by the effects of wind, by wave and a shock from a human body, and can be thrown smoothly, speedily and without tangling on throwing the gadgets into the sea. - 特許庁

形という,形の遣い手が車仕掛けの箱に腰掛け,両手両足を用いて形をあやつる形芝居例文帳に追加

a puppet show performed by a puppeteer on a movable chair named 'puppet using a cart'  - EDR日英対訳辞書

1960年代以降は『ただいま11』、『春の坂道』、『必殺仕掛人』、『華麗なる一族』、『ザ・ハングマン』などテレビドラマにも多数出演。例文帳に追加

Since the 1960s, he also appeared in many TV dramas such as "Tadaima Juichinin" (Now We Are Eleven), "Haru no Sakamichi" (A hill in Spring), "Hissatsu Shikakenin" (Professional Killers), "Kareinaru Ichizoku" (The Perfect Family), and "The Hangman."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

檻構造の罠装置の仕掛けを、狩猟者一でも短時間で容易にできるようにして、狩猟者が一で活動する場合の不自由さを解消する。例文帳に追加

To provide a cage-type trap easily settable by a single trapper to solve the inconvenience of a trapper working alone. - 特許庁

『愚管抄』によれば、味方の数はすくなく、敵は多勢であるから、御所に夜襲を仕掛けるべきことを、為義が崇徳・頼長に進言している。例文帳に追加

According to "Gukansho," Tameyoshi advised Sutoku and Yorinaga to make a night attack on the Imperial Residence because they were heavily outnumbered by the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合戦場所とされた茶臼山を役が検分したところ、陣立てや地雷などの仕掛けが本格的であることに驚いた。例文帳に追加

When a government official examined the Mt. Chausu-yama, where the fight was supposed to be held, he was surprised at a full-scale battle array and devices such as mines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筒井・長谷川・堀勢ら一万五千が進撃すると、城兵五百余が討って出て横合いから弓・鉄砲で奇襲を仕掛けた。例文帳に追加

When 15,000 troops of Tsutsui, Hasegawa and Hori attacked, more than 500 castle soldiers fought against them and took them in a surprise attack with bows and guns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太郎は等身大の機械仕掛けの形で,紅白のしま模様の服にとんがり帽子をかぶり,太鼓をたたいている。例文帳に追加

Taro is a life-size mechanical doll wearing red-and-white striped clothes and a pointed hat and beating a drum.  - 浜島書店 Catch a Wave

為的に鮎竿を保持することなく、自由に両手を使って囮や仕掛けの取換えを行い得る釣り用ウエアを提供する。例文帳に追加

To provide a wear for fishing, capable of exchanging a lure and/or a mechanism with both hands freely without artificially holding a fishing rod for sweetfish. - 特許庁

体接近センサー14は、トイレ55の壁や床の所定位置に仕掛けられ、便座42へのユーザ57の接近度を検出する。例文帳に追加

A human-body approach sensor 14 is installed on the prescribed position of a wall or a floor in the toilet 55 and detects the degree of approximation of the user 57 to a toilet seat 42. - 特許庁

仕掛けの態様を簡単且つ迅速に変更して海上の状況の変化に瞬時に対応することができる釣用浮きの提供。例文帳に追加

To provide a fishing float enabling easy and quick change of the type of a tackle by an angler to instantaneously respond with the change of the state of the sea. - 特許庁

わたしは類がこれまで考案したこともないほど複雑で、最も絶望的なわなを自分に仕掛けてしまったのです。例文帳に追加

I had made myself the most complicated and the most hopeless trap that ever a man devised.  - H. G. Wells『タイムマシン』

が近づくと神楽が鳴り出して機械仕掛けの獅子舞がはじまり、硬貨を投入しておみくじ(みくじ)の種類(英文、和英対訳、子供用など6種類)を選ぶと、神楽に合わせて獅子が舞いながら御籤を届ける仕掛けが気となっている。例文帳に追加

When you come near to the karakuri mikuji, kagura (the sacred music performed at shrines) and a mechanical Japanese lion dance automatically begin, and when you put coins into a box and select a fortune-telling slip from among the six kinds (including that in English, that in both Japanese and English, and that for a child), the mechanical lion brings you the slip, performing the Japanese lion dance in accord with kagura --- these comical devices have become popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が近づくと神楽が鳴り出し機械仕掛けの獅子舞がはじまり、硬貨を投入して御籤(みくじ)の種類(英文、和英対訳、子ども用など六種類)を選ぶと、神楽に合わせて獅子が舞いながら御籤を届ける仕掛けが気となっている。例文帳に追加

When the popular machine is approached, kagura music plays and a mechanical lion begins dancing, and if a coin is inserted and the type of fortune-telling slip (six varieties including English, Japanese and English, children's, etc.) selected, the lion will dance to the kagura music while dispensing the fortune-telling slip.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天井のハリの中に遮断板を仕掛け、接客の際に犯だと知ったときに操作ボタンを操作すると一瞬のうちに遮断板が下して犯との間を遮断して時間的な間をつくることができる。例文帳に追加

A block plate is set in a beam of a ceiling, and when a bank clerk notices that a customer is a burglar and operates an operation button, the block plate is instantaneously lowered to block from the burglar to have time. - 特許庁

初心者であっても容易に仕掛けを遠方に投げることができ、釣にアタリを敏感に感知させ、アワセのタイミングがとり易く、特に大物魚やアタリの弱い魚に対しても釣果を格段に向上させることができる画期的な魚釣用錘、浮子およびこれらを用いた魚釣用仕掛けを提供する。例文帳に追加

To provide an epochal sinker and float for fishing and tackles for fishing using them, by which even a beginner can easily cast tackles for fishing far off, an angler can sensitively perceive the strike and can easily be timely in angling, and games in fishing are remarkably improved whether big game fish or fish exerting only weak strike. - 特許庁

物品供給システム1は、部品取出用仕掛票9に情報(インタNo)を書き込む仕掛票発行機4と、必要な部品を物品棚8から取り出すための制御を行う取り出し装置5と、物品棚8から取り出された部品を製造エリアBに運搬する無搬送車7とを備えている。例文帳に追加

This article supply system 1 is provided with a work-in-process slip issuing unit 4 in which information(inter No) is written in a work-in-process slip 9 for extracting parts; an extraction device 5 for controlling the extraction of necessary parts from an article rack 8 and an unmanned conveyance vehicle 7 for conveying parts extracted from the article rack 8 to a manufacturing area B. - 特許庁

この開発の最前線に興味を持っているのために、手元のシステムを最新の開発ツリーに同期させておくための、とても使いやすい仕掛けが何種類も用意されています。例文帳に追加

For people who want to be on the cutting edge, there are several easy mechanisms for keeping your system in sync with the latest developments.  - FreeBSD

大正時代まで主要都市の繁華街や温泉街の射的場に現存していたが、現在では「鬼泣かせ」という機械仕掛けの鬼の的の形にその名残が見て取れる。例文帳に追加

Karakuri mato could be seen until the Taisho period at shooting galleries in major cities' downtown areas and in local spas, but today, only its trace can be seen in an amusement park attraction called 'ogre crying game' (a mechanical doll in an ogre figure, a target for a ball).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼い頃から才能を発揮し、久留米・五穀神社(久留米市通外町)の祭礼では、当時流行していたからくり形の新しい仕掛けを次々と考案して大評判を呼ぶ。例文帳に追加

While young, Hisashige already exercised his talent in invention, and showed new devices of popular string puppets one after another in festivals of Gokoku-jinja Shrine in Kurume (Torihoka Town, Kurume City), which earned him enormous popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上のことをバネ仕掛けによって、魚が引いた瞬間に軽く紐を引くだけで、的確にアタリを取ることができ、長い重い竿を楽に上げることができ、しかも、カーボンロッド製でなくとも済むので、釣りの費用削減にもつながる。例文帳に追加

Since the rod without being made of a carbon rod is sufficiently used, the rod is related even to a reduction in expenditures of an angler. - 特許庁

手動操作がし易く、仕掛を外部からは解り難くし、音声の発生と共に、音声にふさわしいポーズをとらせることのできる、手動あやつり形玩具を提供する。例文帳に追加

To provide a manual puppet toy which is easily controlled manually, whose mechanism is difficult to recognize from outside, which can make a sound, and whose pose can be changed to a pose suitable for the sound. - 特許庁

製造ラインの停止に伴う製造ラインの稼働損の低減すると共に、停止工程の選択ミスによる製品の品質問題の防止し、更には、仕掛ロットの停止工程の管理に伴う的工数の削減等を図る。例文帳に追加

To reduce an operation loss of a production line caused by a halt of a production line, to prevent a quality problem of a product due to selection error of a halt process, and furthermore, to cut down worker hours accompanied by the management of the halt process of a lot in progress. - 特許庁

例文

近年のように家族単位ではなく個単位で社会と直接繋がることが多い時代にあっても、家族の絆を育み、自然な生活シーンをサポートする仕掛けとなる、新しいコンセプトに基づいた住宅を提案する。例文帳に追加

To provide a house based on a new concept, which serves as a contrivance for promoting family ties and supporting a natural life scene, even in a time, such a recent years, when not each family but each individual is often connected directly with society. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS