1016万例文収録!

「明保」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 明保に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

明保の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22156



例文

存性に優れ、かつ高い導電性と良好な透性および存性に優れた透導電膜を形成することができる銀ナノワイヤの製造方法、および導電性、透性、存性に優れた透導電膜を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a silver nanowire which can form a transparent conductive film having high conductivity, satisfactory transparency and excellent preservability, and a transparent conductive film having excellent conductivity, transparency and preservability. - 特許庁

遊技機の透板ユニット1は、互いに対向する一対の透板2、3を持してなり、一方の透板2を持する一方の部材4と、他方の透板3を持する他方の部材5とを備えている。例文帳に追加

The gaming machine has a transparent plate unit 1 holding the pair of opposite transparent plates 2 and 3, and including one member 4 for holding the one transparent plate 2 and the other member 5 for holding the other transparent plate 3. - 特許庁

独自の証システムについて視覚的にわかり易く説できるとともに、その証システムの証期間が品確法で定められた証期間よりも長いことを確に説することのできる住宅の証システムを説するための表示物を提供する。例文帳に追加

To provide a display for explaining a warranty system for a house by which a unique warranty system is explained to be visually comprehensive and a fact that a warranty period of the warranty system is longer than the one determined by a quality assurance law is clearly explained. - 特許庁

(2) 特許により植物護製品が護される場合は,植物護製品に係る補充的護証書の創設に関する1996年7月23日の欧州議会及び理事会の規則(EC)第1610/96号に基づいて補充的護証書を付与する。例文帳に追加

(2) If a patent protects a plant protection product, a supplementary protection certificate shall be granted in accordance with Regulation (EC) No. 1610/96 of the European Parliament and of the Council of 23 July 1996 concerning the creation of a supplementary protection certificate for plant protection products. - 特許庁

例文

サービス装置140は、証持装置110から電子証書の断片を受信して、電子証書の断片による証書検証の結果に基づいて、電子証書の持者へのサービス提供を許可する。例文帳に追加

A service device 140 receives fragments of the electronic certificate from the certificate holding device 110 and authorizes the electronic certificate holder to be provided with services on the basis of a result of certificate verification by fragments of the electronic certificate. - 特許庁


例文

本発は、被持物を適正な持力でしっかりと持することが可能であり、しかも、過剰な持力によって持物を傷める等の不都合を回避できる持具及び光ファイバ用持具を提供する。例文帳に追加

To provide a holder and a holder for an optical fiber with which objects to be held can be held firmly with proper holding force, and also, inconvenience, such as damaging them with surplus holding force can be avoided. - 特許庁

2 全すべき権利又は権利関係及び全の必要性は、疎しなければならない。例文帳に追加

(2) The right or relationship of rights to be preserved and the necessity to preserve it shall be clarified by making a prima facie showing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(日本)年間、一条兼良が美濃の正寺に滞在し鵜飼を見物した記録がある。例文帳に追加

In the Bunmei era, there is a record outlining Kaneyoshi ICHIJO's stay at Shoho-ji Temple (正保) when he watched Ukai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

険関連についても議論され、金融庁は、日本における険分野の最近の改正について説した。例文帳に追加

Insurance-related matters were also discussed. The FSA presented recent reforms in Japan.  - 金融庁

例文

本発は、ガスタービンブレードの部分を護皮膜で選択的に護する方法に関する。例文帳に追加

To provide a method for protecting a turbine blade by selectively covering the turbine blade with a protective film. - 特許庁

例文

本発は、ガスタービン翼の一部分を護皮膜で選択的に護することに関する。例文帳に追加

To selectively protect one portion of a gas turbine blade by a protective coating. - 特許庁

省エネルギー効果を確しつつ、照度を一定につことができる照器具を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting fixture which can maintain constant illuminance while ensuring an energy-saving effect. - 特許庁

本発のレーザ装置は、レーザ素子と、レーザ素子を護する護部とを備える。例文帳に追加

The laser device is provided with a laser element and a protection part for protecting the laser element. - 特許庁

本発の雷護装置は、過電流護機能を有する漏電遮断器よりも負荷側に配置される。例文帳に追加

The lightning protection device is placed between a ground fault interrupter having an overcurrent protection function and a load. - 特許庁

険の募集人が顧客に険の内容を説する様子を記録する記録システムの提供。例文帳に追加

To provide a recording system that records a situation, in which an insurance sales person explains the contents of insurance to a customer. - 特許庁

本発に係る温用又は冷用の袋体1は、ポリマー組成物からなる。例文帳に追加

The heat or cold insulation bag 1 of the invention is made from a polymer composition. - 特許庁

本発によれば、作業回路から護回路への高速の護切換が可能である。例文帳に追加

Protection switching can thereby be made from a working circuit to a protection circuit at high speed. - 特許庁

また護カバー本体を透色にする事でネイルのファッション性がたれる。例文帳に追加

The protective cover body is made in transparent color to maintain the fashionability of the nail. - 特許庁

印字ドット間における瞭な空白を確すると同時に、高度の印刷品質を確する。例文帳に追加

To provide a processing method for print data that ensures a clear space between print dots and attains high print quality. - 特許庁

本発は、CDプレーヤに備えられる再生ユニット1を持する再生ユニット持機構である。例文帳に追加

This holding mechanism for reproduction units holds the reproduction unit 1 to be mounted on a CD player. - 特許庁

本発は、紙に付された内容を適切に護し得る原本証装置を提案する。例文帳に追加

To propose an original guarantee apparatus capable of properly protecting the contents provided on a sheet of paper. - 特許庁

本発水性、温性に優れ根腐れの少ない植木鉢を得ることを目的とする。例文帳に追加

To provide a flowerpot excellent in water holding and heat retaining properties and scarcely causing root rot. - 特許庁

本発はガイドシャフトを持する持部材の取り付け作業を容易に行えることを課題とする。例文帳に追加

To facilitate the attaching work of a holding member for holding a guide shaft. - 特許庁

また、ハードコート層2には充分な光透過性が確され、光学部材の透性がたれる。例文帳に追加

Further, sufficient light transmission is secured for the hardcoat layer 2 and transparency of the optical member is assured. - 特許庁

本発に基づく方法では、温度が一定に持される加熱持の期間はない。例文帳に追加

In the method, there is not a heating-retaining time for constantly retaining the temperature. - 特許庁

画像形成装置1は、PKIカード5から電子証書を読み取って存手段に存する。例文帳に追加

An image forming apparatus 1 reads an electronic certificate from a PKI (Public Key Infrastructure) card 5 and stores it to a storage means. - 特許庁

本発は、昇降路機器の守作業スペースを十分に確することを目的とするものである。例文帳に追加

To secure enough space for maintenance work of hoistway equipment. - 特許庁

本発護塗膜付木材は、木材表面に上記護塗膜を有することを特徴とする。例文帳に追加

The wood surface has a protective coating film. - 特許庁

本発は、複数の紙に付された内容を適切に護し得る関連性証装置を提案する。例文帳に追加

To provide a correlation guaranteeing apparatus capable of properly protecting contents provided on a plurality of sheets of paper. - 特許庁

本発に係るランプシステムは、ランプをハウジング内に持するランプ持装置を有する。例文帳に追加

This lamp system has a lamp holding device for holding a lamp within a housing. - 特許庁

本発は、表面に裸の粒子を強固に持させた粒子持繊維を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a particle-holding fiber strongly holding the bare particles on the surface. - 特許庁

本発の実施例は、静電気放電(ESD)護装置、及び、ESD護装置を形成する方法に関する。例文帳に追加

This embodiment relates to a device for protecting from electrostatic discharge (ESD) and a method for forming the same. - 特許庁

本発の電線の護材10は、電線11を外側から被覆する護材10である。例文帳に追加

The electric-wire protective material 10 is a protective material 10 for covering an electric wire 11 from the outside. - 特許庁

誘引光源護カバー及びこの誘引光源護カバーを備えた照器具。例文帳に追加

ATTRACTIVE LIGHT SOURCE PROTECTING COVER AND LIGHTING APPARATUS PROVIDED WITH ATTRACTIVE LIGHT SOURCE PROTECTING COVER - 特許庁

この発は、未然にオンコールを防止し、全の信頼性を確することができる。例文帳に追加

To prevent an on-call proactively and ensure maintenance reliability. - 特許庁

本発によるESD護素子は、バイポーラトランジスタを用いたESD護素子である。例文帳に追加

The ESD protection element uses a bipolar transistor. - 特許庁

本発は、注射器の針を護し、使用まで針の無菌状態を持するシールドである。例文帳に追加

The shield protects the needle of the syringe and maintains it in an sterile condition until use. - 特許庁

本発の目的は,守員を適切に派遣することにより迅速な守を行うことにある。例文帳に追加

To quickly perform maintenance by properly dispatching a maintenance worker. - 特許庁

児島惟謙(こじまこれかた、1837年3月7日(天8年2月1日(旧暦))-1908年(治41年)7月1日)は、治期の司法官。例文帳に追加

Korekata KOJIMA (March 7, 1837-July 1, 1908) was a judicial officer in Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治2年(1869年)4月、燈台掛(後の海上安試験研究センター)・税関に兼勤。例文帳に追加

In May 1869, Kagenori was appointed to Tomyodaigakari (an official at the lighthouse, the present Japan Coast Guard Research Center) and additionally to the Customs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中井敬所(なかいけいしょ、天2年(1831年)-治42年(1909年))は、治時代の篆刻家である。例文帳に追加

Keisho NAKAI (1831 - 1909) is a tenkokuka (artist of seal engraving) in Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渋川敬典(しぶかわよしのり、天9年(1838年)-治37年(1904年))は、幕末・治期の天文学者。例文帳に追加

Yoshinori SHIBUKAWA (1838 - 1904) was an astronomer from the end of Edo period to the Meiji era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若江薫子(わかえにおこ、天6年(1835年)-治14年(1881年)10月11日)は幕末から治初期の公家出身女性。例文帳に追加

Nioko WAKAE (1835 - October 11, 1881) was a lady from court noble.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こどもICOCAの購入には健康険証など年齢を証できる公的証書が必要。例文帳に追加

To purchase the ICOCA for Children, it will require some formal documents that evidence the holder's age, such as the health insurance card stating his or her age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後京都への還幸は延期され、治天皇は1877年(治10年)に京都御所の存を命じた。例文帳に追加

The period of time before the emperor returned to Kyoto grew longer, and in 1877 Emperor Meiji ordered the preservation of the Kyoto Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1869年(治2年)再び東京に行幸し、1877年(治10年)には京都御所が存され今に至る。例文帳に追加

In the following year, 1869, the Emperor visited Tokyo again, and Kyoto Gosho started to be maintained in 1877, which continues to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治時代に華族に列せられ、治17年(1884年)従三位近衛府高野建が子爵になった。例文帳に追加

During the Meiji period, the family ranked as nobility; and in 1884, Yasutake TAKANO (Jusanmi -Junior Third Rank, the Headquarters of the Inner Palace Guards) became a viscount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

険募集に際し、顧客説マニュアルに従い、適切かつ十分な顧客説が行われ例文帳に追加

For insurance solicitation, is a system developed for appropriate and sufficient customer explanations in accordance with the Customer Explanation Manual?  - 金融庁

また、発の詳細な説には、ストレプトマイセス・リビダンスxyz-1株の存番号も記載されている。例文帳に追加

Further, the storage ATCC number of xyz-1 was also described in the Description of the invention.  - 特許庁

例文

,実用新案及び意匠に係る権利は,国家により護され,特許により証される。例文帳に追加

The right to invention, industrial model and industrial design is protected by the state and is certified by the patent.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS