1016万例文収録!

「引重」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 引重に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

引重の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4327



例文

力駆動吸ポンプシステム、方法および装置例文帳に追加

GRAVITY DRIVEN SUCTION PUMP SYSTEM, METHOD AND DEVICE - 特許庁

量物運搬用横きローラー例文帳に追加

HORIZONTAL DRAWING ROLLER FOR HEAVY LOAD TRANSPORT - 特許庁

大型量物横き工法におけるクランプ装置例文帳に追加

CLAMP DEVICE IN LARGE HEAVY CARGO HORIZONTAL PULLING METHOD - 特許庁

支持アセンブリは、複数の張部材を含む。例文帳に追加

The load supporting assembly includes a plurality of tension members. - 特許庁

例文

品搬送中の置き防止システム例文帳に追加

SYSTEM FOR PREVENTING THEFT DURING VALUABLE TRANSPORTATION - 特許庁


例文

これにより、張り荷が効果的に分散する。例文帳に追加

Tensile load is, therefore, dispersed effectively. - 特許庁

量物の込み装置及びその方法例文帳に追加

HEAVY CARGO LUFFING DEVICE, AND ITS METHOD - 特許庁

改良された二ポンプ吸システムを提供する。例文帳に追加

To provide an improved dual pump aspiration system. - 特許庁

鎧装海底ケーブル端末留め部例文帳に追加

TERMINAL RETENTION PART FOR DOUBLE ARMORED UNDERWATER CABLE - 特許庁

例文

瓦のき上げ荷試験装置及びその試験方法例文帳に追加

ROOF TILE LIFTING LOAD TESTING DEVICE AND ITS METHOD - 特許庁

例文

射出き金噴射器ノズルキャップ例文帳に追加

NOZZLE CAP FOR DOUBLE-INJECTION TRIGGER SPRAYER - 特許庁

また、対応する三連の一用符や二用符で囲うこともできます (通常、三クオート文字列: triple-quoted string として参照されます)。例文帳に追加

They can also be enclosed in matching groups of three single or double quotes (these are generally referred to as triple-quoted strings). - Python

当初、英泉が絵師を務めていたが手をき、広き継がれた経緯がある。例文帳に追加

There were circumstances where at first Eisen played a part of Eshi painter but backed out and Hiroshige took over the part.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融商品取業者は、取先リスクを適切に管理していくことが要である。例文帳に追加

It is important for Financial Instruments Business Operators to properly manage counterparty risk.  - 金融庁

この二窓構造1は、外側のガラスサッシ3と、内側のき違いの木製戸5とを有してなる。例文帳に追加

The double window structure 1 has outside glass sashes 3, and inside double sliding wooden doors 5. - 特許庁

ヒューム吸トーチスタンド1によりヒューム吸トーチ2の体感量を軽減させる。例文帳に追加

The body feeling weight of the fume sucking torch 2 is reduced by the fume sucking torch stand 1. - 特許庁

一方戸1aを他方戸1b側に向かって移動して一方戸1aを他方戸1bの前になるように誘導し、且つ中央戸1cを他方戸1b側に向かって移動して他方戸1bの後になるように誘導する誘導機構19を備える。例文帳に追加

A guide mechanism 19 is provided for moving one sliding door 1a toward the other sliding door 1b side to guide the one sliding door 1a to overlap with the front of the other sliding door 1b and moving the center sliding door 1c toward the other sliding door 1b side to guide the center sliding door 1c to overlap with the back of the other sliding door 1b. - 特許庁

行末には、一または二の右用符に続けてセミコロンが追加されます。例文帳に追加

At the end of a line, a semicolon is added in addition to the closing single or double quote.  - NetBeans

引重視の型と付録視で教養書的なものの二傾向がある。例文帳に追加

There were two trends in the forms: One was a dictionary-oriented form and the other was an educational book-like appendix-oriented form.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、非常止め装置17の作動荷を案内レール7の張り荷として支持する。例文帳に追加

The operation load of the emergency stop device 17 is supported as the tensile load of the guide rail 7. - 特許庁

FRPロッド12が張荷を受け持ち、FRPパイプ10が曲げ荷を受け持つ。例文帳に追加

The FRP rod 12 shares a tension load and the FRP pipe 10 shares a bending load. - 特許庁

補助ばね18のり12に対する予備荷には、予備圧縮、予備張りが含まれる。例文帳に追加

Auxiliary compression and auxiliary tension are also included as the auxiliary load given to the weight 12 by the auxiliary spring 18. - 特許庁

デフを、車体力をっ張る前輪駆動形式とし、力の支点を前輪デフとした。例文帳に追加

The differential is made to a front wheel driving form for pulling vehicle body gravity and fulcrum of the gravity is made to front wheel differential. - 特許庁

量分を容器に入れて吊す、力にかれる力を応用して発電機を回し発電する。例文帳に追加

To generate electricity by inserting a water weight content into a vessel and rotating a generator by applying gravitating force. - 特許庁

第1てこ部12の荷点12bには張片14を介して荷受部15が連結されている。例文帳に追加

A load receiving part 15 is connected to a load point 12b of the first lever part 12 through a tensile piece 14. - 特許庁

str の 逆クオートされた 新たな文字列を返します。 str が二用符で囲われていた場合、二用符を剥ぎ取ります。例文帳に追加

Return a new string which is an unquoted version of str.If str ends and begins with double quotes, they are strippedoff.  - Python

化システムのネットワークアドレス継方法およびネットワークアドレス継機能を有する二化システム並びに記録媒体例文帳に追加

NETWORK ADDRESS TAKEOVER METHOD FOR DUPLEX SYSTEM, DUPLEX SYSTEM HAVING NETWORK ADDRESS TAKEOVER FUNCTION AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

従来のようなノイズ問題をき起こすことなく、所望の偶数多の信号をき出し得る光時分割多化モジュールを提供する。例文帳に追加

To provide an optical time division multiplex module that can extract desired even number multiplex signal, without causing conventional noise problems. - 特許庁

大きなき抜き荷や種々の方向のき抜き荷に良好に対応することができる支承装置を提供する。例文帳に追加

To provide a bearing device that can appreciably cope with a large pulling load and pulling loads in various directions. - 特許庁

意味のある用元からの用関係を視することで、真に有益な文書に高い要度(スコア)を付与する。例文帳に追加

To give degree of importance (score) to a truly beneficial document by emphasizing a citation relation from a meaningful source document. - 特許庁

張荷に対して弾塑性変形をき起こしやすい構造として、地震などによる衝撃荷を緩和可能なホゾパイプを提供すること。例文帳に追加

To provide a tenon pipe capable of mitigating impact loads by an earthquake or the like by attaining a structure to easily cause elastic-plastic deformation against tensile loads. - 特許庁

被牽車の前後の心の偏りに影響されることなく被牽車の左右の心の偏りを正しく推定すること。例文帳に追加

To correctly estimate the deviation of the lateral centroid of a towed vehicle without being influenced by the deviation of the longitudinal centroid of the towed vehicle. - 特許庁

これにより、エネルギ吸収ピン17のき抜き時に、軸部17aの部分17a_1にき抜き曲げ荷とねじり荷とが加えられる。例文帳に追加

By this, when drawing out the energy absorbing pin 17, a drawing bending load and a twisting load are applied to the portion 17a_1 of the shaft part 17a. - 特許庁

3 第一項各号の取をした理事は、当該取後、遅滞なく、当該取についての要な事実を理事会に報告しなければならない。例文帳に追加

(3) A director who has carried out a transaction under either item of paragraph (1) shall report to the council the important facts concerning said transaction without delay after said transaction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

緊張ジャッキチェアを使い、そして緊張用ジャッキによって張り材に付与した張り荷張り材をアンカーヘッドに定着する。例文帳に追加

To anchor a tension member to an anchor head by tension load applied to the tension member by a tension jack using a tension jack chair. - 特許庁

体積固有抵抗値が小さく、張伸び、張強度、裂き強さ等の機械的強度が高い導電性合体フィルムを提供する。例文帳に追加

To provide an electroconductive polymer film which is small in volume specific resistance and is high in tensile elongation and in mechanical strengths such as tensile strength and tear strength. - 特許庁

出線が図形となっていても、交点を削除してから出線を検出するので、正確に出線を検出できる。例文帳に追加

Even if the leadout line overlaps with the figure, the leadout line can be detected precisely since the leadout line is detected after deleting the intersection points. - 特許庁

更に、関連取りきと所望の取りきとの接近度にもとづき、関連取りきの値をみ付けし、正規化する動的値の決定を組み込む。例文帳に追加

Moreover, a further feature incorporates dynamic value determination which weights and normalizes values of related transactions based upon the proximity of the related and desired transactions. - 特許庁

複数の戸本体を比較的簡単な構造で連動移動させることができる多き式戸装置を提供すること。例文帳に追加

To provide multiple sliding system sliding door equipment capable of engagedly moving a plurality of sliding door bodies with a comparatively simple structure. - 特許庁

先端に略Y字形のっ掛け具24を取り付けたポール22と、っ掛け具24へのっ掛け部16を有する錘12とを使用する。例文帳に追加

There are used for the method a pole 22 having an almost Y-shaped hanging tool 24 at its tip and a weight 12 having a hanging part 16 to be hung to the hanging tool 24. - 特許庁

両側から出し可能な出し装置において、収納物の量に関係なく、大して力を費やさずに、全部を出すことが出来るようにする。例文帳に追加

To pull out the entire drawer without any force regardless of the weight of stored materials in a both-sided drawable type drawer device. - 特許庁

語彙索生成部52は、少なくとも最下位階層のノードの情報に基づいて索を生成する際に、当該索みを付ける。例文帳に追加

In generating the index at least on the basis of the information of the node of the lowest order hierarchy, the weighted lexical index generation part 52 weights the index. - 特許庁

力の力作用という考えより前に、磁石が鉄をきつけ、擦った琥珀が軽い物体をきつけることが観察されていました。例文帳に追加

The idea of the attraction of gravitation was preceded by the observation of the attraction of iron by a magnet, and of light bodies by rubbed amber.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

ケーブルがっ張られた状態を維持しながら乾かすことが要です。例文帳に追加

It is important to dry the cable while continuously pulling on it.  - Weblio Email例文集

ケーブルをっ張った状態を維持しながら乾かすことが要です。例文帳に追加

It is important to dry the cable while it is continuously pulled on.  - Weblio Email例文集

彼が役になれなかったのはやつらに足をっ張られたからだ.例文帳に追加

It was because they worked [mounted a campaign] against him that he failed to get a seat on the Board.  - 研究社 新和英中辞典

5 日間黒星をねたところでその力士は退を決意した.例文帳に追加

After his fifth successive defeat the sumo wrestler decided to retire.  - 研究社 新和英中辞典

不才を顧みずこの任を受けたのはこんな次第です例文帳に追加

That is the reason why I have taken this trust on myself without reflecting on my want of ability.  - 斎藤和英大辞典

無能を顧みずこの任をき受けたのはこういう次第です例文帳に追加

That is the reason why I have taken this important trust on myself without reflecting on my want of ability.  - 斎藤和英大辞典

例文

不肖を顧みずこの任を受けたのはこういう次第です例文帳に追加

That is the reason why I have taken the trust upon myself without reflecting on my want of ability.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS