1016万例文収録!

「岩・松」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 岩・松の意味・解説 > 岩・松に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

岩・松の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

41・43系統宝ヶ池・倉駅倉村行き例文帳に追加

Systems 41 and 43: For Takaragaike, Iwakura Station and Iwakura Muramatsu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桜木のお花・梅吉女房おすが・・・・・之助例文帳に追加

SAKURAGI no Ohana, Umekichi's wife Osuga・・・・・Matsunosuke IWAI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

41・43号系統-宝ヶ池・倉駅前経由倉村行き例文帳に追加

Route 41 and 43: Buses bound for Iwakura Muramatsu via Takaragaike and Iwakura Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南行き・・・国際会館駅、北大路駅、出町柳駅、四条河原町、京都駅方面、北行き・・・倉実相院、倉村、方面例文帳に追加

Southbound・・・bound for Kokusai-kaikan Station, Kitaoji Station, Demachiyanagi Station, Shijo-Kawaramachi and Kyoto Station: northbound・・・bound for Jissoin Temple and Iwakura Muramatsu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、満純・武田信満は追討軍によって討たれた。例文帳に追加

Also Mitsuzumi IWAMATSU and Nobumitsu TAKEDA were killed by a search-and-destroy troop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

水辺に葦などの生えた風景に擬して画中の草・岩・松・水鳥の形に文字を書き入れた絵画例文帳に追加

a picture in which words are written to form rocks, pines and waterfowls imitating reedy waterside scenery  - EDR日英対訳辞書

滝口駅経由・宮津駅前・傘ケーブル下(籠神社・一の宮桟橋前)行き。例文帳に追加

Buses bound for Miyazu Station and Kasamatsu Cable-shita (Kono Shrine and Ichinomiya-sanbashi-mae) via Iwataki-guchi Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州藩・国藩・徳山藩・津和野藩・江藩、広島藩・宇和島藩・土佐藩・水戸藩などで実施された。例文帳に追加

It was practiced in the Choshu Domain, the Iwakuni Domain, the Tokuyama Domain, the Tsuwano Domain, the Matsue Domain, the Hiroshima Domain, the Uwajima Domain, the Tosa Domain, the Mito Domain, and other domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八瀬・大原・嵐山・大覚寺・清滝・苔寺(鈴虫寺)・北大路駅前・国際会館駅前・叡山電鉄倉駅(京都府)前・倉村・有栖川(嵐山営業所前)・高野車庫前(高野営業所前)方面例文帳に追加

Toward: Yase, Ohara, Arashiyama, Daikaku-ji, Kiyotaki, Koke-dera (Suzumushi-dera), Kitaoji-eikimae, Kokusaikaikaneki-mae, Eizan-dentetsu (Eizan Electric Railway) Iwakura-ekimae (Kyoto Prefecture), Iwakura Muramatsu, Arisugawa (Arashiyama-eigyoshomae), Takano-shakomae (Takano-eigyoshomae)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宝永6年(1709年)9月11日、美濃国村藩の第3代藩主・平乗紀の五男として生まれる。例文帳に追加

He was born on October 13, 1709, as the fifth son of Noritada MATSUDAIRA, the third lord of the Iwamura Domain in Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平乗薀の長男・乗国、次男・乗遠がいずれも早世し、実父の玄綱が村藩大給平家出身であったことから、美濃村藩の養子に迎えられる。例文帳に追加

The children of Norimori MATSUDAIRA, the eldest son Norikuni and the second son Norito MATSUDAIRA, died early, so he was adopted by the Iwamura Domain of Mino Province since his real father Totsuna was originally from the Ogyu-Matsudaira family of the Iwamura Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新田一族の世良田氏・得川氏の後裔と称する徳川家康が関東に入部したとき、氏の当主守純が召し出されて新田氏の系図を求められた。例文帳に追加

When Ieyasu TOKUGAWA, who claimed to be a descendant of the Serata/Tokugawa clan of the Nitta clan, became the ruler of Kanto region, he hired the head of the Iwamatsu clan, Morizumi IWAMATSU, and requested him to submit his family tree of the Nitta clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは満純の死後、家を継いだ従弟(満純の弟・満春の子)の持国が鎌倉公方派であったため、家純を幕府派として擁立しようという義教の策略だったといわれる。例文帳に追加

This was said to have been Yoshinori's plot to back Iezumi as a member of the Bakufu group in opposition to his cousin, Mochikuni IWAMATSU(a child of Mitsuz umi's younger brother Mitsuharu) of the Kamakura Kubo group, who had succeeded the IWAMATSU family after Mitsuzumi's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに反発する嫡男・明純が叛旗を翻すと、家純はこれを廃嫡して孫の尚純(明純の子)を後継者としている。例文帳に追加

When his legitimate son Akizumi IWAMATSU opposed it and rose in revolt against him, Iezumi disinherited his son and appointed his grandson Hisazumi IWAMATSU (Akizumi's son) to his successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治5年2月(1872年3月)、兵部省一行(原田一道・富永冬樹・下長十郎・村文亮)とともに倉らと別れ、フィラデルフィアの海軍施設等を見学後、渡仏。例文帳に追加

In March 1872, he parted from Iwakura and others with a party of Hyobusho (ministry of the military) (Ichido HARADA, Fuyuki TOMINAGA, Choujyurou IWASHITA,Fumisuke MATSUMURA), going to France after visiting navy facilities in Philadelphia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正作の妻・繁子は三菱財閥の2代目総帥・崎弥之助の長女なので、方家は三菱の創業者一族・崎家と姻戚関係を結んだといえる。例文帳に追加

Shosaku's wife Shigeko was the oldest daughter of the second sosui of Mitsubishi Zaibatsu Yanosuke IWASAKI, which means that the MATSUKATA family was allied with the Mitsubishi founding family, IWASAKI family through marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和26年成立)南河原町、東・西・南本町、河西町、北・南ノ木町、東・西山王町、上・東・中御霊町、東・中札辻町例文帳に追加

(Established in 1951) Minami Kawara-machi, Higashi Iwamoto-cho, Nishi Iwamoto-cho, Minami Iwamoto-cho, Kawanishi-cho, Kita Matsunoki-cho, Minami Matsunoki-cho, Higashi Sanno-cho, Nishi Sanno-cho, Kami Goryo-cho, Higashi Goryo-cho, Naka Goryo-cho, Higashi Fudanotsuji-cho, and Naka Fudanotsuji-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分家の公家諸家としては、大臣家の中院家、および羽林家の六条家・倉家・千種家・東久世家・久世家・梅渓家・愛宕家・植家の九家がある。例文帳に追加

There were nine branch court noble families: the Nakanoin Family of Daijinke, the Rokujo, the Iwakura, the Chikusa, the Higashikuze, the Kuze, the Umetani, the Otagi, and the Uematsu of the Urin Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治期に若賤子と並び称された翻訳家で、また随筆家・歌人でもあった(『鴎外の思い出』波文庫、1999年。例文帳に追加

A translator who ranked with Shizuko WAKAMATSU in Meiji period, an essayist and a poet ("Ogai no Omoide" (My memory for Ogai) published by Iwanami bunko, 1999.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信州小布施にある曹洞宗寺院・院の本堂、その大間天井に描かれた巨大な1羽の鳳凰図。例文帳に追加

A painting of a large phoenix drawn on the ceiling of the large room in the main hall of Gansho-in Temple, the Soto sect, at Obuse in Shinshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国領3代領主・吉川広嘉に仕えていたが、17歳の頃、広嘉の命により京都に上って、永尺五に師事。例文帳に追加

He served Hiroyoshi KIKKAWA, the third lord of Iwakuni domain, and around the age of 17, by order of Hiroyoshi, he went to Kyoto and became a pupil of Shakugo MATSUNAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

独創性に富み、尾上助(初代)とともに怪談を、市川團十郎(7代目)・尾上菊五郎(3代目)・井半四郎(5代目)、本幸四郎(7代目)らとともに歌舞伎歌舞伎狂言の演劇的要素をそれぞれ確立した。例文帳に追加

With a great originality, he established a form of ghost stories with Matsusuke ONOE I, and dramatic elements of Kabuki play with Danjuro ICHIKAWA VII, Kikugoro ONOE III, Hanshiro IWAI V, and Koshiro MATSUMOTO VII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂真淵(宣長宛書翰)や沼田順義・中沢見明・筏勲・本雅明・大和雄・大島隼人らは、『古事記』の成立が公の史書に記されていないことなどの疑問点を提示し、偽書説を唱えている。例文帳に追加

KAMO no Mabuchi (a letter to Norinaga), Noriyoshi NUMATA, Kenmyo NAKAZAWA, , Masaaki MATSUMOTO, Iwao OWA, and Hayato OSHIMA advocate the gisho theory raising suspicious points, for example; the completion of "Kojiki" was not recorded in official history documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ケーブル下-与謝の海病院-クアハウス滝-滝-野田川駅前-水戸谷-四辻-加悦庁舎-与謝-雲原-下天津-下荒河-市民病院前-福知山駅前-京都共栄学園中学校・高等学校前例文帳に追加

Kasamatsu Cable-shita - Yosanoumi Hospital - Kurhaus Iwataki - Iwataki - Nodagawa eki-mae Station - Mitodani - Yotsu-tsuji - Kaya Town Office - Yosa - Kumohara - Shimoamazu - Shimoaraga - Shimin byoin-mae Municipal Hospital - Fukuchiyama eki-mae Station - Kyoto Kyoei Gakuen chugakko kotogakko-mae Junior and Senior High School  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで友達である本吉三郎(現存する河内音頭の会である井会6代目・井梅吉の父親、現在は九代目)が河内音頭の平節に歌詞をつけた。例文帳に追加

Then, his friend, Kichisaburo MATSUMOTO (father of Umekichi IWAI who was the sixth leader of the existing society for Kawachi ondo, Iwai-kai, that now has the ninth leader) wrote the words for the plain melody of Kawachi ondo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『鑁阿寺新田足利両氏系図』によると、義宗には新田宗親・平親季という子があったと言い、宗親の子孫は新田氏とは別の系統として子孫を残したという。例文帳に追加

According to "Banna-ji Nitta Ashikaga Ryoshi Keizu" (the genealogies of the Nitta clan and the Ashikaga clan), Yoshimune is said to have had children named Munechika NITTA and Chikasue MATSUDAIRA, and a descendant of Munechika is said to have left offspring in a line different from the Nitta Iwamatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方・大隈、そして組閣の功労で日本銀行総裁に抜擢された崎の手によって、「大隈財政」・「方財政」の悲願でありながら実現できなかった金本位制の確立が3月26日公布の貨幣法によって実現する(同年10月1日施行)。例文帳に追加

By MATSUKATA, OKUMA, and IWASAKI who was promoted as the Governor of the Bank of Japan due to achievement in the Cabinet organization, establishment of gold standard system which was a long-cherished wish of OKUMA Finance" and "MATSUKATA Finance" but have not been achieved yet was finally realized with the Coinage Act issued on March 26 (enforced on October 1 of the same year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、氏の執権で戦国時代(日本)に主家を下克上した横瀬氏(由良氏)も新田政義・義貞・義宗の子孫と自称し、明治維新後に新田氏に復姓している。例文帳に追加

The Yokose clan (Yura clan), a former regent of the Iwamatsu clan which revolted against the master family in the Sengoku period, also claimed to be the descendant of Masayoshi/Yoshisada/Yoshimune NITTA, and it reverted to its family name of Nitta after the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし義継は若年のため、三好政権は義継の後見人である三好長逸・三好政康・成友通ら三好三人衆と永久秀による連立政権が樹立されたのである。例文帳に追加

However, since Yoshitsugu was young, the Miyoshi's government was established by the coalition government by Nagayuki MIYOSHI, Masayasu MIYOSHI, Tomomichi IWANARI (Yoshitsugu's guardians and Miyoshi Sanninshu (Miyoshi Triumvirate)) and Hisahide MATSUNAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩内における権力拡大の過程では、小清廉(帯刀)や中山中左衛門などと合わせて、大久保利通・伊地知貞馨(堀仲左衛門)・下方平・海江田信義・吉井友実ら、中下級藩士から成る有志グループ、精忠組の中核メンバーを登用する。例文帳に追加

In the process of expanding his power, he promoted central members of Seichugumi Organization, a volunteering group of middle and lower ranked feudal retainers including Toshimichi OKUBO, Sadaka IJICHI (Chuzaemon HORI), Michihira IWASHITA, Nobuyoshi KAIEDA, and Tomozane YOSHII as well as Kiyokado (Tatewaki) KOMATSU and Chuzaemon NAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄の変(えいろくのへん)は、永禄8年5月19日(旧暦)(1565年6月17日)、三好三人衆(三好長逸・三好政康・成友通)と永久秀らの軍勢によって室町幕府第13代征夷大将軍・足利義輝が京都・二条御所に襲撃され、討死した事件である。例文帳に追加

In the Eiroku Incident, troops led by the so-called "Miyoshi Triumvirate" (Nagayuki MIYOSHI, Masayasu MIYOSHI and Tomomichi IWANARI) and Hisahide MATSUNAGA attacked and killed Yoshiteru ASHIKAGA, the 13th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), at the then Imperial Palace in Nijo, Kyoto on Eiroku 8, the 19th day of the 5th month (according to the old calendar) (June 17, 1565).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新田一族中でも義貞とともに上京した者と鎌倉や新田荘に残った者にわかれ、前者は主に義貞に従い、後者や山名時氏や氏・大舘氏・里見氏・世良田氏・大島氏などは主として足利氏に従い北朝方となった。例文帳に追加

The Nitta family was divided into those who came up to Kyoto with Yoshisada, and those who remained in Kamakura and Nitta no sho estate, and the former mostly followed Yoshisada, while the latter, and Tokiuji YAMANA, the Iwamatsu clan, Odachi clan, Satomi clan, Serada clan and Oshima clan mainly followed Takauji and belonged to the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上宮津-京都府立宮津高等学校-宮津駅-天橋立駅前-滝-東町-与謝の海病院-傘ケーブル下-犀川橋-伊根湾めぐり・日出-伊根-(舟屋の里公園前-伊根郵便局前)-本庄上-(蒲入)-経ヶ岬例文帳に追加

Kamimiyazu - Kyoto Prefectural Miyazu High School - Miyazu eki Station - Amanohashidate eki-mae Station - Iwataki - Higashimachi - Yosanoumi Hospital - Kasamatsu Cable-shita - Saigawa bashi Bridge - Ine Bay cruise, Hide - Ine - (the Funaya-no-sato Park - Ine yubinkyoku-mae Post) Honjoage - (Kamanyu) - Kyoga-misaki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-鬼門崎、龍宮洞門、通天洞門、三尾ノ島・三尾大島(玄武柱状節理の島)、十字洞門、下荒洞門、鋸岬、旭洞門、釣鐘洞門(世界最大の洞門、国指定天然記念物)、伊笹崎例文帳に追加

Kimon-zaki Cape, Ryugu Domon Rock Cave, Tsuten-domon Rock Cave, Mio no Matsushima Island and Mio oshima Island (famous for basalt columnar joint), Juji Domon Rock Cave, Shitaara Domon Rock Cave, Nokogiri-misaki Cape, Asahi-domon Rock Cave, Tsurigane-domon Rock Cave (the world's largest cave, a state's designated natural monument), Isasa-zaki Cape  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年7月、浜に帰還した家康は昌幸の造反を知ると八月に真田討伐を起こし、家臣の鳥居元忠、大久保忠世、平親吉ら約7000の兵を真田氏の本拠・上田城に派遣する。例文帳に追加

In July of that year, Ieyasu, who returned to Hamamatsu and got to know about the rebellion of Masayuki, started the subjugation of Sanada and sent an army about 7,000 strong including his vassals Mototada TORII, Tadayo OKUBO, and Chikayoshi HIRAIWA to the base of the Sanada clan, Ueda-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盛親以外には、細川興秋は父・細川忠興から自刃を命じられ、増田長盛は盛次の罪を背負う形で配流先の槻区で、また古田重然は国を匿った疑いでそれぞれ自刃した。例文帳に追加

Besides Morichika, Okiaki HOSOKAWA was ordered by his father to commit jijin (suicide with one's sword) by his father, Tadaoki HOSOKAW, Nagamori MASHITA committed jijin in Iwatsuki Ward where he was banished to compensate for Moritsugu's crime, and Shigenari FURUTA did so for the suspicion of harboring Kunimatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして22日には土佐藩邸に平春嶽と永井尚志が集って原案を作成し、23日・24日に再び三職会議が召集される(倉は欠席)。例文帳に追加

Consequently, Shungaku MATSUDAIRA and Naoyuki NAGAI gathered at the residence of Tosa Domain on 22 to write a draft resolution and Sanshoku meeting (meeting of the three offices) were again convoked on 23 and 24 (Iwakura was absent).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マムシをアルコール45度の焼酎に浸漬して得たマムシ酒に、と繁縷の煮込み汁及び檸檬の搾り果汁を混入することによって育毛・抜毛防止剤を製造する方法を採用する。例文帳に追加

The method for producing the hair-restoring and hair-falling-preventing agent is characterized by mixing a pit viper liquor obtained by immersing pit viper in 45 proof Shochu (white distilled liquor), with the stews of Selaginella tamariscina Spring and Stellaria media and the juice of lemon. - 特許庁

16世紀第4四半期の時点で、安東氏上国家・湊家が秋田郡、南部氏三戸南部氏(盛岡南部氏)が糠部郡、奥州探題大崎氏が大崎地方、葛西氏が登米郡、羽州探題最上氏が最上地方・村山地方、伊達氏が信夫郡・伊達郡・置賜地方・刈田郡・柴田郡・宮城郡を、蘆名氏が会津・耶麻郡・大沼郡・河沼郡・蒲原郡・安積郡・瀬郡、二本氏(畠山氏)が安達郡、田村氏が田村郡、陸奥石川氏・白河結城氏が白河郡、相馬氏が行方郡(磐城国)・宇多郡・標葉郡、城氏が楢葉郡・城郡・磐前郡・菊田郡・多賀郡において安堵を実行した発給文書が残っている。例文帳に追加

There remain issued documents for approval of a landowner as of the forth quarter of the sixth century, Akita-gun for the Ando clan (Uekuni family and Minato family), Nukanobu region for the Nanbu clan (Sannohe Nanbu clan (or, Morioka Nanbu clan)), Osaki region of the Osaki clan which was Oshu Tandai, Tome-gun for the Kasai clan, Mogami and Murayama regions for the Mogami clan which was Ushu Tandai, Shinobu-gun, Date-gun, Okitama region, Katta-gun, Shibata-gun, and Miyagi-gun for the Date clan, Aizu Yama-gun, Onuma-gun, Kawanuma-gun, Kanbara-gun, Asaka-gun, and Iwase-gun for the Ashina clan, Adachi-gun for the Nihonmatsu clan (Hatakeyama clan), Tamura-gun for the Tamura clan, Shirakawa-gun for the Mutsu Ishikawa clan and Shirakawa Yuki clan, Namegata-gun (Iwaki Province), Uda-gun and Shineha-gun for the Soma clan, and Naraha-gun, Iwaki-gun, Iwasaki-gun, Kikuta-gun and Taga-gun for the Iwaki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

注釈書として、糸賀きみ江校注『建礼門院右京大夫集』(新潮日本古典集成)があり、久潜一・久保田淳の校注にかかる『建礼門院右京大夫集』(波文庫)には『平家公達草紙』も併せて収められている。例文帳に追加

For commentaries, there is an annoted revision by Kimie ITOGA, "Kenrei Monin Ukyo no Daibu Shu" (Shincho nihon koten shusei), and the "Kenrei Monin Ukyo no Daibu Shu" (Iwanami bunko), an annotated revision by Senichi HISAMATSU and Jun KUBOTA, also includes the "Heike-kindachisoushi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、蓋を開けてみると右大臣に三条、大納言に倉と徳大寺実則がついたのを始めとして主要官職を皇族と公家が独占して、わずかに参議に前原一誠・副島種臣、民部卿に前福井藩平慶永が武士階層から選ばれただけであった。例文帳に追加

Nevertheless, the major posts were monopolized by Imperial family members and the court nobles after all such that Udaijin were held by SANJO, Dainagon was held by IWAKURA and Sanetsune TOKUDAIJI, with a small number of members from samurai warrior families who were selected so, Sangi was held by Issei MAEBARA and Taneomi SOEJIMA, and Minbukyo was held by the former lord of Fukui domain, Yoshinaga MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代の主な翻訳及び解説としては、サンスクリット原文からの翻訳である中村元・紀野一義訳の波文庫本、高神覚昇の『般若心経講義』、また臨済宗の僧侶の立場から解釈した原泰道の『般若心経入門』などがあり、それぞれ版を重ねて何れも文庫本として手軽に入手できる。例文帳に追加

As the major translation and commentary in modern times, a book of Iwanami-bunko, a translation from the original Sanskrit by Hajime NAKAMURA and Kazuyoshi KINO, "Lecture on Hannya Shingyo," written by Kakusho TAKAGAMI and "Hannyashin-gyo Nyumon," written by Taido MATSUBARA, which interprets from the viewpoint of a priest of the Rinzai sect, have been published and reprinted many times so that their paperback editions are easily obtainable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに開拓使官有物払下げ事件に際して出された石丸安世・石橋重朝の「不当廉価」を理由とした払い下げ中止の提議が、自由民権運動と結んだ大隈の謀略として受け止められ、倉らの要求によって御前会議が招集され、大隈の参議免官と佐野大蔵卿の更迭、後任に方内務卿の転任が決定された。例文帳に追加

Iwakura also took the proposal by Yasuyo ISHIMARU and Shigetomo ISHIBASHI to call off the disposal of Hokkaido Development Commissioner's property for its 'unjustifiably low price' as Okuma's conspiracy with the Freedom and People's Rights Movement, so a conference in the presence of the Emperor was convened by request from Iwakura where the dismissal of Okuma as Councilor, removal of Sano as Minister of the Treasury, and transference of Matsukata as Secretary of Interior were decided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このころ中央では、永禄8年(1565年)、かねて京都を中心に畿内で権勢を誇っていた三好氏の有力者・三好三人衆(三好長逸、三好政康、成友通)と永久秀が、室町幕府権力の復活を目指して三好氏と対立を深めていた第13代征夷大将軍・足利義輝を暗殺し、第14代将軍として義輝の従弟・足利義栄を傀儡として擁立する(永禄の変)。例文帳に追加

Around this time in Kyoto in 1565, Miyoshi sanninshu (three chief retainers of the Miyoshi clan, Nagayuki MIYOSHI, Masayasu MIYOSHI and Tomomichi IWANARI), influential people in the Miyoshi clan who had power in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto), and Hisahide MATSUNAGA all collaborated in the murder of the thirteenth seii taishogun, Yoshiteru ASHIKAGA, who had been in increasing conflict with the Miyoshi clan due to his goal of restoring power to the Muromachi bakufu, and installed his cousin Yoshihide ASHIKAGA as the fourteenth shogun to serve as their puppet (Eiroku Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS