1016万例文収録!

「害になる」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 害になるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

害になるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4739



例文

このオプションを用いると、そのサーバに接続しているクライアントにとっては害になることがある。例文帳に追加

Enabling this option can harm the clients of your server.  - JM

本法において,製品が次に該当する場合は,登録意匠に関して「侵製品」となる例文帳に追加

In this Act, a product shall be an "infringing product" in relation to a registered design where-- - 特許庁

したがって、運転者による障物回避操作をより適切に支援できるようになる例文帳に追加

Accordingly, it becomes possible more properly to perform the obstacle avoidance operation performed by the driver. - 特許庁

ホールの従業員はその案内に従うことで障に迅速に対処することが可能となる例文帳に追加

The employee can immediately cope with the trouble by following the guidance. - 特許庁

例文

これにより、テープ障の発生を未然に防ぐことができ、詳細なテープの管理が可能になる例文帳に追加

Thereby, generation of tape failure can be prevented to perform detailed management of the tape. - 特許庁


例文

以上によりライセンスキーが流出しても被を未然に防ぐことが可能になる例文帳に追加

Thus damage is prevented even when the license key flows out. - 特許庁

とくに、障物を迂回する経路の配管に対して容易に対応可能となる例文帳に追加

Especially, this step can be applied easily to a piping arrangement with a route bypassing obstacles. - 特許庁

HSP90の活性を阻することによって、PI3Kinase(PDK/Akt)経路およびMAPKinase(MEK/ERK)経路のシグナル伝達を阻するシグナル伝達阻剤によれば、効果的に上記シグナル伝達を阻でき、関節リウマチ等の疾患の発症・進展を抑制することができる。例文帳に追加

By the signal transfer inhibitor which inhibits the signal transfers of P13 Kinase (PDK/Akt) route and MAP Kinase (MEK/ERK) route by inhibiting the activity of HSP90, the signal transfer mentioned above can be effectively inhibited, and the crisis and progress of diseases such as articular rheumatism can be suppressed. - 特許庁

故意又は過失により意匠権を侵した者は,意匠の使用に対する合理的な補償金,及び当該侵により生じた更なるに対する補償金を支払わなければならない。例文帳に追加

Anyone who intentionally or through negligence infringes the right to a design shall pay reasonable compensation for the use of the design, as well as compensation for the further damage caused by the infringement.  - 特許庁

例文

ただし,これは次の場合に限り適用する。 (i) 侵者が故意又は過失の何れでもなく行動している場合 (ii) (1)に基づく措置が侵者に不均衡なを生じることになる場合,及び (iii) 適正な補償が十分である場合例文帳に追加

However, this shall only apply if (i) the infringer has neither acted intentionally nor negligently, (ii) the measures under subsection 1 would cause the infringer disproportionate harm, and (iii) a reasonable compensation is sufficient.  - 特許庁

例文

危険回避行動が確実にとれる範囲内に存在する走行の支障になる物のみを真の障物として検出する(走行の支障にならない障物は検出しない)。例文帳に追加

To provide a safety device of single track carrier capable of detecting only an obstacle to interfere the traveling which is present in a range for reliably taking a risk avoidance action as a true obstacle (obstacles not interfering the traveling are not detected). - 特許庁

車両の前部が障物に衝突して障物がフェンダ上縁部に当たった際に、障物の受ける打撃衝撃が弱くなるようにする。例文帳に追加

To reduce a hitting shock received by an obstacle when a front part of a vehicle collides against the obstacle and the obstacle hits an upper fringe part of a fender. - 特許庁

が発生することが察知できるようになると、システムの用途、あるいは災の発生状況によって災時処理を最適なモードに切替えることができ、データロストを最小限に留めることができる。例文帳に追加

Thus, it is possible to minimize data lost. - 特許庁

切断竹材1の節11を底として上位に開口部10aを設けた中空部10内に、臭気によって獣を忌避させる獣忌避剤2が収容されてなる獣忌避具T1。例文帳に追加

The tool T1 for repelling vermins is constituted with a repellent 2 of vermins for repelling vermins by the smell stored in a hollow part 10, by using a knot 11 of a cut bamboo material 1 as the bottom, and having an opening part 10a on the upper part. - 特許庁

そのため被者1人に対し2人組ともが死刑になる厳罰判決が確定した。例文帳に追加

Therefore, for the one victim, both criminals were sentenced to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

又、障物となる発音体4は、回路基板2により分離される別の空間に設置される。例文帳に追加

Also, a sounding body 4 as an obstacle is installed in a different space separated by the circuit board 2. - 特許庁

しかも、低極性溶媒により、アルミニウムの酸化還元反応が阻されにくくなる例文帳に追加

Furthermore, the oxidation-reduction reaction of aluminum is less likely to be blocked with the solvent with low polarity. - 特許庁

この被を加えると、我が国企業に及ぼす影響はさらに甚大なものとなる例文帳に追加

When these damages are added to the losses, the effect on Japanese companies is even greater. - 経済産業省

現在までにC17−20リアーゼ阻剤として市販されている化合物はなく、新規な作用機作による性ホルモン生合成阻剤となるC17−20リアーゼ阻剤が臨床現場から渇望されている。例文帳に追加

To provide a 17-20C lyase inhibitor to be a sex hormone biosynthesis inhibitor by a new mechanism of action desired from a clinical site because there is no compound available commercially as the 17-20C lyase inhibitor up to date. - 特許庁

交通事故の被が大きい場合には交通事故被値が大きいので、被の大きい事故が過去に起こった場合には事故の数が少なくても経路の交通事故コストの総和は大きくなる例文帳に追加

Since the damage value is large in cases where the damage of a traffic accident is large, the total sum of traffic accident costs on a route is serious in cases where traffic accidents accompanied by serious damage occurring in the past even if the number of accidents is small. - 特許庁

ベルト17が障物51に当接すると、ベルト17は少しずつ障物51に乗り上げ、大きな力を必要とすることなく障物51を乗り越えることが可能になる例文帳に追加

When the belt 17 is abutted on an obstacle 51, the belt 17 rides over the obstacle 51 step by step, and can ride over the obstacle 51 without necessitating any large force. - 特許庁

混合器5−1〜5−3から加算器7−1〜7−3に供給された妨波は、元の妨波とは逆相になるよう移相されているので、これらの妨波は加算により除去される。例文帳に追加

The interference waves supplied from mixers 5-1 to 5-3 to the adders 7-1 and 7-3 are eliminated by an addition because they are subjected to phase shift to be a negative phase to the original interference waves. - 特許庁

物検知装置10は所定の検知領域に波動を送信する送信部と前記波動が障物21によって反射された反射波を受信する受信部とからなるセンサ部7により、車両1の障物21を検知する。例文帳に追加

This obstruction detector 10 detects an obstruction 21 to a vehicle 1 by a sensor part 7 comprising a transmission part for transmitting a wave to a prescribed detection area and a reception part for receiving a reflected wave obtained by the reflection of the wave by the obstruction 21. - 特許庁

同一性判定部123は、各被エリアの代表点の位置と画像データの撮影場所お位置との距離を求め、最小の値となるエリアに関連付けて画像データを被情報蓄積部124に記憶させる。例文帳に追加

An identity discrimination part 123 obtains the distance between the position of a representative point of each damaged area and the position of the photographed place of image data and stores image data in a damage information storage part 124 in relation to the damaged area for which the distance is shortest. - 特許庁

また、移動体放送受信装置で番組を視聴中に電波障等により番組の視聴ができなくなると、移動体放送受信装置の受信障情報記録部に受信障情報が書き込まれる。例文帳に追加

When the program under viewing and listening by the mobile broadcast receiver becomes impossible to be viewed and listened due to radio wave interference, reception trouble information is written in the reception trouble information recording section of the mobile broadcast receiver. - 特許庁

発生時にログを解析する際、このセットアップユーティリティの変更を示すログが登録された後に障が発生しているならば、この設定による要因が高く、障部位を特定する有効な情報となる例文帳に追加

In analyzing a log when any failure occurs, when any failure occurs after the log showing the change of the setup utility is registered, there is high possibility that the setting is the factor of the occurrence of the failure, and valid information to specify the failure site is obtained. - 特許庁

2 前項後段の期間は、身体に蓄積した場合に人の健康をすることとなる物質による損又は一定の潜伏期間が経過した後に症状が現れる損については、その損が生じた時から起算する。例文帳に追加

(2) The period referred to in the second sentence of the preceding paragraph shall be calculated from the time of the occurrence of the damages where such damages are caused by substances which become harmful to human health when they accumulate in the body, or where the symptoms which represent such damages appear after a certain latent period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

AKT/ASK1へのシグナル伝達阻を指標に、候補物質から有効なNox4阻剤・抑制剤を効果的に探索する。例文帳に追加

This method for screening the Nox4 inhibitor or suppressor comprises effectively searching the effective Nox4 inhibitor or suppressor from candidate substances, while using a signal transduction to AKT/ASK1 as an indicator. - 特許庁

マトリックスメタロプロテアーゼ阻剤とヘパラナーゼ阻剤とを含んで成る皮膚外用剤を皮膚に適用することにより達成される。例文帳に追加

An external preparation for the skin comprising a matrix metalloprotease inhibitor and a heparanase inhibitor is applied to the skin. - 特許庁

画像記録装置が有する機能の障に対して、当該障の解析対象となるログを示す解析情報と当該障を示す障情報とを対応づけた障解析情報をサーバにおいて記憶し、サーバは、障解析情報における解析情報のログを記録する記録指示情報を各画像記録装置に対して送信する。例文帳に追加

Fault analysis information associating analysis information indicating an analysis target log about a fault for a function of an image recording apparatus, with fault information indicating the fault, is stored in a server, and the server transmits recording instruction information for recording the log of analysis information in fault analysis information, to each image recording apparatus. - 特許庁

それは開示者に取り返しのつかない傷を与える結果になるかもしれない。例文帳に追加

It could result in irreparable injury to the disclosing party. - Weblio Email例文集

簡単に言えば、損率が高い場合、保険会社は赤字になる可能性がある。例文帳に追加

Simply put, an insurance company can be in the red when its loss ratio is high. - Weblio英語基本例文集

被告の怠慢によって生じているの原因となる原告による振る舞い例文帳に追加

behavior by the plaintiff that contributes to the harm resulting from the defendant's negligence  - 日本語WordNet

小型のキクイムシ類からなる属で、特に成長した針葉樹に被をもたらす例文帳に追加

genus of small bark beetles destructive especially to mature conifers  - 日本語WordNet

心不全という,心臓の機能障によって血液が十分に供給されなくなる病気例文帳に追加

a heart disease, in which the heart fails to adequately pump blood, called heart failure  - EDR日英対訳辞書

四 前各号に掲げるもののほか航空機の航行の安全に障なる事態例文帳に追加

(iv) Cases impeding the safe flight of aircraft in addition to those listed in the preceding items  - 日本法令外国語訳データベースシステム

-水の時に子どもが亡くなったという言い伝えがあり、夜中になると泣く声がする。例文帳に追加

- Legend has it that a child was killed in a flood, and at night, a cry is heard from the stone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

度重なるにかかわらず人々が去らなかったのはこの恵みによるものである。例文帳に追加

Because of these benefits from this, people did not leave the area despite recurring floods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に武田軍を見た場合、兵力数が通説の1万5000であったとしてもその損は異常な率になる例文帳に追加

The Takeda force in particular had an extraordinary death rate even if we take the standard number of 15,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新以後の混乱に乗じて、長沼の周辺村々との利の対立が更に激しくなる例文帳に追加

Capitalizing on the chaos after the Meiji restoration, conflict of interest between villages around Naganuma further intensified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同調査会は年末までに,津波,火災,斜面崩壊などによるさらなるを見積る予定だ。例文帳に追加

By the end of this year, the council plans to estimate additional damage done by tidal waves, fires and landslides.  - 浜島書店 Catch a Wave

生徒たちの多くは殺されるか,あるいは敵軍の捕(ほ)虜(りょ)になる前に自した。例文帳に追加

Many of them were killed or killed themselves before being captured by the enemy.  - 浜島書店 Catch a Wave

如何なる関係人も,商務省に標章登録を無効にするよう請求することができる。例文帳に追加

Any interested person may request the Ministry of Commerce to invalidate the registration of a mark.  - 特許庁

第96条に基づく意匠の使用に関連して,如何なる訴訟も提起することができない。例文帳に追加

Infringement proceedings do not lie in relation to the use of a design under section 96.  - 特許庁

権利者の許諾を得ないで行われた場合に侵なる行為は,第13条に明記されている。例文帳に追加

The acts amounting to infringement, if done without the consent of the proprietor, are specified in section 13.  - 特許庁

特許に由来する権利が障なる場合は,合理化提案には権利は生じない。例文帳に追加

No right may derive from a rationalization proposal if rights deriving from a patent constitute an obstacle thereto.  - 特許庁

次に掲げる行為をする者は,発明特許又は実用新案特許を侵することになる例文帳に追加

A crime against an invention or utility model patent is perpetrated by anyone who:  - 特許庁

獣を有効に検知してこれを撃退することにより、動作の妨げとなる事態を抑制する。例文帳に追加

To prevent the situation to disturb an operation by effectively detecting a harmful animal and repelling the animal. - 特許庁

車両における障物検知を行なう際の基準となる背景画像を適切に収集すること。例文帳に追加

To properly collect background images that are to be a basis for performing an obstacle detection in a vehicle. - 特許庁

例文

サーバベースコンピューティング環境において,通信回線の障発生時に作業ができなくなる例文帳に追加

To continue operation even when a failure occurs in a communication line in server-based computing environment. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS