1016万例文収録!

「利愛」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 利愛に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

利愛の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

同性者の権例文帳に追加

gay rights - Eゲイト英和辞典

前田益(前田慶次)の馬。例文帳に追加

The horse owned by Toshimasu MAEDA (Keiji MAEDA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国者達は国民の権を擁護した。例文帳に追加

The patriots stood up for the rights of their nation. - Tatoeba例文

彼氏じゃないわ、益をともなう純よ!例文帳に追加

He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! - Tatoeba例文

例文

己心、偏り、詐欺とは無縁の例文帳に追加

free from favoritism or self-interest or bias or deception  - 日本語WordNet


例文

休が玩したと伝えられる茶器例文帳に追加

Rikyu's favorite pottery tea set  - EDR日英対訳辞書

彼は従来から同性者の権の反対派であった。例文帳に追加

He has historically been an opponent of gay rights. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

国者達は国民の権を擁護した。例文帳に追加

The patriots stood up for the rights of their nation.  - Tanaka Corpus

その後、代々足将軍家に伝わって用された。例文帳に追加

Afterward, it was passed down from generation to generation in the Ashikaga shogun family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

尊氏の寵を受け、その猶子となる。例文帳に追加

He was in favor with Takauji ASHIKAGA and became an adopted son of his.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宕山(川場村)-群馬県根郡川場村にある。例文帳に追加

Atago-yama (Kawaba-mura) - It is located in Kawaba-mura, Tone County, Gunma Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、結局が勝をおさめた。例文帳に追加

But in the end love got the mastery,  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

具体例(有栖川宮)子女王→貞親王妃子女王例文帳に追加

An example of this is Arisugawa no miya Princess Toshiko who became the Princess Toshiko Joo, the wife of the Imperial Prince Sadanaru, after her marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

似通った害関係にある人々がもつ、自然な、あるいは本能的な友例文帳に追加

a natural or instinctive fellowship between people of similar interests  - 日本語WordNet

第4代征夷大将軍・足義持からもその画法をされている。例文帳に追加

The 4th shogun, Yoshimochi ASHIKAGA, was extremely fond of his style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀰詩烏毗儾毛々那比苔比苔破易陪廼毛多牟伽毗毛勢儒」例文帳に追加

(Translation: Although people have said that a person of the Emishi is equivalent to 100 soldiers, they were vanquished easily without resisting.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飼い主はそれらの情報を犬の健康維持に用できる。例文帳に追加

Owners can use this information to keep their dog healthy. - 浜島書店 Catch a Wave

媛県松山市には、松山あげという乾燥した油揚げがあり、保存食として用される。例文帳に追加

In Matsuyama City, Ehime Prefecture, people preserve dried aburaage, called "Matsuyama-age," as a nonperishable food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代には、千休らが用したという記録が残っている。例文帳に追加

According to a document SEN no Rikyu and others cherished Hino lacquerware in the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満の縁戚でありその寵を受け、後に娘は称光天皇の妃となった。例文帳に追加

He was related to Yoshimitsu ASHIKAGA from whom he received his affection and his daughter later became the wife of Emperor Shoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この映画は,彼の人生と,勝と敗北について私たちに教えてくれる。例文帳に追加

This movie tells us about his life and loves, his victories and defeats.  - 浜島書店 Catch a Wave

高齢者にも着がもてる犬や猫等の動物の形状から成る玩用動物型ロボットを用することにより癒しと便さを兼ね備えたインターホン装置を提供する。例文帳に追加

To provide an intercom system including curing and convenience altogether by utilizing a pet animal robot shaped to be an animal such as a dog and a cat to which even elderly people feel an attachment. - 特許庁

養父の前田久は、前田家の長兄で、尾張国荒子城主(知県名古屋市中川区)であった。例文帳に追加

Toshihisa MAEDA, his adoptive father, was the eldest brother of Toshiie MAEDA and the Lord of Arako Castle in the Province of Owari (Nakagawa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、家をだまして水風呂に入れ、名馬一覧松風(家の馬「谷風」とも)を奪って出奔したという逸話が残る。例文帳に追加

There is a story that Toshimasu tricked Toshiie into taking a cold bath, and while he was in the bath, Toshimasu stole the famous horse, Matsukaze (or Toshiie's favorite horse, 'Tanikaze') and left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

季は織田信長とも誼を通じる一方、浅勝頼ら領内の反抗勢力を滅ぼし、由地方から大宝寺氏の干渉を駆逐した。例文帳に追加

Chikasue, who was associated with Nobunaga ODA, defeated the opposition powers within the territory including Katsuyori ASARI, and swept out the intervention of Daihoji clan from Yuri region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猫の遊戯部材を、家屋内空間を有効用できる位置方向に取付固定することにより、また、猫が用しやすい位置方向高さに取付固定することにより、常に用しやすい環境で玩猫を遊ばせることができる玩猫用遊戯具を提供する。例文帳に追加

To provide a plaything for a pet cat, whose cat-playing member can be attached and fixed in a position direction enabling to effectively use a space in a house and in a position height facilitating the utilization of a cat, and which can always make the pet cat to play in an environment capable of being easily used. - 特許庁

北条高時の遺児北条時行の子が尾張国知郡(知県)横江村に住し、時行4世孫にあたる横江時の子が、横井に改めたのがはじまり。例文帳に追加

The origin is that a son of Takatoki HOJO's bereaved son Tokiyuki HOJO moved to Yokoe village, Aichi District, Owari Province (current Aichi Prefecture), and a child of Tokitoshi YOKOE, equivalent to a great-grandchild of Tokiyuki, changed his name to Yokoi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちが、お客様からのご顧に心から感謝していることを、全力で示します。ぜひお立ち寄りのうえ、割引をご用ください。例文帳に追加

Were going all out to show you that we truly appreciate your patronagestop by and take advantage of all the savings! - Weblio英語基本例文集

二度も断ったあとで, なおあんな強い情を示されたので彼女は女冥に尽きる思いがしたのだろう.例文帳に追加

She must have felt lucky to have been born a woman, when his love remained so strong even after she had turned him down twice.  - 研究社 新和英中辞典

そのハワイアンレストランは、ボストンの地元住民に用されていますが、フィンランドの方や日本の方もよく用されてます。例文帳に追加

That Hawaiian restaurant is a favorite with locals in Boston, but it's also frequented by Finns and Japanese. - Tatoeba例文

夢窓疎石の作庭思想に強く影響を受けた足義政は山水河原者・善阿弥を寵した。例文帳に追加

Strongly influenced from Soseki MUSO's concepts of garden design, Yoshimasa ASHIKAGA favored the landscape gardener Zenami over others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代に入ると、足将軍に用された事もあって武家社会や公家社会に急速に流行していった。例文帳に追加

In the Muromachi period, it spread rapidly among the society of samurai and court nobles, partly because it was favored by Ashikaga Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

休が掛軸の重要性を言葉にするようになると、茶をする人達により掛軸が爆発的に流行するようになった。例文帳に追加

Kakejiku became popular dramatically among people who were fascinated with the tea ceremony, when SEN no Rikyu mentioned the importance of kakejiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青井戸茶碗-「緑毛」の銘がある井戸茶碗の名品で、休が用したものと言われる。例文帳に追加

Blue Ido tea bowl: This Ido tea bowl with the inscription 'Ryokumo' is a fine example of an Ido tea bowl and SEN no Rikyu is said to have been highly fond of using it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以後の時代にも特例はおおくあるが、院政期の藤原忠実、室町初期の足義持が用した紅梅直衣が有名。例文帳に追加

There are many exceptions in later periods, the famous ones are kobai (light pink) Noshi which was worn by FUJIWARA no Tadanazain the period of the cloistered governments and also worn by ASHIKAGA Yoshimochi and his favorite Noshi in early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻:貞親王妃子女王(有栖川宮幟仁親王王女)-女房河野千代子-女房增山奈越子例文帳に追加

Wife: Princess of the Prince Sadanaru Toshiko (a daughter of Arisugawa no Miya Imperial Prince Takahito), nyobo (court ladies) Chiyoko KONO, and nyobo Naetsuko MASUYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義持は義満が偏した義満の次男・足義嗣が出奔した際に、謀反を企てたとして殺害している。例文帳に追加

In his life, Yoshimitsu was extremely partial to Yoshitsugu ASHIKAGA, his second son, and when Yoshitsugu absconded, Yoshimochi accused him of treason and killed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

というのも、世阿弥父子から独立した活動を見せていた音阿弥が、征夷大将軍足義教の寵を一身に受けていたためである。例文帳に追加

This is because Onami who acted independently of Zeami and his son, was favored by the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshinori ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸初期の書物「寧固斎談叢」では前田常との恋関係が取りざたされている。例文帳に追加

Neikosai Danso' (the collection of commentaries by Neikosai) which was written in the early Edo period refers to a romantic relationship between Tadaharu HORIO and Toshitsune MAEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の寵を受けてその猶子となり、天正14年(1586年)には秀吉の養女(前田家の娘)の豪姫を正室とする。例文帳に追加

Gaining the favor of Hideyoshi, Hideie became his adopted son, before marrying Hideyoshi's adopted daughter, Gohime (Toshiie MAEDA's daughter) in 1586, making her his seishitu (lawful wife).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、将軍が代替わりして足義教の時代になると、範政は義教からの寵を受けて重用された。例文帳に追加

After Yoshinori ASHIKAGA succeeded as the next shogun, Norimasa, in favor with Yoshinori, was given important posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子供に日野永光、日野資雄、日野資、大宮良季、娘(広幡経豊室)、娘(鍋島直与室)、娘(勘解由小路資善室)、養女(毛匡邦室)がいる。例文帳に追加

Among his children were Nagamitsu HINO, Sukeo HINO, Sukenaru HINO, Yoshisue OMIYA, his daughters Tsuneto HIROHATA, Naotomo NABESHIMA, Sukeyoshi KADENOKOJI, and his adopted daughter Masakuni MORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

」(相親相、ただ兄弟の如くあるのみならず、言語飮食、害緩急、之を共にせざるは無し)と記されている。例文帳に追加

The relationship between them is more than the relationship between brothers, and moreover, they even use the same language and share food, drink, and interests.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安禄山は楊国忠と玄宗の寵を争うが、この争いは常に玄宗の傍に居る楊国忠が有であった。例文帳に追加

Lushan AN competed against Guozhong YANG to win Xuanzong's favor, but Guozhong YANG had an advantage in this war because he was always by Xuanzong's side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ソフトバンクは,北海道,秋田,神奈川,知,長崎などの19道県と共同で自然エネルギーの用を促進するために活動している。例文帳に追加

Softbank Corporation is working to promote the use of natural energy in cooperation with 19 prefectural governments, including Hokkaido, Akita, Kanagawa, Aichi and Nagasaki.  - 浜島書店 Catch a Wave

女性ジュニア部門デュエットで知県出身の高校生,畑(はた)戸(と)(り)江(え)子(こ)さん(15)が3位に入賞した。例文帳に追加

In the girls' junior duet category, Hatato Rieko, a 15-year-old high school student from Aichi Prefecture, won third place. - 浜島書店 Catch a Wave

ユーザが保持するロボット装置の情報とメーカが保持しているデータとの有効用を図るとともに、ロボット装置への着を増加させる。例文帳に追加

To increase affection on a robot device by contriving the effective utilization of the information of the robot device held by a user and data held by a manufacturer. - 特許庁

玩動物の爪を便で安全に切れ、且つ切った爪を衛生的に処理することのできる動物用の爪切りを提供する。例文帳に追加

To provide a nail cutter for animals, cutting the nails of a pet conveniently and safely, and disposing of the cut nails in a good sanitary condition. - 特許庁

ライブハウスなどの音楽会会場の運営者および出演者並びに音楽好者にとっての便性の向上を図る。例文帳に追加

To attain improvement in convenience for the promoters of concert sites such as live houses, players and devotees of music. - 特許庁

例文

ペットロボットが持つ本来の自然さや可さを損なうことなく撮影用光源として用可能な発光機能を持たせる。例文帳に追加

To provide a pet robot with a light emitting function which can be utilized as a photographing light source without hurting natural and pretty characteristics which are originally possessed by the pet robot. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS