1016万例文収録!

「大学で」に関連した英語例文の一覧と使い方(62ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大学でに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大学での部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3593



例文

大学では、地域や産業界と連携した実験・実習と講義の有機的な組み合わせによる教育プログラムの開発・実施などを推進している。例文帳に追加

Universities are promoting the development and implementation of coordinated educational programs combining experiments and practical lessons with lectures through cooperation with local communities and industry. - 経済産業省

人事に関するウェブサイトを運営するチャイナHR・ドット・コムが実施した大学生の就職希望先ランキングでみると、我が国企業よりも米国企業の人気が高いことがわかる。例文帳に追加

According to a survey conducted by ChinaHR.com Corporation that operates a human resources related website, the popularity ranking of US companies among job-seeking university students is higher than that of Japanese companies. - 経済産業省

米国においても、かつては、大企業の中央研究所がイノベーションの中心であったが、1980年代以降、大学・ベンチャー企業が、イノベーションの片翼を支える産業構造に変化したと言われている.例文帳に追加

In the United States, it is said, research laboratories of major companies used to play a central role in innovation, but since the 1980s, when the US economy’s industrial structure started to change, universities and start-ups have played an important part in innovation.  - 経済産業省

日本は現在でも高い技術力を有しており、国や大学の研究機関も民間も世界の先端を行く研究を行い、将来有望な技術シーズを数多く保有している。例文帳に追加

Japan has long maintained capabilities for high levels of technology to this day.  - 経済産業省

例文

(ⅲ)意欲と能力のある高校・大学等の若者全員に、学位取得等のための留学機会を与える。このための官民が協力した新たな仕組みを創設する。【本年8月末までに結論】例文帳に追加

(iii) Offer all motivated and able young people, including high school and university students, opportunities to study abroad in academic courses, etc. To this end, create a new system through public-private cooperation. (Reach conclusion by end of August)  - 経済産業省


例文

また、大学卒業予定者について、中小企業の求人数及び中小企業への就職希望者数の推移を見てみると、中小企業の求人数が減少している一方で、中小企業への就職希望者数は徐々に増加している。例文帳に追加

Regarding prospective university graduates, the number of job openings at SMEs is falling and the number seeking employment at SMEs is conversely gradually rising.  - 経済産業省

○ 県内のものづくり企業が医療機器メーカーや大学との連携を図り、機器開発等を進める上で必要な知識の習得を目的とするセミナーを実施する。例文帳に追加

Deliver the latest knowledge for R&D of medical devices and facilitate collaboration among entrepreneurs, manufacturers and universities.  - 経済産業省

2009 年から同社ブランドとして販売しており、国内外の大学・研究機関において、前立腺がんの解析システムの開発や再生医学の確立に向けたプロジェクト等で利用されている。例文帳に追加

The device has been sold under the P&M brand since 2009, and is being used by universities and research institutes inside and outside Japan in projects for the development of prostate cancer analysis systems and toward the establishment of tissue engineering.  - 経済産業省

同社は現在、先端技術と技術課題を解決するアイディアの吸収を目的に、電気通信大学等3校と連携し、ソフトウェア改良による自動測定速度の向上等について共同研究を実施している。例文帳に追加

OSK is presently collaborating with the University of Electro-Communications and two other universities to absorb ideas concerning state-of-the-art technologies and the resolution of technological issues. They are conducting joint research on improving automated measurement speed by improving software.  - 経済産業省

例文

このように中小企業の新製品開発において大学・研究機関等との協力関係は有用な連携活動であり63、今後も積極的な活用が望まれる。例文帳に追加

Partnerships with universities and research institutes are thus a useful form of collaboration for SMEs developing new products, and such partnerships are expected to play an increasingly important role in the future. - 経済産業省

例文

今後、大学もそれぞれの個性を活かした発展の道を求める中では、中小企業を含め、地域や産業の必要とする人材ニーズがより反映された教育活動が行われることも望まれる。例文帳に追加

With universities seeking development paths that make the most of their individual identities, it is hoped that education will better reflect the human resource needs of regions and industries, including SMEs. - 経済産業省

現実にも、バブル崩壊後に新卒で中小企業に就職した大学生は急増したことから、中小企業においても、今後は人材獲得の選択肢に加えておくことが適当と考えられる。例文帳に追加

In practice as well, there has been a dramatic rise in fresh graduates employed at SMEs since the collapse of the bubble economy, suggesting that at SMEs, too, hiring of fresh graduates is considered another option for acquiring human resources in the future. - 経済産業省

また、シーメンスは、更に進んで2010 年10 月、アブダビ首長国に診断センターそのものを設置して、米国メリーランド州のジョンズホプキンス大学病院と連携し、癌や心臓病、神経系疾患の早期診断等を行っている。例文帳に追加

Siemens AG went further and established a diagnostic center itself in Abu Dhabi, UAE in October 2010, and has been providing early diagnosis of cancer, cardiac diseases, and nervous system diseases in collaboration with the Johns Hopkins University Hospital in Maryland, U.S. - 経済産業省

また、民間企業等が大学等と行う試験研究のために支出した研究費の一定割合を、法人税や所得税から控除することができる税制上の特例措置を設けている。例文帳に追加

In addition, JST also implements the “Technical Transfer Support Center Program,” which technically supports universitiesintellectual property-related activities.  - 経済産業省

反対に、新分野進出を行っていない企業と比較して回答割合が高い項目は「異業種交流会」、「商工会議所等産業団体の会合」や「大学・公設試験研究機関等」などの項目である。例文帳に追加

Conversely, items that were cited more than by enterprises that had not entered new fields includedinter-industry exchange,” “meetings of chambers of commerce and industry and other industry associations,” and “universities and public experimental research facilities.”  - 経済産業省

アジア産業金融環境整備の観点からも、大学、企業、金融機関の連携の下に、国際競争力向上のため、「高度金融人材産学協議会」を設立し、人材の育成、活用について検討していくべきである。例文帳に追加

From the viewpoint of developing the financial environment for Asian industry, an “Industry-Academic Committee on Advanced Financial Human Resourcesshould be established with the cooperation of universities, companies, and financial institutions, to boost international competitive strengths and investigate development and utilization of human resources. - 経済産業省

これによって、協定国の4年制大学の工学教育課程内容が同等であり、他評価認定団体が認可した工学技術課程卒業生に対し、自国の認可課程卒業生と同じ特典が与えられることになった。例文帳に追加

As a result, undergraduate engineering curricula in the countries included in the agreement are considered equivalent and the privileges identical to those for the locally certified graduates in the country are granted to engineering graduates certified by assessment and accrediting agencies in the other countries. - 経済産業省

各地域で企業・大学等が広域的なネットワークを形成し、知的資源等の相互活用により、イノベーションを加速し、新産業・新事業の創出を目指すもの。例文帳に追加

An industrial cluster refers to a broad-area network of companies, universities and other organizations in a region that aims to accelerate innovation and create new industries and new businesses through mutual use of intellectual resources. - 経済産業省

文部科学省「インターンシップ実施状況調査」によると、インターンシップを実施している教育機関は、高専から大学院までのいずれの機関ごとに見ても、増加してきている(第3-2-10図)。例文帳に追加

According to MEXT’s Survey on Internship Implementation, implementation of internship programs is increasing in all educational levels from technical colleges up to graduate schools (Fig. 3-2-10). - 経済産業省

また、大学等研究機関の行う技術開発は多くの問題を解決しうるし、マスコミは問題の発見や解決のための資源の動員に極めて重要である。例文帳に追加

Universities and other research organizations can solve public problems through technology development operations. Media organizations are important for mobilizing resources for finding and solving problems. - 経済産業省

最も包括的な費用の見積もりを提示したのは、発行人と民間会社のサプライヤーを含むすべての会社の費用について論じた製造業界団体の意見提出者と大学グループの意見提出者であった。例文帳に追加

The cost estimates provided by the manufacturing industry association commentator and the university group commentator were the most comprehensive because they discussed the costs to all companies, including issuers and private company suppliers. - 経済産業省

続いて、監査を含むデュー・ディリジェンスを実行する費用全体を推定するため、我々は、修正後の数値を用いたこれらの製造業界団体の見積もりと大学グループの見積もりを平均した。例文帳に追加

To estimate the overall costs of conducting due diligence, including the audit, we averaged the modified estimates from the manufacturing industry association and the university group commentators discussed above. - 経済産業省

最終規則で要求される開示の準備と点検に必要な時間数を計算するにあたり、我々は、上記の半導体会社と大学グループの意見提出者によって提供された見積もりに基づいて平均値を出した。例文帳に追加

In calculating the number of hours necessary to prepare and review the disclosure required by the final rule, we derived an average based on the estimates provided by the semiconductor company and university group commentators. - 経済産業省

そのための方策の一つが、中小企業が他の企業や大学等の機関と連携し、ネットワークを形成していくことにより、外部の経営資源を活用し、自らの乏しい経営資源を補完していくことである。例文帳に追加

One measure that could be taken in this direction would be for SMEs to supplement their insufficient business resources using outside business resources by forming networks through collaboration with other enterprises, universities, or other organizations. - 経済産業省

これまでは企業間の事業連携活動を見てきたが、連携活動の相手としては大学や公設試験研究機関との連携(産学官連携)も注目を集めている。例文帳に追加

Heretofore, we have looked at collaborative business activities between companies, but increasing attention is now being focused on collaborations between SMEs and universities or government's public experimental and research institutes (industry-university-government collaborations). - 経済産業省

一方、大学が取り組んでいる活動内容について見てみると、共同研究開発や技術相談の他に、人材教育やマーケティングといった分野への取組も一定程度見られる。例文帳に追加

Meanwhile, the areas in which universities are active include, in addition to joint research and development and technical consultation, some degree of involvement in personnel training and marketing - 経済産業省

企業側は商品化・事業化という明確な目標を設定できるが、これに比べ大学等の研究機関側の開発への期待、狙いが分かりにくいということが考えられる。例文帳に追加

While companies can set clear objectives such as commercialization, it is difficult by comparison to define the expectations and objectives concerning the research of universities and other research institutions. - 経済産業省

静岡県浜松市のやまと興業株式会社(従業員280名、資本金5,000万円)は、地元の大学や他の企業との連携により新事業を展開している製造業者である。例文帳に追加

Yamato Industrial Co., Ltd., is a manufacturing firm with 280 employees and stock capitalization of 50 million yen located in Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture. The company is currently operating a new business created through a collaboration between a local university and other companies. - 経済産業省

中小企業の産学官連携も活発に行われてきており、特にTLOや地域共同センターなど総括的な窓口のある大学で積極的な取組が見られる。例文帳に追加

Industry-university-government collaborations with SMEs are also increasing, and universities with general points-of-contact such as TLOs and regional cooperative centers have been particularly active. - 経済産業省

大邱テクノポリスとは、研究機関、理工系大学、先進技術を持つ企業を中心に、住居・商業・教育・文化施設など、定住環境を備えた一体型の都市のことである。例文帳に追加

Daegu Technopolis is an integrated city that provides people with a suitable environment to settle down, with residential, commercial, educational, and cultural facilities centering on research institutes, a university for science, and companies with advanced technologies. - 経済産業省

大邱テクノパークは、ベンチャー企業育成を通じた地域産業の高度化を目指して、1998 年 12 月に知識経済部、大邱広域市、地元 3 大学が出資して設立した工業団地である。例文帳に追加

Daegu Technopark is an industrial complex established in December 1998, funded by the Ministry of Knowledge Economy (MKE), Daegu Metropolitan City, and three local universities aiming to increase the sophistication of local industries by developing venture companies. - 経済産業省

ACSIとは、消費者の満足度を測るためにミシガン大学ビジネススクールが 1994 年に開発した指標であり、以降毎年多様な業種や行政サービスを対象に調査公表されている。例文帳に追加

The ACSI index was developed in 1994 by the School of Business at the University of Michigan to measure the satisfaction of consumers, and since then surveys of various industries and government services have been released every year. - 経済産業省

本事業は、我が国とアジアの架け橋となる優秀な人材の受入れ・交流の拡大を通じて、アジア地域大での人材育成、我が国大学・企業のグローバル化にも貢献している(第3-2-2-1図)。例文帳に追加

This project also contributes to human resources development in Asia as a whole and to the globalization of Japanese universities and companies, through the expansion of acceptance and exchanges of excellent human resources who would serve as a bridge between Japan and Asia (see Figure 3-2-2-1). - 経済産業省

具体的には、2005年時点でアジアは2,630万人の移動を受入れ(世界全体の13.8%)、逆に5,420万人(同28.4%)を送出しているとサセックス大学と世銀の分析64を紹介している。例文帳に追加

Specifically, analyses by Sussex University and the World Bank63 show that Asia had accepted 26.3 million people (13.8%of whole world) and had sent out 54.2 million people (28.4% of the entire world) as of 2005. - 経済産業省

日本とILO及び国連大学の共催により、アジア各国からハイレベルの参加者をお招きして行うシンポジウムは、史上はじめてのものです。例文帳に追加

The Japanese Government, the ILO, and the United Nations University for the first time in their history jointly hosted a symposium to which high-level participants from Asian countries are invited. - 厚生労働省

今日は、さきほど玄田先生がおっしゃったような、意欲がないとか、働くことに対して目標がもてないといった若者とはまったく違っていて、是非大学に来て話をしていただきたいような若者ばかりです。例文帳に追加

have been so impressed by all of the young people here that I want them to come and talk at my university. They are completely different from the typical impression of today’s youths, who often lack eagerness or have no aim in work, as Moderator Genda mentioned earlier. - 厚生労働省

もう一つ別の例ですが、職業訓練校に在籍している学生そして大学の学生がインターンシップによって実際に働く機会が与えられています。例文帳に追加

The second example of internship provides students enrolled at vocational schools and college students with opportunities to actually work in internship base. - 厚生労働省

若者の就職支援の推進のため、企業は、いかなる人材を求めるのかを一層明確にするべきであり、大学は学生の能力の向上を実現し、学生のインターンシップ参加の促進を図っていくべき 。例文帳に追加

In order to assist employment of young people, companies should make further efforts to more clearly define what kind of human resources they are seeking, and universities should endeavor to improve students' abilities and promote student internships . - 厚生労働省

政府としても、中小企業団体・ハローワーク・大学等間の連携強化・情報共有化などにより若者の就職支援を推進することが重要である 。例文帳に追加

The government should promote employment of young people, by strengthening collaboration and information sharing among organizations of small and medium-sized enterprises, Hello Works, universities, and other entities . - 厚生労働省

文部科学省や中小企業団体等の産業界と連携・協力してキャリア教育のためのプログラムを開発し、大学等が行うキャリア教育で活用されるよう促す。例文帳に追加

In collaboration and cooperation with the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and industries such as organizations of small and medium enterprises, we will develop a career education program and encourage universities, etc. to use such program for career education. - 厚生労働省

市販後安全対策の充実を図るため、大学病院等の拠点病院において、電子カルテ等の情報をもとに大規模な副作用情報データベースを構築する。例文帳に追加

In order to enhance post-marketing safety measures, we will establish, at core hospitals, including university hospitals, a large-scale database on adverse drug reactions based on information from electronic medical charts, etc. - 厚生労働省

がやがてそれをつまみ上げると、ちょうど何かの骨について講議をしている大学の教授がよくやるように、細長い食指(しょくし)でその上を軽くたたいて、言葉を続けた。例文帳に追加

He held it up and tapped on it with his long, thin forefinger, as a professor might who was lecturing on a bone.  - Conan Doyle『黄色な顔』

辛辣な皮肉ばかり言っているしつこい大学生で、遅かれ早かれジョーダンが自分に屈し、多かれ少なかれ自分を頼みとするようになると思っているのが態度にはっきり表れていた。例文帳に追加

a persistent undergraduate given to violent innuendo, and obviously under the impression that sooner or later Jordan was going to yield him up her person to a greater or lesser degree.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

七 その特許発明が大学等研究者がした職務発明である場合であって、当該特許発明に係る特許を受ける権利が大学等における技術に関する研究成果の民間事業者への移転の促進に関する法律第四条第一項の承認を受けた者(同法第五条第一項の変更の承認を受けた者を含む。以下この条及び附則第三条において「承認事業者」という。)に承継されていた場合において、当該承認事業者から当該特許を受ける権利を承継した当該大学若しくは高等専門学校を設置する者又は大学共同利用機関法人例文帳に追加

(vii) In the case that the patented invention is an employee invention made by University, etc. Researcher and the right to obtain a patent related to said patented invention was succeeded by a person who received approval set forth in Article 4, paragraph 1 of the Act on the Promotion of Technology Transfer from Universities to Private Industry (including a person who received approval of changes pursuant to the provisions of Article 5, paragraph 1 of the same Act,; hereinafter in this Article and in Supplementary Provisions Article 3 referred to as "Accredited TLO"), the person that establishes said University or College of Technology, or Inter-University Research Institutes which has succeeded the right to obtain said patent from said Accredited TLO.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 学校教育法による大学、高等専門学校、高等学校又は中等教育学校において機械、電気、工業化学、土木又は建築に関する学科又は課程を修めて卒業した者例文帳に追加

(i) a person who has graduated from a university, college of technology, high school or secondary educational school under the School Education Act by completing a major or program in machinery, electricity, industrial chemistry, civil engineering or architecture;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 学校教育法による大学若しくは高等専門学校において機械工学、電気工学若しくは工業化学に関する学科若しくは課程を修めて卒業した者又はこれと同等以上の学力を有する者例文帳に追加

(i) a person who has graduated from a university or college of technology under the School Education Act by completing a major or program in mechanical engineering, electrical engineering or industrial chemistry, or a person who has scholastic ability equivalent or superior to such person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

学校教育法による大学若しくは高等専門学校において機械工学、電気工学若しくは工業化学に関する学科若しくは課程を修めて卒業した者又はこれと同等以上の学力を有する者例文帳に追加

a person who has graduated from a university or college of technology under the School Education Act by completing a major or program in mechanical engineering, electrical engineering or industrial chemistry, or a person who has scholastic ability equivalent or superior to such person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

奈良時代の作例としては東京芸術大学本(国宝)、京都・上品蓮台寺本(国宝)、京都・醍醐寺本(国宝)、東京・出光美術館本(重文)などがある。例文帳に追加

Products remaining from the Nara period include Kansubon owned by the Tokyo University of Arts (National Treasure), Kansubon owned by Jobonrendai-ji Temple in Kyoto (National Treasure), Kansubon owned by Daigo-ji Temple in Kyoto (National Treasure) and Kansubon owned by the Idemitsu Museum of Arts in Tokyo (Important Cultural Property).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文章博士は大学寮における教授・試験などの業務の他に、天皇や摂関、公卿の侍読を務めたり、彼らの依頼を受けて漢詩を作成したり、紀伝勘文や申文などの文章を執筆することがあった。例文帳に追加

Roles of monjo hakase were mainly teaching and conducting tests at Daigaku-ryo, but they sometimes included giving lectures to emperors, regents and chancellors, and Court nobles, and writing, on their requests, Chinese-style poems, reports on history, application letters for promotion, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1949年には同志社大学に工学部(電気学科、機械学科、工業化学科)が設置され、同志社工業専門学校は吸収され、1952年に同志社工業専門学校は廃止される。例文帳に追加

The Faculty of Engineering (Department of Electricity, Department of Mechanics, and Department of Chemical Engineering) were established in Doshisha University in 1949, therefore Doshisha Engineering College was integrated into the faculty, and abolished in 1952.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS