1016万例文収録!

「必要としているように」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 必要としているようにの意味・解説 > 必要としているようにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

必要としているようにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13537



例文

それぞれの目的を達成するには、すべての基本的要素が有効に機能していることが必要であり、それぞれの基本的要素は、内部統制の目的のすべてに必要になるという関係にある。例文帳に追加

The relationship between the objectives and the components is one wherein all components are to be present and function effectively for the achievement of each control objective, and each individual component is necessary for the achievement of every objective of the internal control.  - 金融庁

遊技場内の機器を監視するために必要な設備を、すでに設置されている監視対象機器に対応させて設ける際に、大がかりなレイアウト変更などを必要としないで設置でき、導入を簡単にできるようにすること。例文帳に追加

To offer equipment required to monitor instruments within a game parlor which can be installed without needing large-scale layout alteration, etc. when preparing with making it correspond to a device to be monitored which is already installed and can be simply introduced. - 特許庁

帯域比較部56でユーザにより任意に制限帯域を設けておき、必要帯域と制限帯域を比較し、必要帯域が制限帯域を越えているようであれば、新たに発呼したチャネルでの通話は行わないようにする。例文帳に追加

In a band comparison section 56, by providing an arbitrary limited band by a user, the necessary band is compared to the limited band, and if the necessary band exceeds the limited band, speech communication through the channel having the newly originated call is inhibited. - 特許庁

ユーザが再分析が必要か否かを判断し、再分析が必要な場合に手入力する必要がなく、検体分析装置の外部に搬送装置が設けられている場合でも、再分析を容易に行うことができる検体分析装置を提供する。例文帳に追加

To provide a specimen analysis apparatus which enables a user to determine whether or not a reanalysis is required, eliminates the need for manual input when the reanalysis is required, and can readily carry out reanalysis, even when a carrier device is disposed outside the specimen analysis apparatus. - 特許庁

例文

夫人は、ロミオがティバルトの命を取ったことを罰する必要はない、なぜなら、ティバルトはマーキューシオを殺しているので、すでに法律によって保護する必要がなくなっているのだからと、いくぶん理にかなったことを言ったのである。例文帳に追加

and arguing with some justice that Romeo had done nothing worthy of punishment in taking the life of Tybalt, which was already forfeited to the law by his having slain Mercutio.  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』


例文

あなた方は,時間の点からすれば教師になっているはずなのに,神の託宣の初歩的な基礎原理をだれかに教わることが,再び必要になっています。固い食物ではなく乳を必要とするようになっています。例文帳に追加

For although by this time you should be teachers, you again need to have someone teach you the rudiments of the first principles of the oracles of God. You have come to need milk, and not solid food.  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 5:12』

インクカートリッジ19のEEPROM21には、当選判定を行う際に必要とする当選判定用データと、その当選判定の結果が「当選」のときにユーザに懸賞を与えるのに必要な懸賞データとが含まれている例文帳に追加

Data for judging prize-winning, which is required for judging prize-winning, and prize data required for giving a prize to the user when the result of prize-winning judgment is 'prize-winning', are included in an EEPROM 21 of an ink cartridge 19. - 特許庁

その所得は合計で1,720億円であり、こちらも必要所得額の46.2%にすぎないこと、また、公的事業からの波及所得、その他所得と合算しても依然として必要所得額には321億円不足していることを示した(第2-2-10図)。例文帳に追加

The resulting total is 172 billion yen, or a mere 46.2 percent of the necessary income amount. This shows that even when this is added with income from public projects and other industries, the total is still 32.1 billion yen less than the necessary income amount (Fig. 2.2.10). - 経済産業省

次いで、中小企業が直接投資を開始するために必要な条件を見ると、輸出の場合と同様、販売先の確保や現地事情への精通に加え、最も必要なこととして「企業に資金的な余裕があること」が挙げられている(第2-2-15 図)。例文帳に追加

Alongside having a secure clientele and knowledge of local conditions, the commonest factor cited by SMEs as a requirement to engage in FDI isfinancial reservesas is the case in exporting (Fig. 2-2-15).  - 経済産業省

例文

このことにより、補正波形位相と実際に必要とする補正波形の位相を合わせ、また、部分的に細かな歪み補正を必要とする場合、その部分に対し細かな補正波形を印加するようにしている例文帳に追加

Thus, in the case that matching between a correction waveform phase and an actually required correction waveform phase and partially detailed distortion requires correction, a fine correction waveform can be applied to the part. - 特許庁

例文

そしてこの場合に、TCP2アドレスは「TCP2」の技術によって唯一無二に定められているので、TCP2ルータ312では、TCP2アドレスは書き替える必要がないと共に、送信元のポート番号も書き替える必要がなくなる。例文帳に追加

Since the TCP2 address is unequaly determined by a "TCP2" technology in this case, the TCP2 router 312 needs not to rewrite the TCP2 address and to rewrite the port number of the sender. - 特許庁

ブリッジ300はアクセスされようとしているアドレスのデータに対してキャッシュ一致化処理が必要であるか否かを単独で判定し、キャッシュ一致化処理が必要な場合のみ該当するプロセッサに対して指示をする。例文帳に追加

The bridge 300 singly discriminates whether cache matching processing is required for the data of an address to be accessed or not and only when cache matching processing is required, it is instructed to the relevant processor. - 特許庁

インストールする必要のあるファイルは、これを 1 に設定しなければなりません。例文帳に追加

Any file that should be installed must set this to 1.  - PEAR

また、評価に必要な能力を有していること、すなわち、内部統制の整備及びその評価業務に精通していること、評価の方法及び手続を十分に理解し適切な判断力を有することが必要である。例文帳に追加

In addition, they also need to be sufficiently capable of performing the tasks required for the assessment. In other words, they must be fully competent in relation to the design and assessment of internal controls, have a solid understanding of assessment approaches and procedures, and be able to make proper judgments.  - 金融庁

コンビニエンスストア等で販売されているパック弁当を電子レンジで加熱する場合において、加熱する必要のないものを分離して、加熱の必要なものだけを容易に加熱できるようにする。例文帳に追加

To provide a pack container capable of separating pack lunch which need not be heated, and easily heating pack lunch which must be heated when the pack lunch sold in a convenience store or the like in a microwave oven. - 特許庁

連結体が板ばねであるためにコイルばねで形成した物に比して配置スペースを必要としない上に、連結体全てが有効なばね性を発揮するために、必要なばね性を得るのに必要最低限の大きさですむものである。例文帳に追加

Since the linking unit is made of a plate spring to eliminate the necessity for arrangement space compared with an actuator having a linking unit consisting of a coil spring, and since the whole linking unit exhibit effective spring performance, the necessary spring performance can be obtained with the necessary minimum size. - 特許庁

社会保障を考える際には、まず、どのような社会が望ましいかを考えることが必要。 (個人と社会の関係・・・現代社会は、「自立した個人」を基本としている一方、人間は社会的存在であり、助け合うことが必要。)例文帳に追加

First of all, social security must be considered along with what the desirable form of society should be. (The relationship between individuals and society ... Modern society is formed byindependent individuals’. People live in a social environment, in which they need mutual help.) - 厚生労働省

本人認証に用いられた生体情報が、真に再登録が必要なほど変化していることを条件として再登録のための処理を行なうことにより、不必要な再登録による無駄を省くことのできる生体照合装置を提供する。例文帳に追加

To provide a biological collation apparatus omitting eliminating unnecessary reregistration by performing reregistration processing when biological information used for personal authentication is changed to really require reregistration. - 特許庁

これにより、ワーク2の昇降が必要な最低限の位置に昇降手段6が配置されているので、従来のように、ワーク2を保持する保持手段とともに昇降手段6を循環させる必要がなくなる。例文帳に追加

In this way, the elevating/lowering means 6 are arranged at the positions in a lowest limit to be required for the elevating/lowering of the work 2, thus there is no need of circulating the elevating/lowering means 6 together with holding means holding the work 2 as shown in the conventional case. - 特許庁

業務に必要な文書ファイルを検索する際に、文書名やキーワードを知らなくても、当該業務に必要な文書ファイルを容易に探し出すことが可能な、文書ファイル検索システムを提供する。例文帳に追加

To provide a document file search system capable of easily finding out a document file required for an operation without knowing a name of the document or a keyword when searching the document file required for the operation. - 特許庁

この場合、必要に応じて、Pbシュート6から顆粒状Pbを添加している間に、鋼成分として必要な他の合金元素を合金シュート8から溶鋼中に添加することもできる。例文帳に追加

In such a case, if the necessity requires, the other alloy element needed as the steel component can be added into the molten steel from an alloy chute 8 during adding the granular Pb from the Pb chute 6. - 特許庁

誘導加熱コイルの加熱側の特定な不必要部分に電磁シールド材を配置する。例文帳に追加

An electromagnetic shield material is disposed at a specific unnecessary portion on the heating side of an induction heating coil. - 特許庁

(ⅱ)取締役会は、信用リスク管理部門に、当該部門を統括するのに必要な知識と経験を有する管理者を配置し、当該管理者に対し管理業務の遂行に必要な権限を与えて管理させているか。例文帳に追加

(ii) Has the Board of Directors allocated to the Credit Risk Management Division a Manager with the necessary knowledge and experience to supervise the division and enabled the Manager to implement management business by assigning him/her the necessary authority therefor?  - 金融庁

したがって、報知にてそのような状況が生じていることを知った車両運転者は、必要があれば車間制御自体を自らキャンセルできるし、必要がなければキャンセルしないこともできる。例文帳に追加

If a driver knows that such a situation occurs by the alarm, the vehicle-to-vehicle distance control itself can be canceled by the driver if necessary, or need not be canceled if unnecessary. - 特許庁

共同作業を行っているグループ全体としての情報の必要度を定量化することができ、使用者はグループのメンバーとして必要な情報を効率的に得ることを目的とする例文帳に追加

To quantify the necessity of information as the whole group performing cooperative work, and to allow a user to efficiently acquire necessary information as a member of the group. - 特許庁

そのため、汎用ドライバ54は特定画面データD2が準備されている必要もなければ、特定画面G2に含まれる特定設定項目K2の内容を設定可能に識別しておく必要もない。例文帳に追加

Therefore, it is not necessary to prepare the specific screen data D2 for the general-purpose driver 54, and it is not necessary to identify contents of the specific setting item K2 included in the specific screen G2 so as to be set, either. - 特許庁

手すりを必要としている人、例えば何か固定された物に捕まらないと移動できない人に、必要に応じてその場所に簡単に設置できる手すりを安価に提供する。例文帳に追加

To inexpensively provide a person who needs a handrail, for example a person who cannot move unless he or she is caught by a some sort of fixed object with a handrail that can be easily installed at the site as needed. - 特許庁

先に引用したヴィルヘルム・フォン・フンボルトの一節で、人々が互いに異なっているために必要だとして、人間の発展の必要条件を二つ挙げています。例文帳に追加

In a passage already quoted from Wilhelm von Humboldt, he points out two things as necessary conditions of human development, because necessary to render people unlike one another;  - John Stuart Mill『自由について』

遮光部13は表面フィルム11とともに収容物25を覆い隠すのに必要な面積を備え、透視部14は外装袋10内の収容物25を視認するのに必要な面積を備えている例文帳に追加

The part 13 has enough area to cover a content 25 with the surface film 11, and the part 14 has enough area to visually show the stored content 25 in the bag 10. - 特許庁

被保険者が必要な時にだけ必要な保険に入ることができるようにし、保険期間中の各種の条件に応じて保険料を算出できるようにする。例文帳に追加

To enable an insured person to take out necessary insurance only at need, and to calculate premium according to various kinds of terms in the duration of insurance. - 特許庁

従来行われている細菌の検出方法は、結果が分かるまでに長時間を必要とする、あるいは結論の解釈に専門技術が必要であり、ユーザーが知りたい情報との間にギャップがあるという課題を有している例文帳に追加

To solve such problems that a conventionally used bacteria detecting means requires both a long time until results are obtained and special techniques for the interpretation of the results, there is a gap between obtained information and the information that a user desires. - 特許庁

パッケージは、Python のイントロスペクション機能を利用してvisitor のために必要な大部分のインフラを省略した、visitor パターンの変種を使っています。 visit されるクラスは、visitor を受け入れるようにプログラムされている必要はありません。例文帳に追加

package uses a variant on the visitor pattern that takes advantage of Python'sintrospection features to elminiate the need for much of the visitor'sinfrastructure.The classes being visited do not need to be programmed to acceptvisitors. - Python

次に、もしドメイン名が必要なら、/etc/conf.d/netに設定します。 ISPやネットワーク管理者からそう言われているか、DHCPサーバは持っておらずDNSサーバを持っているときのみドメインが必要になります。例文帳に追加

Second, if you need a domainname, set it in /etc/conf.d/net.You only need a domain if your ISP or network administrator says so, or if you have a DNS server but not a DHCP server. - Gentoo Linux

日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている例文帳に追加

About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. - Tatoeba例文

日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている例文帳に追加

About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.  - Tanaka Corpus

ボイスコイルモータがバックヨークとして特別な部材を必要とせず、必要な強度の磁場を得ることができるとともに、ベース板の一部を薄くする必要がなく、ベース版の強度低下を回避することができるディスク記録再生装置を得る。例文帳に追加

To provide a disk recording/reproducing device capable of providing a magnetic field having necessary intensity without needing any special members as back yokes for a voice coil motor, and preventing a reduction in the strength of a base plate without partially thinning the base plate. - 特許庁

それは法と証拠とによりまして、当然必要な処罰であればきちんとするし、それはやっぱり世界のマーケットが見ているわけですから、きちっとやっていく必要があるというふうに思っています。例文帳に追加

Based on laws and evidence, we will naturally impose necessary punishment. As the global market is watching us, we must deal with this case appropriately.  - 金融庁

このように濾過運転に必要な集水管と散気管を支持部材として利用しているため、全体の構造が簡略化されている例文帳に追加

Since the water collecting pipe and the gas diffusion pipe necessary for the filtering operation are used as a supporting member in such a manner, the whole construction is simplified. - 特許庁

トンネル排水設備監視制御について、近年発生しやすくなっている突発的な集中豪雨に対しても排水ポンプの運転を必要最小限に抑えつつ、排水槽からの必要な排水を確実に行うことを可能とする。例文帳に追加

To ensure required drainage from a drain tank while minimizing the operation of a drain pump even in sudden local severe rain apt to occur in recent years in regard to tunnel drainage facility monitoring control. - 特許庁

未解析データ出力処理部37は、録音または録画のファイルと、ファイルに対応付けられているブックマークの仮登録情報と、必要に応じて、メタデータの取得に必要な情報の外部への出力を制御する。例文帳に追加

An un-analyzed data output processing part 37 controls output, to an external part, of a file for sound recording or video recording, temporarily registered information of the bookmark corresponding to the file and, if needed, information needed for acquisition of metadata. - 特許庁

IDE に追加するテンプレートファイルには、Freemarker スクリプトを格納する必要はありません。 したがって、テンプレートマネージャーにファイルを追加するときに、特定のファイル形式にする必要はありません。例文帳に追加

Template files you add to the IDE are not required to have to contain Freemarker scripting, so there is no expected file format when you add files in the Template Manager.  - NetBeans

検証処理部8は、実行モデルファイル3から検証処理に必要なデータを抽出するとともに要求仕様ファイル2からも必要なデータを抽出して検証を行う。例文帳に追加

A verification processing part 8 extracts data necessary for verification processing from the execution model file 3, and extracts necessary data from the requirement specification file 2 to perform verification. - 特許庁

更に、中継装置3は生成が必要なデータC2の再生成の要否を判定し、既に記憶されているデータC2が古く再生成が必要であると判定した場合のみデータC1を用いてデータC2を生成し直す。例文帳に追加

Further, the relay device 3 determines whether to regenerate data C2 to be generated, and only when it is determined that the stored data C2 is old and regeneration is necessary, data C2 is regenerated using data C1. - 特許庁

通常の用紙にも用いることができるとともに、粘着性の必要のない部位に熱粘着性を塗布する必要がなく、費用を削減することのできる、熱活性ラベル用プリンタを提供する。例文帳に追加

To provide a printer for a heat-active label, which can be used for an ordinary paper, eliminates the need to apply a heat adhesiveness on a site where an adhesiveness is unnecessary, and can reduce expenditure. - 特許庁

作出過程の一つとして特性などによる選抜を行っている場合にはその選抜をする上で必要な特性等を、また環境等の条件が作出方法として必要な場合には、それらの条件を記載する。例文帳に追加

In the case where selection is performed as one step of creation based on characteristics or the like, the characteristics or the like necessary for the selection should be additionally described. Where conditions such as environment are necessary for creating the plant, such conditions should be also described.  - 特許庁

作出過程の一つとして特性などによる選抜を行っている場合にはその選抜をする上で必要な特性等、また環境等の条件が作出方法として必要な場合には、それらの条件を記載する。例文帳に追加

In the case where selection is performed as one step of creation based on characteristics or the like, the characteristics or the like necessary for the selection should be additionally described. Where conditions such as environment are necessary for creating the animal, such conditions should be described.  - 特許庁

賠償責任額が賠償措置額を超え、かつ、この法律の目的を達するために必要があると認めるときは、国会の議決に基づき、政府が原子力事業者に対して必要な援助を行うこととなっている例文帳に追加

On the basis of decision by the Diet, the National Government shall give a nuclear operator an aid, required to compensate the nuclear damage, in the case that the actual amount exceeds that of the financial security and of the compensation the National Government regards it as necessary to attain the objectives of the Law. - 経済産業省

メモリ機能がある特殊なリモコンを使用する必要がある点や視聴装置において当該リモコンによる環境設定データの書き換えをサポートしている必要がある点などを排除した環境設定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of setting an environment which eliminates the requirements that a special remote controller with memory function is to be used and rewriting environmental setting data is to be supported by the remote controller in a viewing device are eliminated. - 特許庁

(ⅲ)取締役会等は、信用リスク管理部門に、その業務の遂行に必要な知識と経験を有する人員を適切な規模で配置し、当該人員に対し業務の遂行に必要な権限を与えているか。例文帳に追加

(iii) Has the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors allocated to the Credit Risk Management Division an adequate number of staff members with the necessary knowledge and experience to execute the relevant business and assigned such staff the authority necessary for implementing the business?  - 金融庁

例文

(ⅲ)取締役会等は、信用リスク管理部門に、その業務の遂行に必要な知識と経験を有する人員を適切な規模で配置し、当該人員に対し業務の遂行に必要な権限を与えているか。2例文帳に追加

(iii) Has the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors allocated to the Credit Risk Management Division an adequate number of staff members with the necessary knowledge and experience to execute the relevant business and assigned such staff the authority necessary for implementing the business?2 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS