1016万例文収録!

「個と全」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 個と全の意味・解説 > 個と全に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

個と全の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3436



例文

日本は体で金メダル13,銀メダル24,銅メダル17を獲得した。例文帳に追加

Japan won 13 gold, 24 silver and 17 bronze medals in total.  - 浜島書店 Catch a Wave

選手団は,金メダル16,銀メダル9,そして銅メダル12と,部で37のメダルを獲得した。例文帳に追加

The team won 37 medals altogether: 16 gold, 9 silver and 12 bronze medals.  - 浜島書店 Catch a Wave

2 国中央会は、国を通じて一とする。例文帳に追加

(2) There shall be only one national FSBA throughout the country.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

データN(byte)=n(byte)×ブロック数b()となる。例文帳に追加

The whole data N (byte) equals to a product of multiplication of n (byte) and the number of all blocks b (piece). - 特許庁

例文

に一般サイトにある別情報を人データベースに登録する。例文帳に追加

To safely register individual information in a general site to a personal data base. - 特許庁


例文

ての病室が室というわけではない。例文帳に追加

Not all the hospital rooms are individual rooms.  - Weblio Email例文集

それをサンプルとしててを1ずつ購入したい。例文帳に追加

I want to purchase one of each of those as a sample.  - Weblio Email例文集

トイレに行ったら室は部塞がっていた。例文帳に追加

I went to the bathroom and all the cubicles were occupied.  - Weblio英語基本例文集

人情報は当院で安に管理します。例文帳に追加

Your privacy will be kept safe in our hospital. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

々独立してテスト可能な接点を有する安リレー例文帳に追加

SAFETY RELAY HAVING INDEPENDENTLY TESTABLE CONTACTS - 特許庁

例文

体として,日本は男子の階級での銅メダル1を含む計8のメダルを獲得した。例文帳に追加

Overall, Japan took home a total of eight medals including a bronze in the men's division.  - 浜島書店 Catch a Wave

手順1:面のCOPの数が下限値(例えば100)以下のウェーハを対象とする。例文帳に追加

The procedure 1: The object is a wafer wherein a number of entire COP is below the minimum value (for example 100). - 特許庁

高い安性を確保できる人認証装置および人認証方法提供すること。例文帳に追加

To provide an individual authentication apparatus and individual authentication method capable of securing high safety. - 特許庁

で確実な人認証を可能とする人認証システムを提供する。例文帳に追加

To provide a personal authentication system capable of making a personal authentication in safety and reliably. - 特許庁

人認証に必要な情報を安に管理することができる人認証システムを提供する。例文帳に追加

To provide a personal identification system safely managing information necessary for personal identification. - 特許庁

この領域データをM(例えば20×20=400)の小領域データに分割する。例文帳に追加

The whole region data are divided into M pieces (for example, 20×20=400 pieces) of subregion data. - 特許庁

また、氏名でなく人特定情報での人を特定することで匿名化を図ることができ、人情報の管理上の安性が向上する。例文帳に追加

Also, the person is specified by the specific personal information rather than his or her name to enable anonymous management thereof, thereby improving safety on the management of the personal information. - 特許庁

社会体の利益を主とし人の利益を従とすべきである.例文帳に追加

The interest of the individual should be subordinate to that of the community as a whole.  - 研究社 新和英中辞典

社会体の利益を主とし人の利益を従とすべきである.例文帳に追加

One should put the interests of the community as a whole before those of the individual.  - 研究社 新和英中辞典

人の真実が,体でも真実であるとみなすことのあやまり例文帳に追加

a mistake made by assuming that what is true for an individual is also true for the group or society as a whole  - EDR日英対訳辞書

ホロン的経営という,体とが有機的に機能する経営方法例文帳に追加

a management style in which the whole and the portion function organically, called holonic management  - EDR日英対訳辞書

衛生学という人や公衆の健康の保,促進を目的とする学問例文帳に追加

the study and practice of maintaining good health, especially through attention to cleanliness  - EDR日英対訳辞書

ご質問は、別の件とFX規制般の話の2点かと思います例文帳に追加

I understand that your question concerns two matters, a specific case involving FX transactions and the regulation of FX transactions in general  - 金融庁

熊本県は国の法人や人から投資を集めたいと考えている。例文帳に追加

Kumamoto Prefecture hopes to attract investment from companies and individuals around the country. - 浜島書店 Catch a Wave

運転者々に対応した安運転支援を実施することを課題とする。例文帳に追加

To support safe driving corresponding to each driver. - 特許庁

七 事業の部又は一部を譲渡したとき その法人又は例文帳に追加

(vii) when transferring whole or part of its business: the juridical person or individual.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

Xlib では、コンポーネント内で完な名前とクラスを 100 まで使用できる。例文帳に追加

The library supports up to 100 components in a full name or class. - XFree86

動物の一体で,ての歯の形態が同じであること例文帳に追加

a state of an animal who has teeth that are all the same shape  - EDR日英対訳辞書

国の人はスポーツを行う権利を有するという考え方例文帳に追加

a way of thinking that all person has a right to participate in sports  - EDR日英対訳辞書

第五十四条 中央協会は、国を通じて一とする。例文帳に追加

Article 54 The Central Association shall have no other counterpart throughout Japan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

社的な職務規程等や必要に応じた々の業務手順等の整備例文帳に追加

-Necessary improvements of control activities based on the actual performance  - 金融庁

より安性を高めることが可能な人認証方法を提供する。例文帳に追加

To provide a personal authentication method which can more enhance security. - 特許庁

着衣物を着衣した人の管理を安、確実に行なうこと。例文帳に追加

To provide the subject garment capable of safely and securely managing an individual wearing the garment. - 特許庁

で確実な人認証を可能とする認証デバイスを提供する。例文帳に追加

To provide an authentication device allowing safe and accurate personal authentication. - 特許庁

この場合、部で4の食器かごを配置することができる。例文帳に追加

In this case, four dish baskets in total can be disposed therein. - 特許庁

ての学生はが人のウェブサイトを有している訳ではない。例文帳に追加

It does not mean that every student has their personal website. - Weblio Email例文集

当然、こうした追加を行うかどうかは完人の判断によります。例文帳に追加

This is of course entirely up to the individual.  - NetBeans

また、メールアドレス等、人情報の管理には万を期します例文帳に追加

Also, we will take all possible measures to ensure the management of personal information such as E-mail address.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

当社は従業員に人情報の管理を徹底しております例文帳に追加

We ensure all employees carry out thorough personal information control.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

の永久磁石を用いた安な盗難防止用補助鍵例文帳に追加

SAFETY AUXILIARY LOCK USING THREE PERMANENT MAGNETS FOR PREVENTING TUBULAR LOCK PICKING - 特許庁

人の緊急データの公衆安応答地点への提供例文帳に追加

PROVIDING PERSONAL EMERGENCY DATA TO PUBLIC SAFETY ANSWERING POINT - 特許庁

ブラシ1の長は管径に対して充分に長く、捕集ロール6はブラシの長をカバーするように1または複数設置される。例文帳に追加

The whole length of the brush 1 is long enough to the pipe diameter and one or a plurality of the collecting rolls 6 are installed so as to cover the whole length of the brush. - 特許庁

非常用炉心冷却系は、それぞれに電動駆動の動的安系を具備する少なくとも4の動的安区分と、電動駆動を必要としない静的安系を具備する少なくとも1の静的安区分と、を有する。例文帳に追加

An emergency core cooling system includes: at least four dynamic safety sections that each comprise an electrically-driven dynamic safety system; and at least one static safety section that comprises a static safety system not requiring electric drive. - 特許庁

メインメモリ104は、複数の別ゲームの々の制限時間となる別制限時間とゲーム体の制限時間となる体制限時間を記憶する。例文帳に追加

A main memory 104 holds individual limits of time serving as respective time limits in a plurality of individual games and a total limit of time as time limit for the whole of a game. - 特許庁

セキュリティの観点から、受信機に共通な鍵情報と各受信機に別な情報とで暗号化の方法を別とする。例文帳に追加

From the viewpoint of security, encryption methods are separated for key information common to all receivers and information specific to each receiver. - 特許庁

生体データの漏洩や盗用の危険に対する安性を高めることが可能な人識別装置及び人識別方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a personal identification device and a personal identification method for improving safety against risk of leakage and illegal use of biometric data. - 特許庁

サーバからの一時暗号キーを使用して、生体情報による人認証を安に使用できる人認証システム、この人認証システムに使用されるサーバ、および人認証方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an individual authentication system capable of safely using individual authentication by biological information by use of a temporary cipher key from a server, and to provide a server and an individual authentication method used for the individual authentication system. - 特許庁

CPU101は、々の別ゲームの開始時点から経過した別の経過時間と、最初の別ゲームの開始時点から経過した体の経過時間とを計測する。例文帳に追加

A CPU 101 measures respective elapsed times after the starting points of individual games and the total elapsed time after the starting point of the first of the individual games. - 特許庁

別の安情報を表示するための別安情報報知装置において、利用者毎あるいは同じ利用者においてその日の体調毎に最適な安情報を求め、報知することのできる構成を提供すること。例文帳に追加

To provide a structure capable of seeking and informing the optimum safety information per physical condition on that day of each user or the same user in an individual safety information alarm for displaying individual safety information. - 特許庁

例文

曲線所や断面閉塞に対応することができ、コストと時間の低減を可能にすること。例文帳に追加

To reduce the cost and time by making it possible to cope with curved portions and whole-cross section blocking. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS