1016万例文収録!

「房実」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 房実に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

房実の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 924



例文

野生化、または半分栽培化されたユーラシアの小型のスモモで、小さな卵型の果になってつく例文帳に追加

small wild or half-domesticated Eurasian plum bearing small ovoid fruit in clusters  - 日本語WordNet

たいていは白い花のとモモに似た食用果をつけるアジア産の高木例文帳に追加

Asian tree having clusters of usually white blossoms and edible fruit resembling the peach  - 日本語WordNet

俳号としては初め名宗を、次いで桃青、芭蕉(はせを)と改めた。例文帳に追加

He first used his real name Munefusa as his haigo (the pen name of a haiku poet), then changed it to Tosei, and Basho (Haseo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建国記念日審議会の依頼により内閣総理大臣官広報室が施。例文帳に追加

Public relations department of the Prime Minister's Secretariat took opinion poll at the request of Council for National Foundation Day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1259年(正元元年)-宇都宮頼綱(蓮生)が建立した念仏堂を西方寺と称す。例文帳に追加

1269: The Nenbutsu-do hall established by Yoritsuna UTSUNOMIYA (Jisshinbo Rensei) is named Saiho-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

父は知足院関白・藤原忠、母は右大臣源顕の女・従一位源師子。例文帳に追加

Her father was Chisokuin Chancellor FUJIWARA no Tadazane, her mother was Udaijin (Minister of the right), Minamoto no Akifusa's daughter, Juichii (Junior First Rank), MINAMOTO no Shishi, also pronounced Moroko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父母:伏見宮邦家親王-妃鷹司景子-(母)女藤木寿子例文帳に追加

His father was the Imperial Prince Fushiminomiya Kuniie, his foster mother was the Princess Hiroko TAKATSUKASA, and his birth mother was Hisako FUJIKI, a court lady.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦前、戦後の政界で「怪物」の異名をとった、久原之助は伝三郎のの甥である。例文帳に追加

Fusanosuke KUHARA, who was nicknamed 'Monster' in the prewar and postwar political world, was Denzaburo's own nephew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、摂政だった養父良が死去、代わって朝廷において権を握った。例文帳に追加

In the same year, his foster father, Yoshihisa, died and Mototsune succeeded him in wielding real power at the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正室は源隆姫(後に源氏を賜って臣籍降下)、子に藤原通・藤原師例文帳に追加

His wife was MINAMOTO no Takahime (who was given the Minamoto name after leaving the imperial family) and their children were FUJIWARA no Michifusa and FUJIWARA no Morozane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伊達尚宗正室の父は上杉定では無く、定であると言う説もある。例文帳に追加

According to another version, a father of the lawful wife of Hisamune DATE was Fusasada instead of Sadazane UESUGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、信の無を訴えた良によってこれを阻止され、以降は影響力を失った。例文帳に追加

But the order was canceled by Yoshifusa, who vouched for Makoto's innocence and thereafter, Yoshimi's influence was lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左大臣源俊の長男で、母は美濃国守源基女。例文帳に追加

He was the first son of MINAMOTO no Toshifusa who reached the Court rank of Sadaijin (Minister of the Left), and his mother was the daughter of MINAMOTO no Sanemoto who became Mino no kuni no kami (the governor of Mino Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養子に権大納言・万里小路充父は権大納言・勧修寺晴秀)など。例文帳に追加

His adopted children included Gon Dainagon (Provisional chief councilor of state) Atsufusa MADENOKOJI (his biological father was Gon Dainagon Haruhide KAJUJI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、父の正妻隆姫女王と異母兄藤原通への配慮から養子に出された。例文帳に追加

However, Toshitsuna was put up for adoption in consideration for his father's legal wife, Princess Takahime and his half brother, FUJIWARA no Michifusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、際の光圀は日光、鎌倉、金沢八景、総などしか訪れたことがない。例文帳に追加

However, the places he actually visited were limited to Nikko, Kamakura, Kanazawa Hakkei, and Boso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡山藩士で業家、政治家(初代岡山市長)花端連の長男。例文帳に追加

He was the first son of Masatsura HANABUSA, who was a retainer of the Okayama clan, a businessman and a politician (the first mayor of Okayama City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代初期の女性、北条泰時の母とされる御所に仕える女例文帳に追加

She was a woman in the early Kamakura period and a nyobo (court ladies) who served gosho (formal way of calling the residence of a member of the imperial family, shogun or minister) of real mother of Yasutoki HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北家閑院流の三条の三男で、正親町三条家の祖。例文帳に追加

He was the third son of Sanefusa SANJO who was from Kanin line of the Northern House of the Fujiwara clan, and the founder of the Ogimachisanjo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の罪で捕らえられる左大臣源信(公卿)と、嘆き悲しむ女例文帳に追加

Sadaijin (minister of the left) MINAMOTO no Makoto arrested for a crime he had not committed, the grieving women of the palace  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三代は「愚昧記」の著者として知られ、公事の師と仰がれていた。例文帳に追加

The third generation family head Sanefusa was well-known as the author of Gumaiki, being respected as the master of political operations and ceremonies of the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮生と号して京に隠棲して宇都宮歌壇を確立した。例文帳に追加

Taking the name of Jisshin-bo Rensho, he went into seclusion in Kyoto and then established an Utsunomiya poetry circle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

床暖用ヒーターへの電源供給方法及びそれを施するための電流制御装置例文帳に追加

POWER SOURCE SUPPLY METHOD TO FLOOR HEATING HEATER AND ELECTRIC CURRENT CONTROL DEVICE FOR PERFORMING THIS METHOD - 特許庁

簡便にしかも確に電気接続できる床暖パネル及びその施工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a floor heating panel and its application method capable of easily and surely performing its electric wiring. - 特許庁

別の施形態では、システムは、複数の厨機器のメンテナンスのスケジュールを行う。例文帳に追加

In another embodiment, the system schedules the maintenance of a plurality of kitchen appliances. - 特許庁

氷蓄熱槽内の氷の冷熱を利用した冷運転を良好に施できるようにすること。例文帳に追加

To perform good cooling operation utilizing cold heat of ice in an ice heat storage tank. - 特許庁

冷媒管の周囲温度を確に低下させ、冷効率を大幅に向上させる。例文帳に追加

To substantially improve cooling efficiency by surely lowering an ambient temperature of a refrigerant pipe. - 特許庁

より高効率で暖運転を行可能な温水供給システムを提供する。例文帳に追加

To provide a hot water supply system, performing heating operation at a higher efficiency. - 特許庁

時の均液・余剰冷媒処理の制御を安定して施できる空気調和装置を得る。例文帳に追加

To stably control liquid equalization/excessive refrigerant treatment in heating. - 特許庁

過冷却熱交換器を最大限利用し、安定した冷運転を早く現すること。例文帳に追加

To achieve a stable cooling operation in no time by making the most of a supercooling heat exchanger. - 特許庁

本物の乳に近い質感を有すると共に、製造効率の良好なものを現する。例文帳に追加

To provide a pseudo-mamma having the feel of a material close to that of a real mamma and providing excellent manufacturing efficiency. - 特許庁

夏場における冷機能の確保と、アイドルストップ施率の向上とを図る。例文帳に追加

To ensure a cooling function in the summer and improve idling stop carrying-out rate. - 特許庁

床面を質上均一に温めることができる床暖装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a floor heating device uniformly heating the floor. - 特許庁

予備混合式の燃焼装置において、暖ボイラの確な始動を保障し、障害を防止する。例文帳に追加

To ensure reliable start of a heating boiler and to prevent failure in a premixing combustion device. - 特許庁

ヒートポンプ式給湯暖装置において、安定した高効率の運転を現することを目的とする。例文帳に追加

To achieve stably highly efficient operation in a heat pump type water heater. - 特許庁

能力の向上を現した窓用空気調和機の構造に関する。例文帳に追加

To provide a structure of a window air conditioner having achieved improvement of air cooling capacity. - 特許庁

簡単な構成で効率の良い暖現する燃料電池システムを提供する。例文帳に追加

To provide a fuel cell system which can realize an excellent room heating in a simple structure. - 特許庁

の水中軽度圧迫法を容易に現する超音波計測装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ultrasonic measurement apparatus easily realizing an underwater moderate pressure method for the breasts. - 特許庁

運転時における高効率運転を現することができる車両用空調装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle air conditioning device that operates with high efficiency upon a heating operation. - 特許庁

床下地への釘打ち固定が容易かつ確な床暖用の床材を得る。例文帳に追加

To obtain a flooring material for floor heating that can easily and surely conduct nailing fixation to a subfloor. - 特許庁

屋外温度が低い場合においても暖能力を損なわない空気調和機を現する。例文帳に追加

To provide an air conditioner causing no impairment of heating capacity even when an outdoor temperature is low. - 特許庁

運転を継続しながら、確に、しかもより短時間な除霜を可能とする。例文帳に追加

To surely perform defrosting in a shorter period of time while continuing a heating operation. - 特許庁

床暖房実行中における除霜運転の行タイミングを適切に制御することにより,該除霜運転の行に起因する快適性の低下を改善することのできるヒートポンプ式床暖機を提供すること。例文帳に追加

To provide a heat pump type floor heating device capable of improving decline in comfortability caused by execution of defrosting operation by appropriately controlling execution timing of the defrosting operation during execution of floor heating. - 特許庁

多くの種類の暖機には周鍔付の受け皿が付設されていることに着眼し、この受け皿と台部とを連結することにより簡単且つ確に暖機を固定することができる用性秀れた暖機ガードを提供するものである。例文帳に追加

To provide a heater guard, capable of fixing a heater simply and surely while being prominent in utility, by a method wherein a receiving pan is connected to a base unit of a heater aiming at the fact that the receiving pan equipped with a peripheral flange is attached to a various kinds of heaters. - 特許庁

、頼通の後継者とされていた通(早世)・師(関白)の正室はともに師・尊子夫妻の娘であり、以後両家は婚姻を重ねながら、宮廷政治を動かすようになっていく。例文帳に追加

In fact, the legal wives of Michifusa (who died young) and Morozane (Kanpaku), who were designated as successors of Yorimichi, were both daughters of Morofusa and Takako, and these two families repeatedly established marital relationships to finally take control of the court government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この開口部10から袋体1内にぶどう等の状果を収納するが、この開口部10は収納後の状果が外部から見えるように露出できるような開口状態に保持することができる。例文帳に追加

Although the cluster fruit, such as grapes, is accommodated from the opening 10 into the bag body 1, the opening 10 can be maintained open so that the accommodated cluster fruit can visually be exposed to the outside. - 特許庁

共通の花托の分かれた子からの多くの個々の果または核果から成る果:例えばブラックベリー例文帳に追加

fruit consisting of many individual small fruits or drupes derived from separate ovaries within a common receptacle: e.g. blackberry  - 日本語WordNet

兄弟に源頼資、源頼、源国、源国、源師光、六条斎院宣旨などがあり、師光は同母弟。例文帳に追加

His brothers included MINAMOTO no Yorisuke, MINAMOTO no Yorizane, MINAMOTO no Sanekuni, MINAMOTO no Kunifusa, MINAMOTO no Moromitsu, and Rokujosaiin no senji, and Moromitsu was his maternal half brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この頃から1次改良車の冷改造を施、1981年にかけて6本42両の改造を施した。例文帳に追加

Since then, JNR began reforming the first improved cars into air-conditioned coaches and implemented a total of six sets (forty-two cars) by 1981.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

30日、藤原経宗・九条兼・三条・中山忠親・藤原長方が大事を議定するために召集される(『玉葉』同日条)。例文帳に追加

On August 26, FUJIWARA no Tsunemune, Kanezane KUJO, Sanefusa SANJO, Tadachika NAKAYAMA and FUJIWARA no Nagakata were convened to discuss and decide on important issues ("Gyokuyo" [Diary of FUJIWARA no Kanezane], entry of August 26).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS