俄を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 43件
俄かに作り上げた工事例文帳に追加
construction of building hurriedly - EDR日英対訳辞書
俄然 お前に興味が沸いてきた例文帳に追加
I suddenly find you very interesting. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
後に芸として俄から独立。例文帳に追加
Later, this type of arts separated from niwaka arts and was established as an independent type of art. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
司馬遼太郎の小説「俄」にも登場している。例文帳に追加
He also appeared in the novel "Niwaka" by Ryotaro SHIBA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸では、「吉原俄」として有名であった。例文帳に追加
In Edo, it was well known as 'yoshiwara-niwaka' (niwaka played in Yoshiwara red-light district). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
俄(にわか)とは、江戸時代から明治時代にかけて、宴席や路上などで行われた即興の芝居。例文帳に追加
Niwaka (written in Chinese characters as 俄) is an impromptu comic play that was performed at banquets or on the streets in the Edo/Meiji periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の意識は俄かに、かっと燃え立ち、注意は張りつめた。例文帳に追加
His mind suddenly became alive and attentive. - D. H. Lawrence『馬商の娘』
漁船が入ると港は俄かに活気をおびてくる.例文帳に追加
With the arrival of the fishing boats, the port suddenly becomes animated [comes to life]. - 研究社 新和英中辞典
路上で突然始まり、衆目を集めたために、「俄かに始まる」という意味で、俄と呼ばれたとされる。例文帳に追加
This comic play is believed to have been named niwaka, which is a word meaning 'sudden' or 'suddenly,' as the performance always began suddenly on the street and attracted people's attention. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ウオーッ、みんなの励ましをもらって俄然やる気が出てきたぞ!例文帳に追加
All right! Everybody around me is so encouraging I'm getting a rush of motivation. - Tanaka Corpus
ウオーッ、みんなの励ましをもらって俄然やる気が出てきたぞ!例文帳に追加
All right! Everybody around me is so encouraging I'm getting a rush of motivation. - Tatoeba例文
慶応2年12月25日(1867年1月30日)、父・孝明天皇が俄かに崩御。例文帳に追加
His father, Emperor Komei suddenly died on January 30, 1867. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有世の予知については、現代では俄かに信じがたいところである。例文帳に追加
Nowadays, it is hard to believe the predictions made by Ariyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応永27年(1420年)のある夜、カラスの鳴き声を聞いて、俄かに大悟する。例文帳に追加
One night in 1420 he heard the calling of a crow, and was immediately enlightened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
総選挙の気配濃厚で, 政界は俄然色めき立ってきた.例文帳に追加
With a general election in prospect [in the offing], the political world has suddenly begun to liven up [show signs of activity]. - 研究社 新和英中辞典
その後、俄や、俄から転化し2人で落語を演じる形式の軽口、浪曲の要素が混ざり合って今の形式になった。例文帳に追加
After that, manzai began including elements of Niwaka (an impromptu comic play), Karukuchi, which was transformed from Niwaka and had a form of rakugo played by two persons, as well as Rokyoku (recitation of a kind of sung narrative), and reached its present form. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治期には鶴家一座や、「改良俄」の曽我廼家一座が活躍した。例文帳に追加
Groups such as the Tsuruya Company and the Soganoya Company, the latter being known for their 'advanced niwaka,' gained great popularity in the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後舞台芸になり寄席で俄の開幕(前座)として演じられた。例文帳に追加
Gradually, these entertainments evolved into theatrical arts which were performed as a type of niwaka (an impromptu comic play) as zenza (a opening act) at vaudeville theaters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このことで、こちらが俄然有力な候補地として注目されるようになっている。例文帳に追加
Thus Ikazuchi no Oka Toho site suddenly began to attract attention as a stronger candidate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(登場人物が芝居好きで俄で演じ出すという仕立てになっているものが殆ど)例文帳に追加
(In most of these routines a character who is a great fan of kabuki improvises a kabuki play). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年の皇位継承問題から“最後の女帝”として俄かに注目されている。例文帳に追加
Recently, she received special attention among the public as 'the last female Emperor' because of the current day problem of Imperial Succession. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
俄かには信じがたいでしょうけど 数年で何万人ものが あなたの話に耳を傾ける事に例文帳に追加
I know this sounds farfetched, but years from now, tens of thousands will hang on every word you speak. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
首は神戸城では受け取りを拒否され、検視大塚俄左衛門が伊勢関町の福蔵寺に持ち帰った。例文帳に追加
Kanbe-jo Castle refused to accept Nobutaka's head, so the coroner, Gazaemon OTSUKA, brought it back to Fukuzo-ji Temple in Seki-machi, Ise Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内親王薨去後、父天皇も俄かに病気がちとなり、同年4月に譲位、12月に崩御した。例文帳に追加
After the imperial princess's death, the emperor, her father became prone to being sick and abdicated the throne in May that year, and passed away in December. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪では、早くから職業的に発展し、天保年間には職業的俄師がいたとされる。例文帳に追加
Niwaka is said to have developed as an occupation in Osaka from early on, where there were a number of professional niwakashi (niwaka performer) in the Tenpo era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、地方では、祭礼の際に行われる簡易の芝居を、それぞれの地方名を冠した俄として伝承している地域もある。例文帳に追加
In some regional parts of Japan, a simplified play performed at festive occasions is handed down through the generations as 'such-and-such niwaka' prefixing it with the region's name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、第二次世界大戦に日本が敗北し言論に対するタブーが霧散すると、俄然変死説が論壇をにぎわすようになる。例文帳に追加
After Japan lost World War Ⅱ, when the freedom of speech was returned to society, the theory of the Emperor's unnatural death was suddenly back in the world of criticism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今井については、中世末期において一向宗本願寺の進出によって一転機がおとずれ、俄然頭角を現すようになった。例文帳に追加
In the end of medieval times, Imai reached a turning point when Ikkoshu Hongan-ji Temple branched out in this area and, thus, Imai suddenly became conspicuous. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし義和団の乱以後民衆の中に傍観者的な雰囲気が減り、孫文たちを積極的に応援する風向きが俄かに増加したと述べている。例文帳に追加
However, people could not simply stand by and watch after the Boxer Rebellion, and gradually they began to actively support Sun Yat-sen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
細川ガラシャ/明智珠(明智玉)(ほそかわガラシャ/あけちたま、俄羅奢、永禄6年(1563年)-慶長5年7月17日(旧暦)(1600年8月25日))は、明智光秀の三女で細川忠興の正室。例文帳に追加
Garasha HOSOKAWA/Tama AKECHI (1563 - August 25, 1600) was the third daughter of Mitsuhide AKECHI and the wife of Tadaoki HOSOKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日清戦争以後、明治日本に清末の知識人が注目するようになると、すでに中国本土では衰微していた陽明学にも俄然注意が向けられるようになった。例文帳に追加
After the Sino-Japanese War, Chinese intellectuals at the end of the Ching period began to pay attention to Meiji-period Japan, and especially focused on Yomeigaku, which had declined on the Chinese mainland. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
70歳を超えても政務に精励したが、天応元年(781年)2月第一皇女能登内親王に先立たれてから心身ともに俄かに衰え、同年4月、病を理由に皇太子に譲位。例文帳に追加
The emperor persevered in affairs of state even after he became 70 years old, but after Imperial Princess Noto, his first Princess, died in February 781, he deteriorated suddenly both physically and mentally and abdicated the throne to his crown prince for health reasons in May of the same year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『中右記』保安元年(1120年)7月12日条には「伯耆守忠盛妻俄に卒去すと云々。是仙院の辺なり」という記事があり、忠盛の妻が仙院(白河法皇)の周辺に仕えた女房だったことがわかる。例文帳に追加
According to a "Chu-yu-ki" entry on July 12, 1120, 'the wife of Hoki no kami (Lord of Hoki), Tadamori, died suddenly. She was around Sen-in,' and this shows that the wife of Tadamori was serving Sen-in (Cloistered Emperor Shirakawa). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『三河後風土記』には、「今度奥州まで平均なしなば、此人をもって奥州の藩鎮たらしめんと、殿下はかねがねはかり給ふところ、かく俄かなる事なれば、歎かせ給ふもことわりなり。」とある。例文帳に追加
According to the "Mikawa Go Fudoki" (The Topographical Records of Mikawa Province), "Because Hideyoshi planned to assign Hidemasa as guardian of Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa Provinces) after suppression of Oshu is completed, so it is natural that Hideyoshi deeply regrets Hidemasa's sudden death." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
静穏化が進む電車やバス等の公共交通手段の車内において、走行による騒音が減少したため、乗客から不快な音として俄に知覚されるようになったつり革の軋り音を抑制することができるつり革の構造を提供する。例文帳に追加
To provide a strap structure which suppresses squeak sounds of a strap suddenly perceived as unpleasant sound by passengers since noise by traveling is reduced in a vehicle for a public transportation means such as a street car or a bus improving silencing. - 特許庁
日本紀略後編十によると長徳2年(996年)正月25日の除目で淡路国守に任ぜられたが、3日後の28日に藤原道長が参内して、俄に越前国守の除目を受けたばかりの源国盛を停めて、藤原為時を淡路守から越前守に変更した。例文帳に追加
According to volume 10 of the latter part ten of Nihongi Ryaku (Summary of Japanese Chronologies), he was appointed as Awaji no kuni no kami (the governor of Awaji Province) at the Jimoku (ceremony for appointing officials) on February 21, 996, however, FUJIWARA no Michinaga paid a palace visit and immediately dismissed MINAMOTO no Kunimori, who had just received the announcement for change of position of Echizen no kuni no kami (the governor of Echizen Province), and changed the position of FUJIWARA no Tametoki from Awaji no kami to Echizen no kami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、宝亀3年(772年)、母の井上内親王と他戸親王の廃后と廃太子事件のあった後の11月13日(旧暦)、俄かに井上内親王の娘の酒人内親王が19歳で伊勢の斎王にト定されており、この事件と酒人内親王の斎王ト定は連動していた可能性がある。例文帳に追加
Imperial Princess Sakahito (the daughter of Imperial Princess Inoe) was suddenly appointed to Ise no Saio (Saio of the Ise-jingu Shrine) at the age of 19 on December 15, 772, after the deposition of her mother Imperial Princess Inoe as empress and Imperial Prince Osabe as crown prince, a daughter of Imperial Princess Inoe, and there is a possibility that the incident was related to the appointment of Imperial Princess Sakahito to Saio. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、検地を実施して年貢を厳しく取り立てたことや旧大崎・葛西家臣の地侍等を家臣に採用せず、これへ刀狩をおこなったこと、さらには浪人から登用されたり足軽・中間などから俄に侍に出世した吉清の家臣が領民に乱暴狼藉を繰り返したことなどから領内に一揆が起きた(葛西大崎一揆)。例文帳に追加
However, an uprising occurred in the territory due to such reasons as severe collection of nengu (land tax) by implementing land survey, failing to use jizamurai (local samurai) of former Osaki and Kasai clan as vassals, adopted Sword Hunt against those jizamurai, and Yoshikiyo's vassals who were originally ronin (masterless samurai), ashigaru (common foot soldier) or chugen (a rank below common soldier) repeatedly acted violence and assault to the people of the domain (the Kasai-Osaki-ikki (the revolt of the former retainers of the Kasai clan and the Osaki clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)