1016万例文収録!

「国際調査機関」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 国際調査機関に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

国際調査機関の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

国際連合訓練調査研修所という国際機関例文帳に追加

an international organization called {United Nations Institute for Training and Research}  - EDR日英対訳辞書

国際調査機関による新規性調査例文帳に追加

Novelty Search by an International Searching Authority - 特許庁

ブルガリア共和国特許庁は,国際調査機関及び国際予備審査機関を決定する。例文帳に追加

The Patent Office of the Republic of Bulgaria shall determine the International Searching Authority and the International Preliminary Examining Authority.  - 特許庁

「所轄当局」とは,国際出願に関する国際調査を実行する国際調査機関,又は国際出願に関する国際予備調査を実行する国際予備調査機関,又は国際出願の処理を開始する指定/選択官庁である。例文帳に追加

"competent Authority" is the International Searching Authority that is to carry out the international search on the international application, or the International Preliminary Examining Authority that is to carry out the international preliminary examination on the international application, or the designated/elected Office before which the processing of the international application has started.  - 特許庁

例文

国際調査機関」とは,条約第 16条にいう当局をいう。例文帳に追加

International Search Authority shall mean the Authority referred to in Article 16 of the Treaty; - 特許庁


例文

特許協力条約第16条に基づいて指定される国際調査機関例文帳に追加

the International Searching Authorities appointed under Article 16 of the Patent Cooperation Treaty;  - 特許庁

出願人は,新規性調査を行う国際調査機関を指定するものとする。例文帳に追加

The applicant shall designate the International Searching Authority that will perform the novelty search. - 特許庁

長官は,特許協力条約及びPCTに基づく規則に従って国際調査機関及び国際予備審査機関として行動しなければならない。例文帳に追加

The Commissioner shall act as an International Searching Authority and an International Preliminary Examining Authority in accordance with the Patent Cooperation Treaty and the Regulations under the PCT.  - 特許庁

(11) (10)(b)及び(c)に定めた手数料は,OSIMが国際事務局及び国際調査機関のために徴収し,その手数料はそれらの機関に送付する。例文帳に追加

(11) The fees provided for in paragraph (10) letters b) and c) shall be collected by OSIM to the benefit of the International Bureau and of theinternational search authority and shall be transmitted to them. - 特許庁

例文

第1段落の規定(第3段落参照)は,受理官庁,国際調査機関国際予備審査機関又は国際事務局の期限を遵守しなかった場合のノルウェーにおいて処理される国際特許出願に対して準用される。例文帳に追加

The first paragraph, cf. the third paragraph, shall apply correspondingly to international patent applications proceeded with in Norway in the case of failure to comply with the time limits of the receiving Office, an International Searching Authority, an International Preliminary Examination Authority or the International Bureau. - 特許庁

例文

特許庁の本庁は,世界知的所有権機関国際事務局,国際調査機関及び国際予備審査機関との業務を扱う所轄庁とする。例文帳に追加

The head office of the patent office shall be the appropriate office for dealing with the International Bureau of the World Intellectual Property Organization, International Searching Authorities and International Preliminary Examining Authorities.  - 特許庁

ISA(国際調査機関)がPCTの規則37.2に基づいて,国際出願に関して決定した名称は,その明細書の名称であるとみなす。例文帳に追加

A title established by the ISA under rule 37.2 of the PCT for an international application is taken to be the title of the specification.  - 特許庁

如何なる出願人も,特許庁と同様,国内出願についての調査国際調査機関により行われるよう依頼することができる。例文帳に追加

Any applicant, as well as the Patent Office, may ask for a search on a national application to be carried out by an International Searching Authority.  - 特許庁

外国の規制基準の制定・改訂動向の調査、評価データの取得・整備、IAEA等国際機関の安全基準の整備に係る調査例文帳に追加

Investigation on trends of establishment and revision of foreign regulatory standards, acquisition and compilation of the evaluation data and examination of compilation of safety criteria of the international organizations such as IAEA - 経済産業省

(3)(1)又は(2)に基づいて調査を行う場合,出願における明細書及びクレームは国際調査機関が定める言語で記載され,かつ,出願人は,国際調査機関に対して直接,又は特許登録局を通じて,国際調査機関が定める調査手数料を納付しなければならない。[法律A1264s.2による挿入]例文帳に追加

(3) Where a search is carried out on an application pursuant to subsection (1) or (2), the description and claims contained in the application shall be presented in the languages specified by the International Searching Authority and the search fees as specified by the International Searching Authority shall be paid by the applicant either to the International Searching Authority directly or via the Patent Registration Office.”. [Ins. Act A1264: s.2] PART VII RIGHTS OF OWNER OF PATENT Section 36. Rights of owner of patent. - 特許庁

(2)特許登録局は,同局に対してなされた国際出願以外の特許出願を,第78L条(1)に定める国際調査機関による国際調査に服せしめることができるものとする。例文帳に追加

(2) The Patent Registration Office may subject an application, other than an international application, for the grant of a patent filed with it to an international search to be carried out by the International Searching Authority which is specified under subsection 78L(1). - 特許庁

(1)登録官は,官報での公告通知により,特許登録局に対してなされる国際出願に関して国際調査を行う権限を有する国際調査機関を指定しなければならない。例文帳に追加

(1) The Registrar shall, by notification published in the Gazette, specify the International Searching Authority which is competent to carry out the international search for international applications filed with the Patent Registration Office. - 特許庁

特許庁は,国際調査機関による調査が発明の一部についてのみ行われた場合は,当該国際出願について追加調査を行う。例文帳に追加

The Patent Office shall carry out additional search on the international application in cases where the search made by the International Searching Authority has been made for a part only of the invention.  - 特許庁

(2)権限を有する国際調査機関が2以上あるときは,出願人は願書に,国際調査機関に関するその選択を表示しなければならない。[法律A1196:s.5による挿入]例文帳に追加

(2) When there is more than one competent International Searching Authority, the applicant shall indicate his choice of International Searching Authority in the request.[Ins. Act A1196: s.5] - 特許庁

さらに、2008年1月28日から5日間、国際原子力機関によるフォローアップ調査、2008年12月1日から5日間、国際原子力機関による第二次フォローアップ調査を受け入れている。例文帳に追加

NISA also accepted a follow-up mission by the IAEA for 5 days from January 28, 2008, and a secondary follow-up mission by the IAEA for 5 days from December 1, 2008. - 経済産業省

(b) 本項の適用上,前記手数料を局長がその代理で徴収するのが適当な機関であると大臣が認めた国際調査機関例文帳に追加

(b) Any international search authority that has been approved, for the purposes of this subsection, by the Minister as an appropriate authority on whose behalf the Commissioner may collect such fees. - 特許庁

第1段落及び第2段落は,フィンランドにおいて手続が遂行されている国際出願についても,受理官庁,国際調査機関国際予備審査機関又は世界知的所有権機関国際事務局との関係で遵守されるべき期限に関して適用される。例文帳に追加

Subsections (1) and (2) of this section also apply to international applications which have been pursued in Finland as regards the time limit to be observed concerning the receiving Office, the International Searching Authority, the International Preliminary Examining Authority or the International Bureau of WIPO.  - 特許庁

(12) 国際調査機関が,単一の包括的発明概念を形成している 2以上の発明に関する国際出願の一部のみを国際調査に付した場合は,出願人はルーマニアにおいて,その国際出願をそこに含まれているすべての発明に関し,又は(10)に従って,続行することができる。例文帳に追加

(12) If the International Search Authority subjected to the international search only a part of the international application which relates to two or more inventions forming a single general inventive concept, the applicant may continue the international application in Romania for all the inventions contained therein, or according to paragraph (10). - 特許庁

(2)の如何なる規定にも拘らず,所轄庁は,国際出願を受領したときは,当該出願の写し1通を記録用写しとして世界知的所有権機関国際事務局に,また他の1通を調査用写しとして管轄国際調査機関に送付しなければならない。例文帳に追加

Notwithstanding anything contained in sub-rule (2), on receipt of an international application, the appropriate office shall transmit one copy as record copy of such application to International Bureau of the World Intellectual Property Organization and another copy as search copy to Competent International Searching Authority.  - 特許庁

第35条 (1)に記載する出願についての国際調査を行う国際調査機関は,出願人の選択により,スウェーデン特許当局又は欧州特許庁とすることができる。例文帳に追加

The International Searching Authority performing the international search of the applications referred to in section 35 (1) shall, at the applicant's discretion, be the Swedish Patent Authority or the European Patent Authority.  - 特許庁

(6) 国際調査機関として行為するスペイン特許商標庁が作成した国際調査報告書には出願の技術水準に関する報告を含まないものとする。例文帳に追加

(6) There shall be no report on the state of the art for applications in respect of which the international search report has been drawn up by the Spanish Patent and Trademark Office acting as International Searching Authority. - 特許庁

法律第24条(2)に基づく国際発明出願(以下「国際出願」という。)は,国際調査機関の定められた言語である英語,ドイツ語,フランス語又はロシア語の謄本3通により庁に対して行う。例文帳に追加

International applications for inventions (hereinafter referred to as "International Applications") in accordance with Section 24(2), of the Law shall be filed with the Office in three copies in English, German, French or Russian, in dependence on the prescribed language of the international searching authority.  - 特許庁

(5) 国際調査及び国際予備審査は,特許庁になされた国際出願について,出願人の選択により,特許協力条約に定める機関が行う。例文帳に追加

(5) The international search and international preliminary examination shall be carried out to the international applications, filed to the Patent Office by the institutions specified in the Patent Cooperation Treaty, depending on the choice of the applicant. - 特許庁

国際労働機関(ILO)の2002年の調査によると,生活のために不当な条件下で働く子どもたちは世界におよそ2億4600万人いる。例文帳に追加

According to a survey by the International Labor Organization (ILO) in 2002, there are about 246 million children in the world who work for a living under unfair conditions.  - 浜島書店 Catch a Wave

(7) 出願人は,特許協力条約第 16条の規定に従って選定される官庁の 1を国際調査機関として選択することができる。例文帳に追加

(7) The applicant may elect one of the offices designated in compliance with the provisions of Art. 16 of the Patent Cooperation Treaty, as an international search authority. - 特許庁

(8) 国際出願が発明の単一性の要件を遵守していないこと,及び出願人が追加の国際調査又は国際予備審査について特許協力条約によって規定されている手数料を納付していないことを理由として,国際出願の一部に関し,国際予備審査又は国際調査が行われていない場合は,特許庁は,国際出願の当該部分について,国際調査又は予備審査を行わないとする国際調査機関又は国際予備審査機関の決定が正しいか否かを検証しなければならない。決定が正しい場合は,国際出願の内,発明の単一性の要件を遵守していない部分は,取り下げられたとみなす。それに該当しない場合は,特許庁は,国際出願の全体について処理を継続しなければならない。特許庁は,その決定を出願人に書面で通知しなければならない。例文帳に追加

(8) If international preliminary examination or international search is not performed with respect to a part of an international application on the grounds that the application is not in compliance with the requirement of unity of invention and the applicant has not paid the fee prescribed by the Patent Cooperation Treaty for additional international search or international preliminary examination, the Patent Office shall verify the correctness of the decision of the International Searching Authority or the International Preliminary Examining Authority not to perform international search or preliminary examination with respect to the part of the patent application. If the decision is correct, such parts of the international application which are not in compliance with the requirement of unity of invention are deemed to be withdrawn. Otherwise, the Patent Office shall continue the processing of the international application in full. The Patent Office shall notify the applicant of its decision in writing.  - 特許庁

出願人の希望により,国際調査機関及びノルウェー工業所有権庁が受理官庁である国際出願の特許性に関する予備報告書についての国際予備審査機関は,北欧特許機構,スウェーデン特許登録庁又は欧州特許庁とする。例文帳に追加

At the applicant's option, the International Searching Authority and the International Preliminary Examining Authority for a preliminary report on patentability for international applications in which the Norwegian Industrial Property Office is the receiving Office shall be the Nordic Patent Institute, the Swedish Patent and Registration Office or the European Patent Office. - 特許庁

原子力安全・保安院では、地震発生直後から国際機関等に対して情報提供を行っていたが、この地震で得られる教訓・知見を国際的に共有し、原子力安全水準の向上に資するために、2007年8月6日から5日間にわたり、国際原子力機関調査団を受け入れた。例文帳に追加

NISA was providing information to international organizations since immediately after the earthquake. To make the lessons and knowledge acquired through this earthquake shared across the world, and to contribute to raising the nuclear safety level, NISA accepted mission of the IAEA for 5 days from August 6, 2007. - 経済産業省

出願人が選択可能な複数の国際機関の内の特定の1機関によって調査が行われることを希望するときは,出願人は,請求書の中でその機関を指定しなければならない。例文帳に追加

If the applicant wishes the search to be performed by a specific international authority out of several possible authorities, he shall specify that in the request.  - 特許庁

(7) 国際特許出願のうち特許協力条約第17条(3)(a)に基づいて国際調査機関により調査されていない部分は,出願人が特定法律により定める割増調査手数料を国際出願の翻訳文のハンガリー特許庁への提出から3月以内に納付しない限り,取下とみなされる。例文帳に追加

(7) Those parts of the international patent application which have not been searched by the International Searching Authority on the basis of Article 17(3)(a) of the Treaty shall be considered withdrawn, unless an additional search fee determined by specific legislation is paid by the applicant within three months from the filing of the translation of the international application with the Hungarian Patent Office. - 特許庁

IMFは世界の人材を集め続ける主導的な国際金融機関として、こうした国際資本移動や金融資本市場に関する理解を深め、十分な調査・分析がなされるべきです。例文帳に追加

As a leading international financial institution, the IMF should deepen its knowledge on international capital movements as well as financial and capital markets in order to enhance the quality of policy dialogue in this area.  - 財務省

国際出願の国際調査機関によって承認された要約がある場合は,その要約は,出願がノルウェーで処理されるときに要約として承認されなければならない。例文帳に追加

If there is an abstract approved by an International Searching Authority for an international application, the abstract must be approved as an abstract when the application is processed in Norway. - 特許庁

国際調査機関又は欧州特許庁が国際特許出願又は変更された欧州特許出願の要約の内容を決定している場合は,当該要約を使用するものとする。例文帳に追加

If an International Searching Authority or the European Patent Office has determined the content of the abstract of an international application or a converted European patent application, the said abstract shall be used.  - 特許庁

国際出願又は国内出願に変更された欧州特許出願が国際調査機関又は欧州特許庁により確認された要約を含む場合は,当該要約の文言は,そのまま受理されるものとする。例文帳に追加

Where an international application or a European patent application converted into a national application contains an abstract confirmed by the International Searching Authority or the European Patent Office, the wording of that abstract shall be accepted.  - 特許庁

国際出願において,発明の単一性の要件を遵守していないものとして国際調査機関によって判定された出願のある一部に関して,国際調査報告書が欠けている場合は,国際出願の当該部分は,単一性の要件を遵守していないものとして特許庁によって判定される範囲で取り下げられたものとみなされ,手続は関係部分において停止される。例文帳に追加

Where in the international application the international search report is missing in respect of some of the parts of the application that have been recognized by the International Search Authority as not complying with the requirement of unity of invention, the mentioned 27 parts of the international application shall, to the extent as recognized by the Patent Office as non-compliant with the requirement of unity, be deemed withdrawn and the proceeding shall be discontinued in the respective part. - 特許庁

この場合は,出願に含まれる明細書及びクレームは,国際調査機関が定める言語で提出し,かつ,調査手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

In such case, the description and the claims contained in the application shall be presented in the languages specified by the International Searching Authority, and the search fees shall be paid.  - 特許庁

出願がその国際調査機関が受け入れる言語で記載されていないときは,出願の翻訳文が新規性調査の請求に添付されなければならない。例文帳に追加

If the application has not been written in a language that is accepted by the International Searching Authority, a translation of the application shall be attached to the request for a novelty search. - 特許庁

この例としては、2007年7月に発生した新潟県中越沖地震に係る柏崎刈羽原子力発電所の経験について、国際機関等に情報提供を行ったほか、様々な国際会議の場でも情報提供するとともに、国際原子力機関からの調査団による調査にも協力したことが挙げられる。例文帳に追加

One of the examples is the provision of information about the experiences at Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station when the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake struck in July 2007. NISA not only transmitted the information to the international organizations, etc., but provided the information at various international conferences. Also, NISA cooperated with the investigation by the investigation team from the IAEA. - 経済産業省

我々は、EWG に対し、IEA、国際エネルギーフォーラム(IEF)、ASEAN エネルギーセンター(ACE)、東アジア・ASEAN 経済研究センター(ERIA)、及び国際再生可能エネルギー機関(IRENA)といった国際フォーラムや国際機関との協力を通じ、調査やイニシアティブを実施し、エネルギー安全保障に関わる課題に対処することを指示する。例文帳に追加

We instruct the EWG to implement the studies and initiatives to cope with energy security challenges through cooperation with relevant multilateral fora and organizations such as IEA, International Energy Forum (IEF), ASEAN Centre for Energy (ACE), Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA), and the International Renewable Energy Agency (IRENA). - 経済産業省

「審査官」とは,所定の人,機関又は外国若しくは国際の特許庁若しくは機関であって,登録官が特許出願に関する調査及び審査を含めて特許に関する問題を付託することができるものをいう。例文帳に追加

"Examiner" means such person, organisation or foreign or international patent office or organisation as may be prescribed to whom the Registrar may refer questions relating to patents, including search and examination of applications for patents; - 特許庁

また、同じアンケート調査結果をみると、中小企業の国際化を支援している機関のうち、最も利用している支援機関は、ジェトロが圧倒的に高い結果となっている。次いで利用が多い機関は、商工会議所・商工会である。例文帳に追加

Results of the same questionnaire survey indicate that the supporting institution that is most used by SMEs is JETRO by far the highest rate among institutions assisting SMEs' internationalization, followed by chambers of commerce and industry/societies of commerce and industry - 経済産業省

(2) 国際特許出願は,特許協力条約に定める方式要件及び態様に従い,国際調査機関が容認する言語の1であって出願人が選択するものにより,受理官庁としてのハンガリー特許庁に対して行う。例文帳に追加

(2) The international patent application shall be filed with the Hungarian Patent Office as a receiving Office in compliance with the formal requirements and in the manner prescribed by the Treaty, in one of the languages accepted by the International Searching Authority chosen by the applicant. - 特許庁

出願人が請求すると共に所定の手数料を納付した場合は,特許庁は,政令により定められた条件に基づいて,1970年6月19日にワシントンで作成された特許協力条約第15条 (5)に基づく国際調査機関による新規性調査の手配をする。例文帳に追加

If the applicant so requests and pays the prescribed fee, the Patent Authority shall, under conditions laid down by Government decree, arrange for a novelty search by the International Searching Authority under Article 15 (5) of the Patent Cooperation Treaty done at Washington on June 19, 1970.  - 特許庁

出願人が請求すると共に所定の手数料を納付した場合は,ノルウェー工業所有権庁は,国王の定める条件に従い,その出願を1970年6月19日にワシントンで作成された特許協力条約第15条 (5)にいう国際調査機関による新規性調査に付すものとする。例文帳に追加

If the applicant so requests and pays the prescribed fee, the Norwegian Industrial Property Office shall, on conditions laid down by the King, allow the application to be subjected to a novelty search by an International Searching Authority as referred to in Article 15 (5) of the Patent Cooperation Treaty, done at Washington on June 19, 1970. - 特許庁

例文

出願人が請求し,かつ,所定の手数料を納付したときは,特許当局は,経済商務大臣が定めた規則に従って,その出願を1970年6月19日にワシントンで締結された特許協力条約の規定に基づいて,国際調査機関調査させる。例文帳に追加

If the applicant so requests and pays the prescribed fee, the Patent Authority shall, in accordance with rules laid down by the Minister of Economic and Business Affairs, cause the application to be searched by an International Searching Authority under the provisions of the Patent Cooperation Treaty, done at Washington on 19 June 1970.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS