意味 | 例文 (999件) |
必要としているようにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13537件
また、必要に応じて、子会社等においても同様の措置をとっているか。例文帳に追加
Is a similar arrangement in place at subsidiaries etc. as necessary? - 金融庁
特に映像を必要としているユーザーに優先的に映像を提供する。例文帳に追加
To provide a video preferentially to a user particularly requiring the video. - 特許庁
しかし、依然として以下の脆弱性を抱えている点に留意が必要である。例文帳に追加
The following vulnerabilities should however be noted. - 経済産業省
投票に際しては、パッケージ名が決定し明示されていることが必要です。例文帳に追加
Votes require that a final choice of package name is specified. - PEAR
ハンガーを必要としないときはインテリアとして用いることができ、必要なときにハンガーとして使用できるハンガー本体を提供する。例文帳に追加
To provide a hanger body which can be used as an interior decor when unnecessary and as a hanger when necessary. - 特許庁
アドバイスを必要としているときにあなたの名前を思い出しました例文帳に追加
Your name came to mind when we needed advice. - Eゲイト英和辞典
あなたが何を必要としているのか、詳細に教えてください。例文帳に追加
Please tell me in detail about what you require. - Weblio Email例文集
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。例文帳に追加
We have everything we need: money, time, and brains. - Tatoeba例文
私達には、必要なものすべて、すなわち、お金と時間と能力とが、そろっている。例文帳に追加
We have everything we need; money, time, and brains. - Tanaka Corpus
家畜(特に畜牛)の飼育に必要な施設についている広い土地例文帳に追加
farm consisting of a large tract of land along with facilities needed to raise livestock (especially cattle) - 日本語WordNet
このためには、SQL をサポートしているデータベースを使用する必要があります。例文帳に追加
To do so, you need to use a database that supports SQL. - NetBeans
このように、必要とされる地図ブロックの地図データのみを記憶しているので、記憶媒体に必要とされる記憶容量を低減することができる。例文帳に追加
As only the map data of required map blocks are stored in this way, the memory capacity required in the storage medium can be reduced. - 特許庁
助けを必要としている人々を支援するコミュニティ資源の1つ。例文帳に追加
a community resource that helps people in need. - PDQ®がん用語辞書 英語版
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。例文帳に追加
Our company needs someone who is at home in advanced technology. - Tatoeba例文
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。例文帳に追加
Our company needs someone who is at home in advanced technology. - Tanaka Corpus
リリースされていない機能やパッチを本当に必要としている場合例文帳に追加
You really need a special patch or function, which is not currently released. - PEAR
発明の説明に必要とされ,明細書において述べられている図面例文帳に追加
drawings mentioned in the description which are required for the explanation - 特許庁
日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。例文帳に追加
Japan imports most of the energy resources it needs. - Tatoeba例文
日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。例文帳に追加
Japan imports most of the energy resources it needs. - Tanaka Corpus
彼はその辺に行ったことがある人の助言を必要としている例文帳に追加
he needs advice from someone who's been around - 日本語WordNet
焦点合わせに必要なレンズ電流は、試料の高さと関係している。例文帳に追加
The lens current necessary for focusing is related to the height of the specimen. - 科学技術論文動詞集
親父はその日は特に体調が悪くて安静にしている必要があったのだ。例文帳に追加
who was very low that day and needed quiet; - Robert Louis Stevenson『宝島』
処理システムは、各ユニット1、2の中から、ユーザが必要な規模に応じて必要なユニットを任意に選択して構成することが可能とされている。例文帳に追加
The processing system enables a user to arbitrarily select and configure a necessary unit from among the units 1, 2 in accordance with required scale. - 特許庁
に類似している。 何かを移植する時にこの関数が必要な場合、+4n例文帳に追加
If you need it while porting something, add +4n - JM
「アフリカの角」における人道的危機は,国際的な対応を必要としている。例文帳に追加
The humanitarian crisis in the Horn of Africa requires an international response. - 財務省
deadkeyをXで有効にするには、それをサポートしているレイアウトが必要です。例文帳に追加
To enable dead keys in X, you need a layout that supports it. - Gentoo Linux
エネルギーの吸収に付随されるか、を必要としている過程の例文帳に追加
of a process accompanied by or requiring the absorption of energy - 日本語WordNet
私はその必要なコストが計上されていることを確認しました。例文帳に追加
I confirmed that those essential costs are being summarized. - Weblio Email例文集
Note: 電源管理機能は FreeBSD5.X の acpi(4) がカーネルに組み込まれているか、モジュールが読み込まれていることを必要とし、 FreeBSD4.X の apm(4)を必要とします。例文帳に追加
Note: Power management requires acpi(4) support in the kernel or loaded as module for. - FreeBSD
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。例文帳に追加
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. - Tatoeba例文
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。例文帳に追加
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. - Tanaka Corpus
体内に必要以上の鉄が取り込まれて蓄積している状態。例文帳に追加
a condition in which the body takes up and stores more iron than it needs. - PDQ®がん用語辞書 英語版
読取る必要がない帳票が混在している場合であっても、その帳票を抜き取ることなく、読み取りが必要な帳票だけを読取るようにする。例文帳に追加
To read only a form necessary to be read out, without extracting the form, even when mixed with the forms unnecessary to be read out. - 特許庁
このチュートリアルを使用するには、IDE がシステムにインストールされている必要があります。 また、IDE の基本要素に関する知識が必要です。例文帳に追加
To use this tutorial, the IDE must be installed on your system and you should be familiar with the basic parts of the IDE. - NetBeans
彼女は英語を必要とする職業に就きたいと思っている。例文帳に追加
She thinks that she wants to work in an occupation where English is necessary. - Weblio Email例文集
私たちの助けを必要としている子供たちは世界中にたくさんいます。例文帳に追加
There are many children around the world that need our help. - Weblio Email例文集
私達の助けを必要としている子供たちが世界中にたくさんいます。例文帳に追加
There are many children in the world that need our help. - Weblio Email例文集
私たちの国が今必要としているのは、良い指導者である。例文帳に追加
What our country needs right now is a good leader. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |