妾を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 255件
(同様に妾の弟橘媛の犠牲によって難を免れたことが記されている。)例文帳に追加
(It was recorded as well that he escaped danger thanks to the sacrifice of his consort Oto Tachibana Hime.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで、以前からお菊のことが好きだった弾四朗は妾になれと言い寄った。例文帳に追加
Then Danshiro, as he had been in love with Okiku, approached her to get her as his mistress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お菊は衣笠元信なる忠臣の妾で、鉄山を討ったのは衣笠であったというもの。例文帳に追加
Okiku was a mistress of a loyal subject, Motonobu KINUGASA, and it was Kinugasa who destroyed Tetsuzan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗盛には愛妾熊野(シテ)がいるが、その母の病が重くなったとの手紙が届いた。例文帳に追加
Munemori's favorite concubine, Yuya (shite [main role]), receives a letter telling her that her mother's condition has worsened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛妾 衣笠・・・・・・・・・四代目中村福助(のち中村歌右衛門(5代目))例文帳に追加
His favorite concubine, Kinugasa, the fourth generation, Fukusuke NAKAMURA (later known as Utaemon NAKAMURA [the fifth generation]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大学之助の妾となり隙を見て斬りかかったが返り討ちにあったと告げて消える。例文帳に追加
She tells him that she became a mistress of Daigakunosuke and took the opportunity to kill him, but failed and was killed, and then she disappears. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、愛妾を同伴し酒を酌み交わすなど「蕩児」としての共通部分もあったようである。例文帳に追加
They also seemed to have shared the trait of being 'prodigals,' drinking together with their concubines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結婚生活は円満だったが、当時の大身の例にもれず数人の妾を囲い、隠し子もいた。例文帳に追加
They had a happy marriage, but as was common with people of high social status at the time, he had a number of concubines and illegitimate children. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同じ部屋では屏風を置いて芹沢とその愛妾のお梅が寝ていた。例文帳に追加
In the same room, but divided by a folding screen, Serizawa and his mistress Oume were sleeping on the other side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今や学問の神様だが当時の普通の貴族であり、妾もいれば、遊女遊びもしている。例文帳に追加
Michizane is now worshipped as a god of literature but, as was common with aristocrats of the time, had mistresses and visited courtesans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここの長者大炊の女・延寿は義朝の妾のひとりで、夜叉御前という娘をもうけていた。例文帳に追加
A wealthy local leader named Oii had a daughter Enju, who became one of Yoshitomo's concubines and had a daughter named Yasha Gozen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義経に従っていたのは源有綱・堀景光・武蔵坊弁慶並びに妾の静のみであった。例文帳に追加
Yoshitsune found himself with only MINAMOTO no Aritsuna, Kagemitsu HORI, Musashibo Benkei, and his concubine Shizuka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に源義朝の妾(側室)となり、阿野全成、義円、そして源義経(後の源義経)を産む。例文帳に追加
Tokiwa later became MINAMOTO no Yoshitomo's concubine and gave birth to Zenjo ANO, Gien, and MINAMOTO no Yoshitsune. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当初は木戸孝允の深い馴染みであったが、のちに伊藤博文の愛妾となる。例文帳に追加
In the beginning, Tayu had close interactions with Takayoshi KIDO, but she later became Hirofumi ITO's favorite concubine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき、秀吉は綱元の才能を気に入って、愛妾のお種(香の前)殿を妻として与えている。例文帳に追加
It was at this time that Hideyoshi became pleased with Tsunamoto's talent and had him marry his concubine Otane (Ko no Mae). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信濃国の豪族・中原兼遠(中三権頭)の娘で、源義仲の愛妾。例文帳に追加
She was a daughter of Kaneto NAKAHARA (Chuza gon no kami), who was a local ruling family in the Shinano Province, and MINAMOTO no Yoshinaka's favorite concubine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
側妾も確認されておらず、嗣子も無いために、菅沼氏は無嗣改易となった。例文帳に追加
Because there is no record mentioning that he had either mistresses or heirs, the Suganuma clan was ceased to change the rank for the extinction of family line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、家斉にはそのほかにも妾がいたとも伝えられており、一説には40人とも言われる。例文帳に追加
It is said that Ienari had additional concubines who, according to one account, amounted 40 in all. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多田帯刀(ただたてわき)は、長野主膳の妾・村山加寿江(むらやまかずえ、可寿江とも。例文帳に追加
Tatewaki TADA was a son of Kazue MURAYAMA (otherwise written as '可寿江'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一説は、愛次郎の恋人のあぐりを芹沢鴨に妾として渡すよう命じられ、悩んでいたところ。例文帳に追加
One theory says that he had an conflict with Kamo SERIZAWA who ordered Aijiro to hand over his lover, Aguri, as Kamo's mistress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妻はいなかったが、妾が一人おり、その間に一女(貝賀百)を儲けている。例文帳に追加
He never had a wife but had a concubine and a daughter (Hyaku KAIGA) with her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「江戸城や駿府城はまだしも、ここは妾の子の城ではないか。」例文帳に追加
I would do it if this was the Edo-jo Castle or the Sunpu-jo Castle, but this is a castle for the child of a mistress of the shogun'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妹の大進局が源頼朝の妾となり、頼朝との間に男子(貞暁)を生んでいる。例文帳に追加
Tamemune's younger sister Daishin no Tsubone became a concubine of MINAMOTO no Yoritomo, and gave birth to a son (Jogyo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして彼は浅草の歌舞伎江戸三座付近の猿若町に妾宅を設けおきぬを住まわすことにした。例文帳に追加
He built a house in Sarukawa-cho near Kabuki Edo Sanza in Asakusa to have Okinu lived in the house. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平城上皇の愛妾の藤原薬子や、その兄である藤原仲成らが処罰された。例文帳に追加
FUJIWARA no Kusuko, the Retired Emperor's concubine, and her elder brother FUJIWARA no Nakanari were punished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
能力・威力を欠いていた者の父子、母女、妻妾は流三千里になった。例文帳に追加
The fathers, sons, mothers, daughters, wives, and the concubines of the people who failed muhon by lacking ability or power were banished 3,000 ri (one "ri" is approx. 560m in China) away.. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、妾も二等親族として戸籍の登載を認められた(明治15年廃止)。例文帳に追加
In addition, mistresses were also allowed to be registered in the family register as family members of the relation in the second degree (it was abolished in 1882). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1882年(明治15年)には妾という存在は少なくとも法的には認められないものとなった。例文帳に追加
In 1882 concubines were forbidden at least legally. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古事記、日本書紀に従えば、古くは大王(ヤマト王権)の妻妾を「キサキ」(后)と称し、そのうちで最高位にあるものを「オホキサキ」と呼び、単なる「キサキ」である他の妻妾と区別した。例文帳に追加
According to 'Kojiki' (The Records of Ancient Matters) and 'Nihon Shoki,' (Chronicles of Japan) wives and concubines of Okimi (Yamato sovereignty) were called 'Kisaki' out of which the one with the highest rank was distinguished from the rest of the wives and concubines that were simply called 'Kisaki', and was called 'Ohkisaki.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の貴族は複数の妻妾の家に通うのが一般的だが、有力武家も本妻の他に多くの妾を持ち子を産ませて一族を増やすのが当然だった。例文帳に追加
Male aristocrats at the time had many mistresses, moving from one to another, a custom powerful samurai families followed in order to increase the population of the clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清盛に請われて妾となり、一女(廊御方(平家))を産んだ(常盤御前が清盛の妾になった話は軍記物語の『平治物語』『平家物語』などによる。後述)。例文帳に追加
She became Kiyomori's concubine at his request and gave birth to a girl (Lady Ro; a member of the Taira family) (the story of Tokiwa becoming Kiyomori's concubine is taken from "Heiji Monogatari" and "Heike Monogatari" (The Tale of Heike), which are both war stories; see below). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
唐律で謀反と同じになると、父と年16以上の子(子は息子のこと。以下同じ)が絞になり、年15以下の子、母女(母と娘)、妻妾、子の妻妾、祖孫(祖父母と孫)、兄弟、部曲(隷属民)、資財、田宅が没官になった。例文帳に追加
In the cases treated the same as a scheme of disobedience in Tang Ritsuryo Code, the offender's father and 16-year-old or older sons were hanged, and his 15-year-old or younger sons, mother and daughters, wives and concubines, son's wives and concubines, grandparents and grandchildren, brothers, buqu (serfs), assets, farmland and housing land were confiscated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「上東門院女房歌人紫式部是也源氏物語作者或本雅正女云々為時妹也云々御堂関白道長妾」例文帳に追加
A court lady of Jotomonin, a poet called Murasaki Shikibu, and the author of The Tale of Genji, or Masatada's granddaughter, Tametoki's daughter, mistress of Michinaga, the chief adviser to the Emperor.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
つまり、『世間猿』と『妾形気』の浮世草子二作品と、『雨月物語』という読本作品は連続したもの、という考えである。例文帳に追加
In short, these two Ukiyo zoshi works, "Sekenzaru" and "Tekake katagi," and the Yomihon "Tales of Moonlight and Rain" were series. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野分(台風)の翌朝、夕霧は源氏の妻妾を見舞いに六条院にゆき、偶然紫の上を見て心を引かれる。例文帳に追加
On the next morning after nowaki (typhoon), Yugiri visits Genji's wife and mistresses at the Rokujo estate where he sees lady Murasaki by chance and becomes attracted to her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが夕子を妾にしようとしていた甚造は、正順が住み込んで修業している鳳閣寺の住職に彼の廓通いを密告する。例文帳に追加
Jinzo intended to make Yuko his mistress, so he informed a chief priest of Hokaku-ji Temple where Seijun lived in as a trainee that the young priest was visiting the red-light district. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主人が男性の場合には主人の妾(召人)となったり、女性の場合には主人のもとにかよう男と関係を持つことが多かった。例文帳に追加
If her master was male, she often became his concubine; on the other hand, if her master was female, she had relationships with men who visited her master. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蟇六夫婦はこの間に浜路を陣代の側妾にしようとするが、信乃を慕う浜路は網乾左母二郎に騙されて攫われてしまう。例文帳に追加
In his absence Hikiroku and his wife tried to make Hamaji Jindai's mistress, but Hamaji, longing for Shino, was deceived and was kidnapped by Samojiro ABOSHI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ところがなんと2人とも命をとりとめ、お富は和泉屋の大番頭・多左衛門の妾宅(鎌倉の源氏店)に引き取られる。例文帳に追加
Surprisingly, both of them survived, and Otomi was taken in at the mistress' home by Tazaemon (Genjidana in Kamakura) who served as the head clerk of Izumiya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
白蓮の妾となっておさよとなった十六夜であったが、清心を死んだと思いこみ毎日位牌を拝んでいる。例文帳に追加
Izayoi, who has become a courtesan of Hakuren and been given the name of Osayo, believes that Seishin is dead and prays to his Buddhist mortuary tablet every day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこへ三五郎が源五兵衛を連れて座敷に上がるが、源五兵衛はなす術もなく、「女房となろうが妾となろうが、お勝手次第」と言う。例文帳に追加
Then Sangoro brings Gengobe to the room, however, Gengobe does not know what to do and just says: "I don't care whether you are becoming his wife or whether you are becoming his mistress." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「それでは、妾の顔が立たぬぞえ、立ててくだんせ、もし、三婦さん」と憤るお辰だが、三婦はうんといわない。例文帳に追加
Otatsu is angry as 'I'm losing my face, please not to make me do so, my dear,' but Sabu never agrees. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀次の幼児妻妾たち三十九人、賜死した家臣十人の墓と秀次の五輪の塔が京都の瑞泉寺(京都市)にある。例文帳に追加
There is graveyard for the 39 of Hidetsugu's wives and young children and 10 of his vassals who offered their lives, as well as Hidetsugu's Gorin Tower (a memorial gravestone for the dead) in Zensho-ji Temple (Kyoto City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方成人後の睡眠時には、暗殺対策として、妻妾二人と「Y」の字になるよう三人で同衾していたという逸話も伝えられる。例文帳に追加
On the other hand, there is an anecdote that in his adulthood he slept with his wife and a concubine so that the three of them formed the letter "Y" as a measure against assassination attempts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義経は郎党や愛妾の白拍子の静御前を連れて吉野に身を隠したが、ここでも追討を受けて静御前が捕らえられた。例文帳に追加
Yoshitsune, accompanied by his subordinate retainers and his concubine, Shizuka Gozen, a Japanese traditional dancer, hid away in Yoshino, but Shizuka Gozen was captured by pursuers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼朝の父源義朝も多くの妾がおり、祖父源為義は子福者で20人以上もの子を産ませている。例文帳に追加
Yoritomo's father, MINAMOTO no Yoshitomo also had many mistresses, and Yoritomo's grandfather, MINAMOTO no Tameyoshi had more than 20 children. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平氏滅亡後、頼朝と義経は対立し、挙兵に失敗した義経は郎党や妻妾を連れて都を落ちる。例文帳に追加
After the fall of the Taira clan, Yoritomo and Yoshitsune became enemies, and Yoshitsune, failing to gather an army, left Kyoto with his vassals, wife and mistresses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |