1016万例文収録!

「分仁」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 分仁に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

分仁の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 175



例文

果類という植物例文帳に追加

plants that bear pomaceous fruit  - EDR日英対訳辞書

山城国寺跡(恭京跡)例文帳に追加

Yamashiro provincial monastery site (Kuni-kyo site)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わが所有の領地は全て三人と僧の主にけ与える。例文帳に追加

All my belongings should be passed to three princes and to the monk, .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の食品組成物は、亜麻から離された亜麻油、および亜麻繊維を含む圧搾残渣を含む。例文帳に追加

This food composition comprises a linseed oil separated from linseed and a pressed residue containing a linseed fiber. - 特許庁

例文

駅を出て徒歩1王門(山門)に至る。例文帳に追加

It takes 1 minute by foot to go from the station to Nio-mon (Main Gate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

京福電気鉄道御室和寺駅下車徒歩5例文帳に追加

5 minutes' walk from Keifuku Electric Railroad's Omuro Ninna-ji Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山城国寺跡(恭京跡)例文帳に追加

Remains of Yamashiro Kokubun-ji Temple (remains of Kuni-kyo City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山城国寺跡(恭京跡)例文帳に追加

The former Yamashiro provincial monastery site (former Kuni-kyo site)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以前の応元年(1467年)以降の部は応の乱によって焼失したことが現存部の冒頭に記されている。例文帳に追加

It is recorded at the beginning of what remains of the diary that earlier parts of the diary dating back to before 1467 were destroyed in a fire during the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の乱の後京都は荒廃し上京と下京に裂した。例文帳に追加

Onin War devastated Kyoto and divided it into two parts: Kamigyo (the north part of capital) and Shimogyo (south part of capital).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それらの大部和寺宮守覚法親王に献呈したものである。例文帳に追加

Most of them were presented to Ninnajinomiya, the Cloistered Imperial Prince Shukaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市営バス東山二条・東山王門バス停より徒歩3例文帳に追加

Take the Kyoto City Bus to 'Higashiyama-nijo' or 'Higashiyama Niomon' bus stop and walk for three minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久8年(1197年)国に生まれ、治3年(1242年)11月22日に46歳で死んだ。例文帳に追加

He was born in Kokubun in 1197, and died at the age of 46 on December 22, 1242.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて後三条天皇の寵愛を受け、実・輔の二皇子を産んで、亡き父基平が参議という低い身でありながら女御とされた。例文帳に追加

She eventually received the affection of Emperor Gosanjo and gave birth to two crown princes, Sanehito and Sukehito, and became a nyogo despite her late father Motohira having a low social class of Sangi (councilor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聞(にんもん)は、奈良時代に大県国東半島の各地に28の寺院を開基したと伝えられる伝説的な僧(神仏とする説もある)。例文帳に追加

Ninmon () was a legendary monk who is said to have founded 28 temples in various places in Kunisaki peninsula in Oita Prefecture in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タヂマモリは半を垂天皇の皇后に献上し、残りを垂天皇の御陵に捧げ、悲しみのあまり泣き叫びながら亡くなったという。例文帳に追加

Tajimamori presented half of them to the empress of Emperor Suinin, and the remaining to the Misasagi (Imperial mausoleum) of Emperor Suinin, and died, crying in sorrow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亜麻から亜麻リグナンなどの有効成を抽出し、食品への利用法を提供することである。例文帳に追加

To provide a food composition having an in-vivo antioxidant function obtained by extracting active ingredients such as flax seed lignin from flax seeds to be utilized for food. - 特許庁

の含有成を抽出溶媒を用いて抽出し、該抽出液から抽出溶媒を除去して梅抽出物を得るに当たり、梅の含有成の抽出を、該含有成が変質しない温度で該含有成を抽出溶媒中に煮出すことによって行う。例文帳に追加

This method for obtaining a plum kernel extract comprises extracting the ingredient of a plum kernel therefrom using an extract solvent and removing the extract solvent from the extract solution; wherein the extraction of the ingredient of the plum kernel is done through boiling down the ingredient in the extract solvent at a temperature by which the ingredient is not denatured. - 特許庁

その後、円の流れをくむ山門派と、円珍の流れを汲む寺門派にかれた。例文帳に追加

Later, it split into the Sanmon School, which followed Ennin, and the Jimon School, which followed Enchin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正暦2年(991年)から寛元年(1017年)が一部逸文を含むが伝えられている。例文帳に追加

The diary, which is missing a number of writings, reveals events running from 991 to 1017.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

格・貞観格・延喜格のいわゆる格式を事例ごとに類聚(ジャンルけ)してまとめたもの。例文帳に追加

This is a book that classifies the so called kyakushiki (statute books): Koninkyaku, Jogankyaku, and Engikyaku by cases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅干しの種子の(中身)を俗に天神様と言い、この部を好んで食べる人もいる。例文帳に追加

The kernels (the interior) of the seeds of umeboshi are commonly called Tenjin-sama (the deified spirit of Michizane SUGAWARA), and some people like to eat them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もと毛野国造で、徳朝~孝徳朝に下毛野国造と裂した。例文帳に追加

This post was originally Kenu no kuninomiyatsuko, which was divided into Kamitsukenu no kuninomiyatsuko and Shimotsukenu no kuninomiyatsuko during the period from the reign of Emperor Nintoku to the reign of Emperor Kotoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もと毛野国造で、徳朝~孝徳朝に上毛野国造と裂した。例文帳に追加

This post was originally Kenu no kuninomiyatsuko, which was divided into Kamitsukenu no kuninomiyatsuko and Shimotsukenu no kuninomiyatsuko during the period from the reign of Emperor Nintoku to the reign of Emperor Kotoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、比叡山の僧はのちに円派と円珍派にかれて激しく対立するようになった。例文帳に追加

Later on, the monks of Mt. Hiei split into an Ennin faction and an Enchin faction and opposed each other bitterly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに伏見は、産まれたばかりの自の皇子胤親王(後伏見天皇)を立太子した。例文帳に追加

Moreover, by Fushimi, Imperial Prince Tanehito (Emperor Gofushimi), the son of Fushimi, was formally installed as the Imperial Prince immediately after his was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、鳥羽法皇は自の第四皇子である雅親王(後白河天皇)を即位させてしまう。例文帳に追加

Therefore, the Cloistered Emperor Toba had his fourth son, Imperial Prince Masahito (Emperor Goshirakawa), assume the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱頃より柳原家の家計は各地の知行が押領され、困窮するようになった。例文帳に追加

From around the time of the Onin War, the Yanigiwara's family finances became depleted due to various parts of the chigyo (fief) being usurped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1166年(安(日本)元)12月30日、従五位下に叙位(皇后宮(藤原忻子)長寛元年未給)。例文帳に追加

On January 29, 1167, he was conferred Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) (no remuneration in the first year of the Chokan era by Consort FUJIWARA no Kinshi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鞍馬山鋼索鉄道山門駅(徒歩で約5。山門(王門)をくぐってすぐにある。)例文帳に追加

Mount Kurama Cable Railway, Sanmon Station (about five minutes on foot after passing the Sanmon (temple gate) (Nio-mon Gate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

744年(天平16年)難波宮に遷都され、恭宮跡は山城国寺となる。例文帳に追加

744: The capital was relocated to Naniwanomiya Palace and the Yamashiro provincial monastery was built at the site of Kuni-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、編纂期間は短縮されて巻数も『弘式』の半に収まった。例文帳に追加

Therefore, it took less time to compile, and the number of volumes were reduced to half of ''Koninshiki''.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西日本旅客鉄道京都駅から市バス46番で東山王門下車、徒歩3例文帳に追加

From Kyoto Station of West Japan Railway Company, take City Bus 46, get off at "Higashiyama Nio Mon" and walk three minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琉球王家の尚氏の家であった今江家、今帰家の2家も男爵とされた。例文帳に追加

The Imae family and the Nakijin family, the two branch families of the Sho clan (the royal family of Ryukyu) were ranked as Danshaku as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

果実の種()の成を含有した飲料水、アルコール飲料水、及びその製造方法例文帳に追加

DRINKING WATER CONTAINING SEED (KERNEL) OF FRUIT, ALCOHOL DRINKING WATER AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

果実の種()の成を含有した飲料水、アルコール飲料水、及びその製造方法。例文帳に追加

FRUIT SEED (KERNEL) COMPONENT-CONTAINING DRINKING WATER AND ALCOHOLIC DRINKING WATER, AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

また、大江広元の舅であった多田綱が摂津源氏多田氏の出身と伝え、綱の娘は広元との間に大江親広(寒河江氏の祖)を儲けているが、綱の名は『尊卑脈』等の系図に見えていない。例文帳に追加

It is also said that Noritsuna TADA, who was the father-in-law of OE no Hiromoto, was from the Tada clan of "Settsu-Genji" (Minamoto clan), and that Noritsuna's daughter and Hiromoto had their child, OE no Chikahiro (the founder of the Sagae clan), but the Noritsuna name can't be found in the Tada clan's genealogy on "Sonpi Bunmyaku" and other historical sources.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、天然薬物化学的な野において、具体的に植物の果実から果実油を抽出し、さらに詳細には酸棗、山椒またはくるみから抽出した果実油、その抽出方法および果実油を含む医薬組成物およびその医療用途に関する。例文帳に追加

To provide fruit oils extracted from plant fruits, more in details, seeds of Zizyphus jujuba Mill., fruits of Zanthoxylum piperitum DC or seeds of walnut in the field of natural drug chemistry, medicinal compositions containing the fruit oil and its application for medical treatment. - 特許庁

中世以前の陶工は無名の職人にすぎなかったが、清は自の作品に「清」の印を捺し、これが自の作品であることを宣言した。例文帳に追加

Before the Middle Ages, potters were nothing but nameless artisans, however, he placed a seal of his name 'Ninsei' to his works to announce that they were his own works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2つに裂した王家がさらに裂する可能性が生じ、伏見は持明院統の裂を防止するため富を後伏見の猶子とする措置をとっている。例文帳に追加

The possibility of further division threatened and Fushimi took measures to make Tomihito as Gofushimi's adopted heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて良親王が後西天皇として即位することになるが、これは先代後光明天皇の養子・識親王(後の霊元天皇)が幼少であったための中継ぎであり、後西天皇は自の皇子・有栖川宮幸親王に高松宮を継がせて、宮号を有栖川宮(幸親王の別荘所在地である京都・有栖川に由来)に改めた。例文帳に追加

Since the former Emperor Go-Komyo's adopted son, Prince Satohito (later called Emperor Reigen) was too young to succeed to the Imperial Throne, Prince Nagahito was soon enthroned as Emperor Gosai for the meantime; the Emperor ordered his Prince Arisugawa no miya Yukihito to take over Takamatsu no miya so that his original name as a court noble was changed to Arisugawa no miya (the name came from Prince Yoshihito's temporary palace in Arisugawa, Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを受け、頼親王と弟の覚親王が後鳥羽上皇一周忌の際に骨を行い、これとともにこの石塔を建立したのではないか、という従来からの通説はより濃厚となった。例文帳に追加

This fact strengthened a commonly accepted theory that Imperial Prince Yorihito and his younger brother the Imperial Prince Kakunin built a stone pagoda on the first anniversary of the Retired Emperor Gotoba's death and buried his ashes and bones in separate places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王の死後も頼朝は自らの関東支配の大義名として以王の「令旨」を掲げ、寿永改元後も治承年号の文書を発給している。例文帳に追加

Even after prince Mochihito's death, Yoritomo was able to point to his 'princely command' as a just cause to rally the portions of the Kanto region under Yoritomo's own control, and continued to issue documents bearing the Jisho era name even after the era name was changed to Juei (arguing thereby that the current emperor's administration was illegitimate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

苦楝皮、杏、桃、桃葉及び銀杏からなる群から選択される少なくとも1種の低級脂肪族アルコール又はその含水物による抽出液又は抽出エキスを有効成とする動物忌避剤。例文帳に追加

The animal repellent comprises an extract liquid or an extract essence obtained with at least one kind of a lower aliphatic alcohol or its hydrous substance selected from the group consisting of Media azedarach L., etc., Armeniacae Semen, Persicae Semen, Persicae Folium and a ginkgo nut as an active ingredient. - 特許庁

からの含有成の抽出を、効率良く行い得て、かつ抽出されない含有成を低減できると共に、含有成、中でもタンパク質の変質を抑制して、有用な含有成を損なうことなく行い得る梅抽出物の取得方法を提供し、さらには該方法により得られる梅抽出物を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for obtaining a plum kernel extract, capable of efficiently extracting the ingredient of a plum kernel therefrom, decreasing the ingredient which is not extracted and being done without damaging the useful ingredient thereof through suppressing denaturation of the useful ingredient thereof, especially protein, and to provide a plum kernel extract obtained by the method. - 特許庁

14日には和寺宮(議定)が岩倉や大久保ら身が低い者を抑えるべく身を正すことを求める意見書を提出した。例文帳に追加

On 14, Ninnajinomiya (legislature) handed in a written opinion which suggested to raise the status-consciousness in order to control the people of low rank, including Iwakura and Okubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは特に(天神様)の部に多く、多量に食べると青酸中毒に陥り、最悪の場合は死に至る可能性がある。例文帳に追加

It's found a lot, particularly in the part of the kernel (Tenjin-sama); if eaten in a sufficient quantity, poisoning with hydrocyanic acid can develop, which, in the worse-case scenario, may result in death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱(1467年-1477年)後100年以上にわたり、日本では政治的、社会的、そして経済的に裂した戦国時代(日本)に突入した。例文帳に追加

After the Onin War (1467 - 1477), Japan entered the Sengoku period (period of warring states), and was politically, socially, and economically divided for more than 100 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗家は鷺右衛門家、家に鷺伝右衛門家(幕府狂言方序列4位)、弟子家に名女川家などがあった。例文帳に追加

The head family was the Niemon SAGI family and the branch family was the Denemon SAGI family (the fourth ranked bakufu-sponsored official Kyogen school), followed by subordinate families such as the Namekawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

内教坊は設置時期は明らかではないが少なくとも淳天皇の時代には存在していたことがかっている。例文帳に追加

It is not clear when Naikyobo was established, but, it is found that Naikyobo existed at least during the period of Emperor Junnin (from 758 to 764).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS