1016万例文収録!

「副男」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 副男に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

副男の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

征夷将軍小野永見の三例文帳に追加

He was the third son of the Vice-Commander in Chief of the Expeditionary Army ONO no Nagami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後恒直は子二人を儲け、次が織田直信を名乗り向に土着した。例文帳に追加

Tsunenao later had two sons, and his second son who called himself Naonobu ODA lived in Mukasoi-mura Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作用による性機能の低下を懸念したためである。例文帳に追加

Because he was worried that the side effects would lower his male functions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清宗、次平能宗(幼名:将)、その他児二人(名前は伝わっていない)も次々に処刑され、宗盛の血統は途絶えた。例文帳に追加

Kiyomune, Munemori's heir, TAIRA no Yoshimune, the second son (childhood name: vice captain) and two other boys (their names are not known) were executed one after another and Munemori's bloodline was extinguished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

津田真道爵・博士(法学)・元老院議官・衆議院議長例文帳に追加

Mamichi TSUDA: Baron, Dr. of law, Genroin gikan, (councillor of Chamber of Elders or Senate) the vice chairman of The House of Representatives  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

津田真道:爵・博士(法学)・錦鶏間祗候・衆議院議長例文帳に追加

Mamichi TSUDA: He was a baron, doctor (of law), Kinkei-no-ma shiko, and vice-chairman of the House of Representative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女性における性の性的特徴の異常な発達(通常ホルモン治療や腎機能不全の結果として)例文帳に追加

the abnormal development of male sexual characteristics in a female (usually as the result of hormone therapies or adrenal malfunction)  - 日本語WordNet

性用は、三万浄土(三万繰)と呼ばれ、片方の輪の主珠が27珠、もう片方は、主珠20珠に珠21珠が交互に入る。例文帳に追加

Juzu for males is called Sanman jodo (literally, thirty thousands of pure land, or Sanman-guri (thirty thousands of telling)) of which one ring is composed of 27 beads of Omodama and the other is composed of 20 beads of Omodama and 21 beads of Fukudama which are allocated alternately.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり珠以外のすべての珠を使って繰ると、性用の倍40×27×6×10=64,800遍唱えられる。例文帳に追加

Therefore, it is possible to recite 64,800 times (40 times 27 times 6 times 10 makes 64,800), twice the number for males, by telling the juzu with all beads other than Fukudama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

トヨタ自動車は,豊(とよ)田(だ)章(あき)(お)社長(52)が6月に社長に昇格する予定だと発表した。例文帳に追加

Toyota Motor Corporation announced Executive Vice President Toyoda Akio, 52, would be promoted to president in June.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

この発明は,人間女の生殖機能を高めるための作用のない安全な生殖機能増強栄養補助食品に関するものである。例文帳に追加

To provide a safe nutrition supplementing food for enhancing reproductive function which can enhance reproductive functions of human male and female without causing side effects. - 特許庁

性型脱毛症の薄毛や脱毛に対して効果が高く、天然物を原料とし、作用が無く、安全性の高い育毛剤を得る。例文帳に追加

To obtain a safe tonic made from a natural raw material that is very effective against thin hair and loss of hair caused by male alopecia and free from side effect. - 特許庁

実際の運営をになう初代執行部としては、会長に池坊専永(池坊)、理事長に勅使河原蒼風(草月流)、理事長に小原豊雲(小原流)、相談役に山本忠(池坊)が就任した。例文帳に追加

To the first executive office responsible for the actual management, nominated were Senei IKENOBO (Ikenobo School) as Vice Chairperson, Sofu TESHIGAHARA (Sogetsuryu) as Administrative Director, Houn OHARA (Ohararyu) as Deputy Administrative Director, and Tadao YAMAMOTO (Ikenobo) as Consultant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島種臣全集』3巻が(島善高編 慧文社)近年刊行され、伝記に丸山幹治(丸山眞の父)『島種臣伯』がみすず書房で復刻されている。例文帳に追加

Three volumes of "The Complete Works of Taneomi SOEJIMA" (edited by Yoshitaka SHIMA, Keibunsha) were published in recent years, and a biography by Kanji MARUYAMA (the father of Masao MARUYAMA) called "Count Taneomi SOEJIMA" was reissued at Misuzu Shobo publishing company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、和宮の棺からは直垂姿をした若い性の写真乾板が葬品として見つかったが、その後の保存処理が悪かったため翌日には乾板はただのガラス板になっていたという。例文帳に追加

Also there was a young man's dry picture plate found inside the Kazunomiya's coffin, but the plate was not kept property, it became just a glass plate on the following day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欽明天皇の代に新羅がまた背き、任那を亡ぼしたので、朝廷は紀麻呂を将として問罪の師をおこし、伊企儺はこれの将であった。例文帳に追加

Since Shiragi (ancient Korean kingdom) disobeyed again and destroyed Mimana during the time of Emperor Kinmei, the Imperial Court sent military forces with KI no Omaro as a shogun and Ikina as a vice-shogun to accuse Shiragi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2体の人骨(性二人の合葬である可能性が高い)のほか、大刀・剣6振、金銅製冠などの装身具、鏡類、玉類などの葬品が検出された。例文帳に追加

Bones of two humans (two men were supposedly buried together) were excavated along with burial goods such as swords (six of them including long ones), personal adornments (such as gilt bronze crown), mirrors and gems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また今は、復興庁の大臣ということでございまして、非常に地味なでございますけれども、しっかり仕事をして、2年8か月、連立政権を本当に縁の下の力持ちで支えてくれたわけでございます。例文帳に追加

Now, he serves as the senior vice-minister for reconstruction. While he is a man of modesty, he has been doing his part and supporting the coalition government behind the scenes for two years and eight months.  - 金融庁

より高いNO産生促進活性を有し、継続的に摂取しても作用の心配がなく、性機能改善効果が期待できる素材を提供する。例文帳に追加

To provide a material which has higher NO production promoting activity, has no fear of side effects even if continuously taken in, and can be expected of a male function improving effect. - 特許庁

しかしながらこれは、少子化対策というより、労働市場と家庭における女平等、児童福祉の推進を目標として行った政策努力の「産物」であったとの評価もある。例文帳に追加

However, there are people who assess these outcomes as a "byproduct" of the government's effort to realize gender equality both in the labor market and at home and to promote child welfare, instead of it being a countermeasure against the decreasing birthrate. - 経済産業省

家長は、平朝昌を討ち取り、敗走した生田森の将軍三位中将平重衡を須磨区海岸で梶原景季(あるいはその父景時)と共に捕える功績を上げるが、長である庄頼家が戦死し、家督を継ぐべき直系が絶える。例文帳に追加

Ienaga defeated TAIRA no Tomomasa, and working with Kagesue KAJIWARA (or his father Kagetoki), he captured the beaten vice-shogun or Sanmi no chujo (Junior Third Rank) of Ikuta no mori, TAIRA no Shigehira, however, his oldest son Yoriie SHO was killed in the battle and Ienaga lost the direct line taking over as head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第6代藩主・堀田正敦は陸奥国仙台藩主・伊達宗村(仙台藩主)の八であり、その経緯から若年寄、湯島聖堂再建の奉行、『寛政重修諸家譜』などの編纂を務めている。例文帳に追加

The sixth lord of the domain, Masaatsu HOTTA, was the eighth son of Munemura DATE, the lord of the Sendai Domain in Mutsu Province, and due to such relationship, Masaatsu took positions as wakadoshiyori (a managerial position in the Edo bakufu, Japanese feudal government headed by a shogun) and fuku-bugyo (vice magistrate) for reconstruction of Yushima Seido (Sacred Hall at Yushima), and also engaged in compilation of "Kansei Choshu Shokafu" (genealogies of vassals in the Edo bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尿器と身体までの短縮を図り、尿器本体の主取っ手3の近接部に円形状の支点4を設け、その支点により左右に移動するように尿器本体の主取っ手に対し、横切るように、ほぼ直角に取っ手5を備えた性用尿器1。例文帳に追加

In this urinal 1 for male, a circular fulcrum 4 is provided on the proximity part of the main handle 3 of the urinal body, and the sub-handle 5 is provided to cross substantially at right angles to the main handle of the urinal body so that the sub-handle is moved right and left by the fulcrum. - 特許庁

身体の不自由な人、老齢者、成人の中途障害を持つ人など、個人の特性に合わせて、身体に近い位置に構成された取っ手を使い分けて用いることで、身体の負担を抑えた体位で排泄の自立のできる性用尿器を提供する。例文帳に追加

To provide a urinal for male, allowing the physically handicapped person, the old, medium disabled grown-ups to self-excrete in a posture restraining load of the body by properly using a sub-handle formed in a position near the body according to the characteristics of the individuals. - 特許庁

女年齢に無関係に体力回復、体力増進に極めて効果が高く、各種体調の不調を克服することができ、各種医薬品に依存する体質から脱皮することができ、薬害的作用の心配が不要な活力促進・老化防止食品を得る。例文帳に追加

To provide a vitality-promoting and aging-preventing food having great effect in physical strength restoration and physical strength enhancement regardless of sex and age, enabling overcoming the bad condition in each kind of physical conditions and growing out of physical constitution depending on various kinds of medicines, and free from anxiety about side-effects of medicines. - 特許庁

3 月11 日に発生した東日本大震災の影響により、さいたま市、金沢市及び仙台市以外のフォーラムは中止となったが、3 回のフォーラムには、政府側から、玄葉光一郎・国家戦略担当大臣、海江田万里・経済産業大臣、平野達・内閣府大臣、五十嵐文彦・財務大臣が出席したほか、農林水産業界、経済界、労働界、消費者等の各分野の有識者がパネリストとして出席し、国民から広く募った参加者も含めて議論が行われた。例文帳に追加

Although the forums except for those in Saitama, Kanazawa and Sendai cities were cancelled as a result of the effects of the March 11 Great East Japan Earthquake, the three forums were attended by the Minister for National Policy Koichiro Genba, Minister of Economy, Trade and Industry Banri Kaieda, Senior Vice Minister of Cabinet Office Tatsuo Hirano, and Senior Vice Minister of Finance Fumihiko Igarashi, as well as by expert panelists from fields such as the agriculture, forestry and fisheries, and the business, labor and consumer sectors. They, together with participants recruited from the general public, were engaged in the discussions. - 経済産業省

自身の変装だけでなく、西洋文学のカフカの『変身』や、狼になった人が満月の夜に変身してしまうという西洋の伝承などから、日本においても、時代劇の水戸黄門(ただの爺が、印籠により徳川御三家の将軍の一人に変身すると採れる客観からの設定)や仮面ライダーやウルトラマンまで、時代や洋の東西を問わず「変身する化ける」ということに、ある種の願望や好奇心がある。例文帳に追加

Humans not only desire to change themselves but also some kind of wish and interest in 'changing and transforming' more generally, regardless of the time and country: a piece of European literature "The Metamorphosis" by Kafka, and a western tradition that a man transforms into a wolf on nights of the full moon, for example; also in Japan, there are costume dramas like Mito-komon (a drama in which the audience's impression of an average old man changes once he shows his inro and it is revealed that he is one of the vice-shoguns of the Tokugawa gosanke [three privileged branches of Tokugawa family]), Kamen Rider (the Masked Rider) and Ultraman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

性格はそうでしょう。うちの庁だけではなくて。そういうことですから、ある程度弾力的に考えれば私は良い、大体私は弾力的なのです。全て弾力的なですから。そう考えておりますから、いろいろな相手の予定がありますから、また大臣も政務官も体は一つだから。そういう拙速よりも時間をかけていろいろな意見を聞いて良い内容に私はしていけばいいと思っていますから。例文帳に追加

The bill, by its nature should be drafted in this way. It is not something to be decided only by the FSA. Therefore, we should have some degree of flexibility; essentially, I have a flexible mind. I have a flexible mind with regard to anything. We have to make schedule adjustments with people whom we consult and there are limits to the workload that can be taken by the senior vice minister and the parliamentary secretary, so I think that we should spend time on seeking a variety of opinions so as to draft an excellent bill, rather than hurry up.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS