1016万例文収録!

「利季」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 利季に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

利季の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 151



例文

初名は利季例文帳に追加

His original name was Toshisue ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

果子乃休饅頭例文帳に追加

Kashinoki: Rikyu manju  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に忠、清、任暁、足義康室(足義兼母)などがある。例文帳に追加

His children included Tadasue, Kiyosue, Ningyo, the wife of Yoshiyasu ASHIKAGA (the mother of Yoshikane ASHIKAGA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、冬、夏のいずれでもサンルーム16を有効に用できる。例文帳に追加

Therefore, the sun parlor can be effectively used in either of winter and summer. - 特許庁

例文

光─毛経光─毛時親─毛貞親─毛親茂─毛師親例文帳に追加

Suemitsu - Tsunemitsu MORI - Tokichika MORI – Sadachika MORI – Chikashige MORI - Morochika MORI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大江広元─毛利季光─毛経光─毛経元─毛経親例文帳に追加

OE no Hiromoto - Suemitsu MORI - Tsunemitsu MORI – Tsunemoto MORI - Tsunechika MORI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大江広元─毛利季光─毛師雄─毛元親─毛時元例文帳に追加

OE no Hiromoto - Suemitsu MORIHaji no Onari - Motochika MORI – Tokimoto MORI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

休暇を用して海外に旅行に行くつもりです。メールで書く場合 例文帳に追加

I am planning to travel abroad during the summer vacation.  - Weblio Email例文集

正室は酒井忠の養女(酒井忠の娘)。例文帳に追加

His lawful wife was Tadatoshi SAKAI's adopted daughter (the daughter of Tadasue SAKAI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

遣明船は、節風を用して航海を行った。例文帳に追加

Kenminsen sailed using seasonal winds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この勝によって,グランパスは今の勝ち点を66とした。例文帳に追加

With this win, Grampus had 66 points for the season.  - 浜島書店 Catch a Wave

この優勝は高梨選手にとって今初勝だった。例文帳に追加

The victory was Takanashi's first win this season. - 浜島書店 Catch a Wave

自然環境冷熱用の節間冷熱システム例文帳に追加

INTERSEASONAL COLD SYSTEM USING NATURAL ENVIRONMENT COLD - 特許庁

家系は大江広元の四男 毛利季光を祖とする毛氏の血筋。例文帳に追加

His family descended from the Mori clan whose progenitor was Suemitsu MORI, the fourth son of OE no Hiromoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

標準時刻12と節時刻14を保有し、用者への時刻表示は節時刻適用期間内であれば節時刻にて表示し、節時刻適用期間外であれば標準時刻にて表示する。例文帳に追加

A standard time 12 and a season time 14 are prepared, and time display to a user is displayed by the season time 14 in the case in a season time application period, and displayed with the standard time 12 in the case out of the season time application period. - 特許庁

『北条氏系図』(浅羽本)に毛利季光の娘を時宗の母とする記述がある事から、時宗の母を毛利季光の娘とする説もある。例文帳に追加

Some researchers claim that Tokimune's mother was a daughter of Suemitsu MORI, based on the description in the "Hojo shi Keizu" (Asaba bon) (Hojo Clan's Genealogy - Asaba Version) that a daughter of Suemitsu Mori was Tokimune's mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、用する風の量は場所や節によって異なる。例文帳に追加

However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. - Tatoeba例文

しかしながら、用する風の量は場所や節によって異なる。例文帳に追加

However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.  - Tanaka Corpus

山水図巻(山水長巻)(毛博物館、1486年(文明18年))例文帳に追加

4 Seasons Landscape Scroll (Long Landscape Scroll) (Mohri Museum, painted in 1486)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久秀は吝嗇(けち)な性質であったと、『足利季世記』にある。例文帳に追加

"Ashikaga Kiseiki" (The Last Ages of the Ashikaga) mentions that he was a miser.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条時頼は13歳で毛利季光の娘を正室としたが、宝治合戦で光が三浦氏側に付いたために離別した。例文帳に追加

Tokiyori HOJO took a daughter of Suemitsu MORI as his lawful wife when he was 13 years old, but divorced her because Suemitsu sided with the Miura clan at the Battle of Hoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、夏には近畿方面からの海水浴用で賑わいを見せ、また、それ以外の節は釣り客が訪れる。例文帳に追加

At present, the bay is crowded with swimmers from the Kinki region during the summer, and anglers visit here during other seasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

および夏のいずれでもベランダに設けたサンルームを有効用できるサンルーム付き建物を提供する。例文帳に追加

To provide a building with a sun parlor allowing efficient use of the sun parlor installed in a veranda in either of winter and summer. - 特許庁

の晴天時の集熱量が多い昼間にも積雪のある冬にも対応できる太陽熱、地中熱用システムの提供。例文帳に追加

To provide a solar heat and underground heat utilizing system which can function both in the daytime of summer season in fine weather when the quantity of heat collection is large and in winter season having snow. - 特許庁

大江広元─毛利季光(毛四郎、安木守、尊卑分脈には毛入道と)─毛広光─章弁─公恵例文帳に追加

OE no Hiromoto - Suemitsu MORI (Shiro MORI, Mamoru YASUGI) - Hiromotsu MORI - - (In the Sonpi Bunmyaku, a text compiled in the 14th century that recorded the lineages of the aristocracy, Mamoru YASUGI was recorded as"Nyudo MORI")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

労働基準法は労働者が時指定をする権を有することを認めている。例文帳に追加

The Labor Standards Act allows workers to have the right of season designation. - Weblio英語基本例文集

父は内大臣花山院師継、母は家女房毛利季光の娘。例文帳に追加

His father was Naidaijin (the Minister of the Interior) Morotsugu KAZANIN, and his mother was a daughter of Suemitsu MORI and was Ie no Nyobo (a lady-in-waiting).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは28歳の同スキー選手にとって今3度目と4度目のW杯での勝だった。例文帳に追加

These were the 28-year-old skier’s third and fourth World Cup victories of the season.  - 浜島書店 Catch a Wave

上村選手の今初勝は2月16日の福島県猪(い)苗(なわ)代(しろ)でのものだった。例文帳に追加

Uemura’s first victory of the season was in Inawashiro in Fukushima Prefecture on Feb. 16.  - 浜島書店 Catch a Wave

マンチェスター・ユナイテッドは4月22日,アストンビラに3-0で勝し,今の優勝を手にした。例文帳に追加

Manchester United secured this season's championship with their 3-0 victory over Aston Villa on April 22. - 浜島書店 Catch a Wave

天候や節に拘わらず自然エネルギーを熱や電力として安定して用する。例文帳に追加

To stably utilize naturally energy as heat and electric power regardless of weather and season. - 特許庁

節エネルギーの有効用として空調廃熱の地中蓄熱システムを提供する。例文帳に追加

To provide an underground heat accumulation system for air conditioning waste heat, as effective utilization of season energy. - 特許庁

従って、毛家・毛氏としては光が初代とするのが相当であるが、毛家の慣習上、アメノホヒを初代とするため、光は39代とされている。例文帳に追加

Therefore, Suemitsu should actually be the forefather of the Mori family and the Mori clan; however, as it is the custom of their family to regard Amenohohi (a male Shinto god) as the first head of the family, Suemistu is said to be the 39th head of the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

範忠の一女は祖父範の養女として足義康に嫁ぎ、義兼・足義房らを産んでいる。例文帳に追加

A daughter of Noritada married Yoshiyasu ASHIKAGA as the adopted daughter of his grandfather, Suenori, and had Yoshikane and Yoshifusa ASHIKAGA with Yoshiyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雄足は、写経所の白米や、自らの白米を用いて節ごとの米価の差を用し、多くの益をあげていたようである。例文帳に追加

It seems that Otari made a big profit by taking advantage of difference of seasonal rice prices which were cultivated in the Sutra copying office and his paddy field.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光は大江広元の四男で相模国毛荘を父から相続したため、毛氏を称するようになった。例文帳に追加

As the fourth son of OE no Hiromoto, Suemitsu succeeded Morinosho in Sagami Province from his father, then he came to proclaim as the Mori clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は織田信長とも誼を通じる一方、浅勝頼ら領内の反抗勢力を滅ぼし、由地方から大宝寺氏の干渉を駆逐した。例文帳に追加

Chikasue, who was associated with Nobunaga ODA, defeated the opposition powers within the territory including Katsuyori ASARI, and swept out the intervention of Daihoji clan from Yuri region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、該情報収集装置において、用者の情報用状況に応じて、情報と節との関連性を抽出するための手段を設けた。例文帳に追加

Further, the information gathering device is provided with a means for extracting the relativity between the information and seasons according to the information use state of a user. - 特許庁

このため、足尊氏が後醍醐天皇を追うと、宣房は幼い房の遺児(房は鎌倉幕府滅亡の混乱の最中に流刑先で殺害されている)とともに京都に残っている。例文帳に追加

For this reason, when Takauji ASHIKAGA followed Emperor Godaigo, Nobufusa remained in Kyoto with the young bereaved child of Suefusa (Suefusa was killed at his place of exile during the fall of the Kamakura Bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母方の祖父藤原顕の引き立てで13歳で鳥羽天皇の侍従となった公教は、天皇が寵愛する従兄弟の美福門院(顕の孫娘)との関係を用して31歳の若さで公卿に列した。例文帳に追加

His maternal grandfather FUJIWARA no Akisue recommended him to Emperor Gotoba as a Jiju (chamberlain) when he was 13, and used the relationship with his cousin Bihukumonin (Akisue's granddaughter), who was the Emperor's favorite, to become a court noble at the young age of 31.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1247年に大江広元の四男の大江光(毛利季光)が、鎌倉幕府に対し謀反を起こした三浦泰村に味方したため、武家大江氏の嫡流は衰退する。例文帳に追加

Because OE no Suemitsu (Suemitsu MORI), the fourth son of OE no Hiromoto, supported Yasumura MIURA who raised a rebellion against the Kamakura bakufu, the direct line of the Oe clan as samurai family declined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NBLの昨最多勝チームであるアルバルク東京対昨のbjリーグ優勝チームである琉(りゅう)球(きゅう)ゴールデンキングスの開幕戦が,東京の国立代(よ)々(よ)木(ぎ)競技場で行われた。例文帳に追加

The opening game was held at Yoyogi National Gymnasium in Tokyo between the Alvark Tokyo, the team with the NBL's best record last season, and the Ryukyu Golden Kings, last season's bj league champion. - 浜島書店 Catch a Wave

この冷暖房及び給湯システム10による場合、冷暖房に用された結果生じるリターン湯の温度は約60°C(夏)乃至約50°C(冬)である。例文帳に追加

According to the cooling/heating and hot water supply system 10, the temperature of return hot water resulting from utilization in cooling/heating is approximately 60°C (in summer time) or approximately 50°C (in winter time). - 特許庁

節時刻適用開始時の時刻の伸びと節時刻適用終了時の時刻の戻りの局面において、用者が通信記録を見た時に混乱なくSTとJSTの混じった記録を判断可能とする。例文帳に追加

To make judgeable without confusion a record having ST and JST in the mixed state, when a user looks at a communication record, in phases of elongation of a time at the season time application start time and return of a time at the season time application finish time. - 特許庁

雪の降らない節に道路表面の輻射熱を有効用して雨水等を昇温させて地下に貯え、この雨水等によって雪の降る節に道路の積雪を融かす道路の融雪システムを提供する。例文帳に追加

To provide a snow melting system of a road for storing rainwater under the ground by raising a temperature of the rainwater by effectively using radiation heat of a road surface in the snow unfalling season and melting a snowfall of the road in the snow falling season by this raiwater. - 特許庁

この発電・冷却システム1は,自然界の冷熱や各種排熱を用して,例えば冬においては発電し,冬以外においては系外の熱媒を冷却する運転を行うことができる。例文帳に追加

This generating and cooling system 1 can generate electricity in, for example, the winter season, making use of cold heat or each kind of exhaust heat in the natural world, and can cool the heat medium outside the system excluding the winter season. - 特許庁

野沢温泉(長野県)では、収穫後の野沢菜の下ごしらえに用したり、冬に凍っている野沢菜をゆでるために温泉を用いている。例文帳に追加

At Nozawa-onsen Hot Spring (Nagano Prefecture), hot spring water is used for the preparation of Nozawana pickles as well as boiling frozen Nozawana in winter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年では、ビーズ帯締めは空調機器の発達により、節を問わず用されることも増えてきている。例文帳に追加

In recent years, due to the development of air-conditioning units, the use of beaded obijime has risen, irrespective of the season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四男・毛利季光は16歳の1216年(健保4)に従五位下に叙爵、32歳のとき『吾妻鏡』1233年(天福元)11月3日条に評定衆とある。例文帳に追加

Hiromoto's fourth son, Suemitsu MORI was conferred a peerage as Junior Fifth Rank, Lower Grade at the age of 16 in 1216, and became a member of Council of State at the age of 32 according to the article "Azuma Kagami"on November 3, 1233.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高綱が機転をかせて、これは賜ったのではなく盗んだのだと言うと景は「自分も盗めばよかった」と笑った。例文帳に追加

When Takatsuna tactfully told that he had stolen the horse, not been granted by Yoritomo, Kagesue replied 'I should have had stolen it, too,' and laughed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS