例文 (122件) |
利愛の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 122件
偏愛、利己心、偏り、詐欺とは無縁の例文帳に追加
free from favoritism or self-interest or bias or deception - 日本語WordNet
その後、代々足利将軍家に伝わって愛用された。例文帳に追加
Afterward, it was passed down from generation to generation in the Ashikaga shogun family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛宕山(川場村)-群馬県利根郡川場村にある。例文帳に追加
Atago-yama (Kawaba-mura) - It is located in Kawaba-mura, Tone County, Gunma Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、結局愛が勝利をおさめた。例文帳に追加
But in the end love got the mastery, - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
具体例(有栖川宮)利子女王→貞愛親王妃利子女王例文帳に追加
An example of this is Arisugawa no miya Princess Toshiko who became the Princess Toshiko Joo, the wife of the Imperial Prince Sadanaru, after her marriage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
似通った利害関係にある人々がもつ、自然な、あるいは本能的な友愛例文帳に追加
a natural or instinctive fellowship between people of similar interests - 日本語WordNet
第4代征夷大将軍・足利義持からもその画法を愛されている。例文帳に追加
The 4th shogun, Yoshimochi ASHIKAGA, was extremely fond of his style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「愛瀰詩烏毗儾利毛々那比苔比苔破易陪廼毛多牟伽毗毛勢儒」例文帳に追加
(Translation: Although people have said that a person of the Emishi is equivalent to 100 soldiers, they were vanquished easily without resisting.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飼い主はそれらの情報を愛犬の健康維持に利用できる。例文帳に追加
Owners can use this information to keep their dog healthy. - 浜島書店 Catch a Wave
愛媛県松山市には、松山あげという乾燥した油揚げがあり、保存食として利用される。例文帳に追加
In Matsuyama City, Ehime Prefecture, people preserve dried aburaage, called "Matsuyama-age," as a nonperishable food. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安土桃山時代には、千利休らが愛用したという記録が残っている。例文帳に追加
According to a document SEN no Rikyu and others cherished Hino lacquerware in the Azuchi-Momoyama period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足利義満の縁戚でありその寵愛を受け、後に娘は称光天皇の妃となった。例文帳に追加
He was related to Yoshimitsu ASHIKAGA from whom he received his affection and his daughter later became the wife of Emperor Shoko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この映画は,彼の人生と愛,勝利と敗北について私たちに教えてくれる。例文帳に追加
This movie tells us about his life and loves, his victories and defeats. - 浜島書店 Catch a Wave
高齢者にも愛着がもてる犬や猫等の動物の形状から成る愛玩用動物型ロボットを利用することにより癒しと便利さを兼ね備えたインターホン装置を提供する。例文帳に追加
To provide an intercom system including curing and convenience altogether by utilizing a pet animal robot shaped to be an animal such as a dog and a cat to which even elderly people feel an attachment. - 特許庁
養父の前田利久は、前田利家の長兄で、尾張国荒子城主(愛知県名古屋市中川区)であった。例文帳に追加
Toshihisa MAEDA, his adoptive father, was the eldest brother of Toshiie MAEDA and the Lord of Arako Castle in the Province of Owari (Nakagawa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき、利家をだまして水風呂に入れ、名馬一覧松風(利家の愛馬「谷風」とも)を奪って出奔したという逸話が残る。例文帳に追加
There is a story that Toshimasu tricked Toshiie into taking a cold bath, and while he was in the bath, Toshimasu stole the famous horse, Matsukaze (or Toshiie's favorite horse, 'Tanikaze') and left. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛季は織田信長とも誼を通じる一方、浅利勝頼ら領内の反抗勢力を滅ぼし、由利地方から大宝寺氏の干渉を駆逐した。例文帳に追加
Chikasue, who was associated with Nobunaga ODA, defeated the opposition powers within the territory including Katsuyori ASARI, and swept out the intervention of Daihoji clan from Yuri region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
猫の遊戯部材を、家屋内空間を有効利用できる位置方向に取付固定することにより、また、猫が利用しやすい位置方向高さに取付固定することにより、常に利用しやすい環境で愛玩猫を遊ばせることができる愛玩猫用遊戯具を提供する。例文帳に追加
To provide a plaything for a pet cat, whose cat-playing member can be attached and fixed in a position direction enabling to effectively use a space in a house and in a position height facilitating the utilization of a cat, and which can always make the pet cat to play in an environment capable of being easily used. - 特許庁
北条高時の遺児北条時行の子が尾張国愛知郡(愛知県)横江村に住し、時行4世孫にあたる横江時利の子が、横井に改めたのがはじまり。例文帳に追加
The origin is that a son of Takatoki HOJO's bereaved son Tokiyuki HOJO moved to Yokoe village, Aichi District, Owari Province (current Aichi Prefecture), and a child of Tokitoshi YOKOE, equivalent to a great-grandchild of Tokiyuki, changed his name to Yokoi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私たちが、お客様からのご愛顧に心から感謝していることを、全力で示します。ぜひお立ち寄りのうえ、割引をご利用ください。例文帳に追加
We’re going all out to show you that we truly appreciate your patronage—stop by and take advantage of all the savings! - Weblio英語基本例文集
二度も断ったあとで, なおあんな強い愛情を示されたので彼女は女冥利に尽きる思いがしたのだろう.例文帳に追加
She must have felt lucky to have been born a woman, when his love remained so strong even after she had turned him down twice. - 研究社 新和英中辞典
そのハワイアンレストランは、ボストンの地元住民に愛用されていますが、フィンランドの方や日本の方もよく利用されてます。例文帳に追加
That Hawaiian restaurant is a favorite with locals in Boston, but it's also frequented by Finns and Japanese. - Tatoeba例文
夢窓疎石の作庭思想に強く影響を受けた足利義政は山水河原者・善阿弥を寵愛した。例文帳に追加
Strongly influenced from Soseki MUSO's concepts of garden design, Yoshimasa ASHIKAGA favored the landscape gardener Zenami over others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代に入ると、足利将軍に愛用された事もあって武家社会や公家社会に急速に流行していった。例文帳に追加
In the Muromachi period, it spread rapidly among the society of samurai and court nobles, partly because it was favored by Ashikaga Shogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
千利休が掛軸の重要性を言葉にするようになると、茶を愛する人達により掛軸が爆発的に流行するようになった。例文帳に追加
Kakejiku became popular dramatically among people who were fascinated with the tea ceremony, when SEN no Rikyu mentioned the importance of kakejiku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
青井戸茶碗-「緑毛」の銘がある井戸茶碗の名品で、利休が愛用したものと言われる。例文帳に追加
Blue Ido tea bowl: This Ido tea bowl with the inscription 'Ryokumo' is a fine example of an Ido tea bowl and SEN no Rikyu is said to have been highly fond of using it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それ以後の時代にも特例はおおくあるが、院政期の藤原忠実、室町初期の足利義持が愛用した紅梅直衣が有名。例文帳に追加
There are many exceptions in later periods, the famous ones are kobai (light pink) Noshi which was worn by FUJIWARA no Tadanazain the period of the cloistered governments and also worn by ASHIKAGA Yoshimochi and his favorite Noshi in early Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妻:貞愛親王妃利子女王(有栖川宮幟仁親王王女)-女房河野千代子-女房增山奈越子例文帳に追加
Wife: Princess of the Prince Sadanaru Toshiko (a daughter of Arisugawa no Miya Imperial Prince Takahito), nyobo (court ladies) Chiyoko KONO, and nyobo Naetsuko MASUYAMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義持は義満が偏愛した義満の次男・足利義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。例文帳に追加
In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
というのも、世阿弥父子から独立した活動を見せていた音阿弥が、征夷大将軍足利義教の寵愛を一身に受けていたためである。例文帳に追加
This is because Onami who acted independently of Zeami and his son, was favored by the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshinori ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸初期の書物「寧固斎談叢」では前田利常との恋愛関係が取りざたされている。例文帳に追加
Neikosai Danso' (the collection of commentaries by Neikosai) which was written in the early Edo period refers to a romantic relationship between Tadaharu HORIO and Toshitsune MAEDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉の寵愛を受けてその猶子となり、天正14年(1586年)には秀吉の養女(前田利家の娘)の豪姫を正室とする。例文帳に追加
Gaining the favor of Hideyoshi, Hideie became his adopted son, before marrying Hideyoshi's adopted daughter, Gohime (Toshiie MAEDA's daughter) in 1586, making her his seishitu (lawful wife). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、将軍が代替わりして足利義教の時代になると、範政は義教からの寵愛を受けて重用された。例文帳に追加
After Yoshinori ASHIKAGA succeeded as the next shogun, Norimasa, in favor with Yoshinori, was given important posts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子供に日野永光、日野資雄、日野資愛、大宮良季、娘(広幡経豊室)、娘(鍋島直与室)、娘(勘解由小路資善室)、養女(毛利匡邦室)がいる。例文帳に追加
Among his children were Nagamitsu HINO, Sukeo HINO, Sukenaru HINO, Yoshisue OMIYA, his daughters Tsuneto HIROHATA, Naotomo NABESHIMA, Sukeyoshi KADENOKOJI, and his adopted daughter Masakuni MORI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」(相親相愛、ただ兄弟の如くあるのみならず、言語飮食、利害緩急、之を共にせざるは無し)と記されている。例文帳に追加
The relationship between them is more than the relationship between brothers, and moreover, they even use the same language and share food, drink, and interests.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安禄山は楊国忠と玄宗の寵愛を争うが、この争いは常に玄宗の傍に居る楊国忠が有利であった。例文帳に追加
Lushan AN competed against Guozhong YANG to win Xuanzong's favor, but Guozhong YANG had an advantage in this war because he was always by Xuanzong's side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ソフトバンクは,北海道,秋田,神奈川,愛知,長崎などの19道県と共同で自然エネルギーの利用を促進するために活動している。例文帳に追加
Softbank Corporation is working to promote the use of natural energy in cooperation with 19 prefectural governments, including Hokkaido, Akita, Kanagawa, Aichi and Nagasaki. - 浜島書店 Catch a Wave
女性ジュニア部門デュエットで愛知県出身の高校生,畑(はた)戸(と)利(り)江(え)子(こ)さん(15)が3位に入賞した。例文帳に追加
In the girls' junior duet category, Hatato Rieko, a 15-year-old high school student from Aichi Prefecture, won third place. - 浜島書店 Catch a Wave
ユーザが保持するロボット装置の情報とメーカが保持しているデータとの有効利用を図るとともに、ロボット装置への愛着を増加させる。例文帳に追加
To increase affection on a robot device by contriving the effective utilization of the information of the robot device held by a user and data held by a manufacturer. - 特許庁
愛玩動物の爪を便利で安全に切れ、且つ切った爪を衛生的に処理することのできる動物用の爪切りを提供する。例文帳に追加
To provide a nail cutter for animals, cutting the nails of a pet conveniently and safely, and disposing of the cut nails in a good sanitary condition. - 特許庁
ライブハウスなどの音楽会会場の運営者および出演者並びに音楽愛好者にとっての利便性の向上を図る。例文帳に追加
To attain improvement in convenience for the promoters of concert sites such as live houses, players and devotees of music. - 特許庁
例文 (122件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |