1016万例文収録!

「扇の骨」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 扇の骨に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

扇の骨の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

扇の骨例文帳に追加

the ribs of a fan  - 斎藤和英大辞典

という,扇の骨例文帳に追加

a outer rib of a fan, called 'oyabone'  - EDR日英対訳辞書

という種類の例文帳に追加

a fan made of flat sticks, called {'hirabone'}  - EDR日英対訳辞書

漆塗りを施した,子などの例文帳に追加

lacquered ribs  - EDR日英対訳辞書

例文

紋には五本等のの数によって表されるものや・より写実的な図案の雁木や反り返りの付けられた反り、また、の部位を用いた(おうぎぼね)や地紙(じがみ)といったものもある。例文帳に追加

Ogi-mon crests include a five-ribs-fan crest representing the number of ribs, a Gangi-ogi crest showing realistic designs, a Sori-ogi crest with a portion of sori-kaeri (leaning backward) and an Ogi-bone (ogi-ribs) and a Jigami using parts of a fan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

の,両端以外の長細い竹の例文帳に追加

the bamboo ribs of a fan  - EDR日英対訳辞書

木のような、または形の角状格を持つサンゴ例文帳に追加

corals having a treelike or fan-shaped horny skeleton  - 日本語WordNet

外側の親の上端を弓なりに反らしてある例文帳に追加

a folding fan whose main frame is collapsible  - EDR日英対訳辞書

扇の骨をまとめて1か所でとじる釘例文帳に追加

a rivet by which the stick supports of a hand-held Japanese fan are joined together  - EDR日英対訳辞書

例文

この団本体7のぎ面格部2の片面に被覆紙6を貼る。例文帳に追加

The sheet of covering paper is stuck on one side face of the fan face framework section 2 of the fan body 7. - 特許庁

例文

普通の子と材質は同じで、10本あるには竹や木、面は紙が用いられる。例文帳に追加

Materials of a mai-ogi are the same as materials of a regular folding fan, and a mai-ogi consists of 10 sticks made of bones, bamboo, or wood, and folding-fan paper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子のように支点15,16を軸に前後に組みが動く型車庫。例文帳に追加

The fan shaped garage has a frame which is turned forward and backward around fulcrums 15, 16 like a fan. - 特許庁

子を開くには、上部の2を一旦斜め左上にずらす必要がある。例文帳に追加

It is necessary to once shift an upper fan rib 2 diagonally upward toward the left for opening the folding fan. - 特許庁

あばらのように分岐するアーチ型の精巧なシステム例文帳に追加

an elaborate system of vaulting in which the ribs diverge like fans  - 日本語WordNet

子の要は、金属やプラスチック、鯨ひげなどでを束ねている。例文帳に追加

A pivot for the Sensu is made by tying the ribs with metal or plastic thread or baleen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明のうちわは、柄部112と、柄部の一方の端部に接合された第1体の格114と、一方の端部に接合された第2体の格116と、第1体の格の表面に貼着した第1面板118と、第2体の格の表面に貼着した第2面板120とを備えている。例文帳に追加

This fan is provided with a handle part 112, a first fan body skeleton 114 joined with one end of the handle part, a second fan body skeleton joined with one end, a first fan face plate 118 stuck to the surface of the first fan body skeleton, and a second fan face plate 120 stuck to the surface of the second fan body skeleton. - 特許庁

部材に面部材を取り付けて開閉可能に折畳んだ子において、完成された子に文字,絵等の書き込みを容易にし、又印刷できるようにするため、子を開いたとき、開いた面が平面状になる子をつくる。例文帳に追加

To provide a folding fan which is openable and closably folded by mounting fan surface members to fan rib members and is made plane at an opened surface when the folding fan is opened in such a manner that characters, pictures, etc., may be easily written on the completed folding fan or the folding fan may be printed. - 特許庁

本発明の子11は、子本体を構成する部21に、陰イオン発生、及び/又は消臭、芳香等の機能性塗料(41)を塗布した。例文帳に追加

In this fan 11, functional paint 41 generating anion and/or deodorizing, aromatizing, or the like is applied to rib parts 21 constituting a fan body. - 特許庁

のみの子は、香木白檀などの香木を平たく削って作られることがある。例文帳に追加

A Sensu made with only a frame is usually made from a Koboku (fragrant wood) such as Koboku-byakudan (wood sandal of fragrant wood) by whittling them flat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

董オークションでも近世の横目らしいものはよく売りに出る。例文帳に追加

Fans that seem to be cross-grained fan from the early-modern times are often put up for antique auctions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に鉄を用いた「鉄」はほとんど鉄棒と変らないため、殴打用の武器となる。例文帳に追加

A 'Tessen' made of iron ribs is hardly different from an iron bar, and can be a weapon used to slap or beat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軽量鉄への施工に優れ生産性が良く小型で軽量なダクト用換気を得る。例文帳に追加

To provide a compact and lightweight ventilation fan for a duct having superior construction performance to a light-gauge steel and high productivity. - 特許庁

見栄えのよい新規な団を実現すると共に様々な形状のぎ面格部を供えた団を簡単且つ低コストに製造できるようにする。例文帳に追加

To provide a new paper fan having a good appearance, and to enable manufacturing the paper fan having various shape of fan face framework section in a simple way and at a low cost. - 特許庁

紙板の体への貼付等、手間の掛かる作業が必要なく効率的に製造でき、また、従来のように体が剥き出し状態になったりせず丈夫でぎやすい新規な団を提供すること。例文帳に追加

To provide a novel and strong round fan efficiently manufactured by dispensing with troublesome work such as sticking a paper sheet to a bone body and easily used by eliminating the bone body from being exposed conventionally. - 特許庁

例えば、デジタル表示部が形状であり、この形状の両端が親により支持されるとともに、両端に配置された両親の一端部が回動自在に枢支されていることが好ましい。例文帳に追加

For example, the digital display unit is made in a fan shape with its both ends supported by the main ribs whose one ends are preferably pivot supported. - 特許庁

発光素子11を具備する握り柄12に団枠13を接合し、その枠13の表面を表面地14で被覆して発光団を構成する。例文帳に追加

The frame 13 of the round fan is jointed to a handle 12 including the light-emitting element 11, and the surface of the frame 13 is covered with the surface material 14 to form the light-emitting round fan. - 特許庁

一端部が回転可能に接続される複数の細棒状の部と、前記複数の部の間に配されるとともに葛折状に折り畳み可能なシート状の部と、前記部に、霧状氷成分が通過可能な流路が形成されることを特徴とする冷風子である。例文帳に追加

This cold air folding fan is provided with a plurality of thin-bar rib parts whose respective one end parts are connected rotatably, sheet-like fan parts which are arranged between the plurality of rib parts and which are foldable in the state of zig-zag, and channels through which mist-like ice components can pass through formed at the rib part. - 特許庁

子の紙の弧の部分に刃や針を仕込んだものの他、組みが稼動しない物に短刀クラスの刀身を仕込んだ物などが考案されている。例文帳に追加

There are newly developed Sensu that conceal a blade or needle in the arc-shaped paper surface, and concealing a blade of a short-typed knife in the frame.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子本体を構成する部に、人間の生活環境に有益な遠赤外線放射特性を有し、且つマイナスイオンを定常的に放出し続けるマイナスイオン発生機能を付加させ、それにより子の取扱い性等に支障を生ずることがない子を提案する。例文帳に追加

To provide a folding fan which eliminates troubles in the handleability thereof or the like by adding to a frame part making up the body thereof negative ion generation functions of constantly emitting negative ions along with far infrared rays radiation characteristics useful for human living environments. - 特許庁

だけが鉄製で紙や布などを張ったもの、鉄の短冊を重ねたもの、また子の形を模しただけで開かない鉄も存在する。例文帳に追加

There are Tessen products which are made of paper- or cloth-pasted on iron ribs, made of stacked iron pieces like Tanzaku (small card on which Japanese poems are usually written vertically), and which don't open although its appearance is like a Sensu's shape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子(せんす)・(おうぎ)とは、うちわと同じく自分の手で風を送るのに用いる道具であり、数本から数十本の細長い組みを束ねて端の一点(要=かなめ)で固定し、使用時には開いて可動できる。例文帳に追加

A Sensu or Ogi (folding fan) is an implement used to move air by hand like Uchiwa fans, and its frame is several dozens of wooden strips tied together with thread at their ends (kaname referred to as pivot), and when used, a Sensu or Ogi is widely unfolded and waved back and forth to create a cooling airflow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

把持部6に保持され回動可能で伸縮する3本の4が、開バネ10により放射状に開き、形状の柔軟性のある布又はビニール素材からなる面体8を開く。例文帳に追加

Contractible three sticks 4 turnably held by a grip portion 6 are radially opened by an opening spring 10 to open a fan surface body 8 composed of a fan-shaped flexible cloth or vinyl material. - 特許庁

製造方法として、一対の金型10,30により形成した団本体7の輪郭に沿った空間部50に、入れ子型20により前記体部5用の空間部を形成し、射出成形により団本体7を造る。例文帳に追加

As to a method for manufacturing, in an open space section 50 which models a fan body 7 outline formed between a pair of metal molds 10, 30, an open space portion for the rib body section 5 is formed by a nesting mold 20, and the fan body 7 is made by injection molding. - 特許庁

トーマス・エジソンが、白熱電球のフィラメントに竹製の子のを使って成功したという有名な話がある。例文帳に追加

It has been popularly known that Thomas Edison was successful using bamboo ribs of Sensu for filaments for his invention the incandescent bulb.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の子は、子本体を構成する木質素材からなる部に木酢液を処理した後、コーティング層の状態においてマイナスイオン発生機能を有する液状組成物を塗布してなる。例文帳に追加

After the treatment of the frame body, made from a wood material, making up the body of the folding fan with a pyroligneous acid, a liquid composition with the negative ion generation functions is applied on the frame body in a coating layer. - 特許庁

さらに、本発明のうちわは、いだ際に第2体の格が曲がったことを検知する検知スイッチ140と、スピーカ136又は発光源138とを有してもよい。例文帳に追加

This fan may be further provided with a detecting switch 140 detecting the bending of the second fan body skeleton when fanning, and a speaker 136 or a luminescence source 138. - 特許庁

子形趣味品において、複数の絵柄シート付き子状に組み合わせて開閉できるようにした場合において、全開状態から閉じる際に絵柄シートが元の位置に正確に収まるようにすることである。例文帳に追加

To precisely house picture pattern sheets at their original positions in the case of closing a folding fan-shaped hobby product from its fully opened state when ribs with two or more picture pattern sheets are combined in the state of a folding fan to be openable and closable in a folding fan-shaped hobby product. - 特許庁

大抵の子のは細長く、折り畳んだ和紙を張って開くと段になるように展開する。例文帳に追加

Most ribs of Sensu products are thin and long, and the accordion like folded Washi is glued to the ribs that show the accordion like folds of a Sensu when unfolded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

状に開閉できる多様な形状や多様な長さに加工された複数の部材に日除け用のシートが張設されている。例文帳に追加

A sunshade sheet is stretched over a plurality of rib members machined in various shapes and various lengths openable/closable in fan shape. - 特許庁

には大抵和紙が貼られており、展開すると紙を貼られた部分が段々の面となる。例文帳に追加

They are made out of accordion folded Washi (Japanese paper) pasted to movable strips of wood, and when a Sensu or Ogi is unfolded, it shows the accordion folded paper attached to the movable wooden strips.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代末、軽くて部がへたらない構造として、竹と紙を素材とする現在のかたちとなる。例文帳に追加

Current type of Uchiwa fan, which is made of bamboo-made frame and paper, was established in the end of the Muromachi period, aimed at lightening the structure with a strong fan part.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枠13は、握り柄12に接合される基板15と、その基板15から放射状に突き出た多数の桿16と、隣り合う桿16・16の先端間17・17と隣り合う基板15と桿の先端17を連結する外周板18とを透明プラスチックによって一体成形して構成する。例文帳に追加

The frame 13 includes a substrate 15 jointed to the handle 12, a number of ribs 16 radially projecting from the substrate 15, and an outer peripheral plate 18 for connecting the substrate 15 adjacent to tips 17 and 17 of the adjacent ribs 16 and 16, and the tips 17 of the ribs, wherein the substrate, ribs, and outer peripheral plate are integrally formed of a transparent plastic. - 特許庁

西鶴の『好色一代男』(1682年刊)には、12本子に浮世絵が描かれていたとあり、これが浮世絵という言葉の確認出来る最古の文献である。例文帳に追加

Saikaku's "Koshoku ichidai otoko (Life of a Amorous Man)" (published in 1682) describes that Ukiyoe was drawn on a folding fan with 12 ribs, and this is the oldest literature in which the word "Ukiyoe" can be found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軽くて部がへたらない構造として、竹または蒲葵(びろう)や芭蕉のと紙を素材とする「現在のかたち」の原型となったのは室町時代末である。例文帳に追加

It was the end of the Muromachi period when the model of 'Current type' of Uchiwa fan was established by using bamboo-made frame and paper made from areca nut palm or Japanese banana, aimed at lightening the structure with a strong fan part.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

散らし方に大体2通りあり、1つは上下または左右に2段に分けて散らしたもの、1つは4行または5行を扇の骨のように上を広く下を狭く書いている。例文帳に追加

There are two main types of chirashi-gaki, one where it is separated into upper and lower or right and left parts and the other where four or five lines are written broader in the upper part and narrower in the lower part like the bones of a fan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組2の少なくとも一面側に縮緬3に洋紙4を裏打ちした縮緬シート5を貼着し、前記縮緬シート5の縮緬3側の表面に染料インクにより図柄模様7を施して団1を構成する。例文帳に追加

This round fan 1 is constituted by affixing crepe sheets 5 formed by a lining crepe 3 with machine-made paper 4 to at least one surface side of a skeleton 2 and applying the design patterns 7 by dye ink to the surfaces on the crepe 3 side of these crepe sheets 5. - 特許庁

紙や樹脂製のシート材を使用して、接着手段を用いるかあるいは接着手段や他の部材を使用することなく、容易に制作することができるなしを提供する。例文帳に追加

To provide a rib-less fan which can be easily manufactured of a paper or resin sheet by using an adhesive means or without using any adhesive means or other members. - 特許庁

装飾を施すことが容易であるとともに、使用中の変形を防止して外観を良好に維持することができる子用親及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide the ribs of a fan which are easy to decorate and prevent deformation during use for the maintenance of favorable appearance and a method for manufacture thereof. - 特許庁

この子用親10は、液状樹脂を、表面張力によって断面形状が丸みを帯びる程度に、硬質の支持板12上に塗布することにより製造する。例文帳に追加

The ribs 10 of the fan are manufactured by applying a liquid resin to the hard support plates 12 to the extent that the cross-sectional shape is slightly rounded by surface tension. - 特許庁

例文

絵柄シート4が、1が形に全開された状態において隣接したものと部分的な重なり部19を有する大きさに形成された構成とした。例文帳に追加

Each picture pattern sheet 4 has a size having a partially overlapped part 19 with an adjacent one while the ribs 1 are opened entirely in a shape of a folding fan. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS