例文 (53件) |
松千子の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 53件
松平千代子(三条公美正室)例文帳に追加
Chiyoko MATSUDAIRA (lawful wife of Kinyoshi SANJO) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鈴木 千恵子 聖隷浜松病院例文帳に追加
Chieko Suzuki Seirei Hamamatsu General Hospital - 厚生労働省
弟に千種有敬(千種家養子)・植松賞雅(植松家養子)がいる。例文帳に追加
He had Arinori CHIGUSA (the adopted child of the Chigusa family) and Takamasa UEMATSU (the adopted child of the Uematsu family) as his younger brothers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八王子千人同心の井上松五郎の次男。例文帳に追加
He was the second son of Matsugoro INOUE, a Hachioji Sennin Doshin (junior officials in Hachioji). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分家に千種家(具堯の二男千種有能にはじまる)や植松家(千種有能の子植松雅永にはじまる)がある。例文帳に追加
The branches of the Iwakura family are the Chigusa family (founded by Arishige CHIGUSA, the second son of Tomotaka IWAKURA) and the Uematsu family (founded by Masanaga UEMATSU, the son of Arishige CHIGUSA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四世井上八千代、松本佐多はじめ多くの弟子をそだてている。例文帳に追加
She had many students, including Yachiyo INOUE the 4th and Sata MATSUMOTO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は浅井亮政の唯一の嫡子・浅井蔵屋(鶴千代/栖松院)。例文帳に追加
Her mother was Umezu-dono (Tsuruchiyo/Sumatsuin), the only legitimate daughter of Sukemasa AZAI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その様子を見た栄御前は鶴千代・千松が取り替え子であると思い込んで政岡に弾正一味の連判の巻物を預ける。例文帳に追加
Sakae Gozen, having seen her attitude, believes that Tsuruchiyo and Senmatsu have been swapped, and consigns to Masaoka a scroll, which is the covenant of conspiracy among the group of Danjo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次男を実父千種有維、三男を植松雅孝(正三位宮内卿)の養子に入れている。例文帳に追加
His biological father, Arikore CHIGUSA, adopted his second son, and Masataka UEMATSU (Shosanmi [Senior Third Rank], Kunaikyo [Minister of the Sovereign's Household]) adopted his third son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十河千松丸(そごうせんまつまる、天正3年(1575年)-天正17年(1589年)7月)は、十河存保の子。例文帳に追加
Senmatsumaru SOGO (1575 - August 11, 1589) was a son of Masayasu SOGO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子は二条斉通、九条輔嗣、西園寺寛季、二条斉信、九条尚忠、保子(徳川斉敦正室)、隆子(乗蓮院、徳川治国妻)、宝林院(黒田斉清室)、千万(鍋島直与継室)、最子(松平頼縄継室)など。例文帳に追加
He had children such as Narimichi NIJO, Suketsugu KUJO, Hirosue SAIONJI, Narinobu NIJO, Hisatada KUJO, Yasuko (保子) (lawful wife of Nariatsu TOKUGAWA), Takako (隆子) (Jorenin, Harukuni TOKUGAWA's wife), Horinin (Narikiyo KURODA's wife), Chima (千万) (second wife of Naotomo NABESHIMA), and Yoshiko (最子) (second wife of Yoritsugu MATSUDAIRA). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪-銚子線(銚子【中略】成田空港【中略】浜松町駅-京都駅-OCAT-なんば高速バスターミナル)(千葉交通・南海バス)例文帳に追加
Osaka – Choshi Route operated by Chiba Kotsu and Nankai Bus (Choshi - [omit] - Narita Airport - [omit] - Hamamatsucho Station – Kyoto Station – OCAT – Nanba Highway Bus Terminal) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遺臣や領民たちは嘆き悲しみ「命すつるも子ゆえにすたれ けなげなれとよ 千松丸」と唄い、十河父子の菩提を弔ったという。例文帳に追加
Senmatsumaru's remaining retainers and people living in his fief mourned over his death and held a memorial service for Senmatsumaru and his father with a song 'Father risked his life for the sake of his son Senmatsumaru – Be a brave man, my son.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『千秋楽は民を撫で、萬歳楽には命を延ぶ、相生の松風、颯々の聲ぞ楽しむ、颯々の聲ぞ楽しむ』(トメ拍子)。例文帳に追加
"The music of a thousand autumns soothes the people, the music of ten thousand years extends life; the breeze of the Aioi pines, how joyous the sound of the breeze, how joyous the sound of the breeze" (tome-hyoshi [closing stamps]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌舞伎「伽羅先代萩」は、伊達騒動を鎌倉時代に託して描き、忠義の乳母政岡とその子千松を登場させた。例文帳に追加
The Kabuki play 'Meiboku Sendai Hagi' told the story of Date Sodo, but was set in the Kamakura period with a loyal wet nurse called Masaoka and her son Senmatsu as its characters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また池広一夫、神山征二郎、千葉茂樹、松井稔、金佑宣、田代廣孝、田渕久美子ら多くの門下生を出した。例文帳に追加
He also has many disciples such as Kazuo IKEHIRO, Seijiro KOYAMA, Shigeki CHIBA, Minoru MATSUI, Uson Kim, Hirotaka TASHIRO, and Kumiko TABUCHI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、息子の豊臣国松は殺害されるが、娘の奈阿姫は千姫の働きかけもあり仏門に入ることを条件に助命された。例文帳に追加
Later, his son, Kunimatsu TOYOTOMI was killed, but his daughter Nahime was spared, partly because of mediation by Senhime, on condition that she should become a Buddhist nun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時、松平広忠は今川義元の庇護を受けるため、息子の竹千代(家康)を駿府に人質として送ろうとしていた。例文帳に追加
It was Hirotada MATSUDAIRA's intention to sell his son Takechiyo (Ieyasu) to Sunpu at that time in order to gain the support of Yoshimoto IMAGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村岡は「すでに元信(家康)には結城秀康(於義丸)と徳川秀忠(長松・竹千代)という実子が生まれていた。例文帳に追加
According to MURAOKA, Ieyasu already had 2 biological children, Hideyasu YUKI (Otsugimaru) and Hidetada TOKUGAWA (Chomatsu, later Takechiyo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、砂川捨丸・中村春代やかしまし娘、東京では内海桂子・好江、松鶴家千代若・千代菊など、お囃子を取り入れた古典的なスタイルを崩さなかった漫才師もいた。例文帳に追加
On the other hand, there were some manzai-shi, who maintained the classic style of using some musical instrument, including Sutemaru SUNAGAWA, Haruyo NAKAMURA, Kashimashi-Musume in Kansai, and Keiko and Yoshie UTSUMI as well as Chiyowaka and Chiyokiku SHOKAKUYA in Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「三丁陸六つ、一鼓六足、天地人の乱拍子、この山鹿流の妙伝を心得ている者は、上杉の千坂高房と、今一人は赤穂の大石、そしてこの松浦じゃ」。例文帳に追加
`三丁陸六つ、一鼓六足、天地人の乱拍子, the ones that know Yamagaryu (Yamaga school) military science are 千坂高房, Oishi from Ako, and me, Matsu-ura.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本多忠勝に対しては、その子・本多忠政と孫・本多忠刻に自分の孫・熊姫と千姫(松平信康の娘)を嫁がせ、秀康の子・松平忠直には、秀忠の娘・勝姫(天崇院)を嫁がせるなどしている。例文帳に追加
In addition, for Tadakatsu HONDA, Ieyasu made his grand daughters, Kuma-hime and Sen-hime (daughters of Nobuyasu MATSUDAIRA) to Tadamasa HONDA, Tadakatsu's son, and Tadatoki HONDA, Tadakatsu's grandson, respectively, and, for Hideyasu, Katsu-hime (Tensu-in), a daughter of Hidetada, to Tadanao MATSUDAIRA, Hideyasu's son. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幼君を家中の逆臣方から守るため、男体を忌む病気と称して男を近づけさせず、食事を自分で作り、鶴千代と同年代である子の千松とともに身辺を守っている。例文帳に追加
In order to protect her young lord from rebellious retainers, she keeps men away from him, telling them that he suffers from men's illness, and she herself prepares his meals and guards him with her son of similar age, Senmatsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時、国貞には一子内藤千勝丸がおり、宗貞は園部城において千勝丸を匿い、松永長頼の援軍が到着するまで持ちこたえた。例文帳に追加
At the time of his death, Kunisada had one son, Chikatsumaru NAITO, so Munesada took Chikatsumaru and sheltered him at Sonobe-jo Castle, holding out there until Nagayori MATSUNAGA's reinforcements arrived. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さて初代松尾宗二(楽只斎)は元は近江の生まれで松尾家の養子に入り、始めは町田秋波に茶を学び表千家6代覚々斎のもとで奥儀を極めた。例文帳に追加
The first head of the family, Soji MATSUO (Rakushisai), who was born in Omi and adopted by the Matsuo familly, became firstly a disciple of Shuha MACHIDA to learn the tea ceremony and delved into its secrets under the guidance of the sixth head of Omote-Senke school, Kakukakusai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、子供たちの就職には熱心で、長男千宗拙を加賀藩前田氏に、次男一翁宗守を高松松平家に、三男江岑宗左を紀州徳川家に、四男仙叟宗室を加賀藩前田氏に仕えさせた。例文帳に追加
However, he was eager to find good posts for his children, sending his oldest, Sosetsu SEN, to the Maeda clan of the Kaga Domain, his second son, Soshu ICHIO, to the Takamatsu Matsudaira family, his third son, Sosa KOSHIN, to the Kishu Tokugawa family, and his fourth son, Soshitsu SENSO, to the Maeda clan of the Kaga Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、小松家には養子小松清緝(町田久成実弟で千賀の甥)がおり、家督は1870年3年10月に清緝が相続するも、1872年9月25日に清直が新たに相続した。例文帳に追加
However, Kiyotsugu KOMATSU (a nephew of Chika, and a real younger brother of Hisanari MACHIDA) had already been adopted by the Komatsu Family, and Kiyotsugu inherited the family estate on March 10, 1870, but on September 25, 1872, Kiyonao newly inherited the family estate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
早逝した松千代丸の他に男子がなかったために佐久間盛政の弟佐久間勝之など何人かの養子がいたが、家督は継承されず直系の子孫はない。例文帳に追加
Since he had no sons other than Matsuchiyomaru who died young, he had several adopted sons including Katsuyuki SAKUMA, younger brother of Morimasa SAKUMA, but his family estate was not succeeded and he had no direct line descendant. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
氏満の子の氏置は徳川家の旗本となり上総に2千石余を得て、宝永年間の遠国奉行・範恭の代に赤松姓に復して5千石余の旗本として幕末まで存続。例文帳に追加
In addition, Ujimitsu's son Ujioki became a Hatamoto (direct retainer) of the Tokugawa Shogunate, and was conferred a territory of more than 2,000 koku crop yield in Kazusa Province, and in the Hoei era, when the clan was holding the position of Ongoku-bugyo (the collective name if the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in the Edo period) in the generation of Noritada, he recovered the sei (authentic surname) of Akamatsu, and after that, the family persisted as Hatamoto with a stipend of more than 5,000 koku crop yield until the end of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
曾孫に豊臣鶴松・豊臣秀頼・豊臣完子・千姫・珠姫・勝姫(天崇院)・初姫・徳川家光(双方とも諸説あり)と徳川忠長・徳川和子・京極忠高・京極高広・京極高三ら。例文帳に追加
His great-grandchildren included Tsurumatsu TOYOTOMI, Hideyori TOYOTOMI, Sadako TOYOTOMI, Sen hime, Tama hime, Katsu hime (Tensu-in), Hatsu hime, Iemitsu TOKUGAWA and Tadanaga TOKUGAWA (there are various theories about both of them), Masako TOKUGAWA, Tadataka KYOGOKU, Takahiro KYOGOKU, and Takamitsu KYOGOKU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毒入りを危惧した政岡だったが、管領家の手前制止しきれず苦慮していたところ、駆け込んで来た千松が菓子を手づかみで食べ、毒にあたって苦しむ。例文帳に追加
Although Masaoka is worried that they may be poisoned, she cannot intervene, out of regard for the Kanrei family, and then Senmatsu rushes into the scene, grabs and eats the sweets, and suffers from the poison. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
栄御前を見送った後、母親に返った政岡は、常々教えていた毒見の役を果たした千松を褒めつつ、武士の子ゆえの不憫を嘆いてその遺骸を抱きしめる。例文帳に追加
Having seen Sakae Gozen leave, Masaoka returns to herself as mother and holds the dead body of Senmatsu, praising him for having performed the role of poison tester as she has taught him and mourns his tragic fate resulting from being the son of a samurai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その夜、千頭の牛の角に松明を灯した早雲の兵が小田原城へ迫り、勢子に扮して背後の箱根山に伏せていた兵たちが鬨の声を上げて火を放つ。例文帳に追加
That night, Soun's troops, who had dressed as beaters and hidden on Mt. Hakone, attached torches to the horns of 1,000 cows and, as they neared Odawara-jo Castle, they let out a battle cry and set fire to the castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武州日野市日野宿北原(ひのじゅくきたばら/現在の東京都日野市日野本町)に八王子千人同心世話役の井上藤左衛門(松五郎とも)の三男として生まれる。例文帳に追加
Genzaburo was born in Hinojukukitabara, Bushuhino City (currently Hinohon-machi, Hino City, Tokyo) the third son of Tozaemon INOUE (also called Matsugoro), who was steward for Hachioji Sennin Doshin (junior officials in Hachioji). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
町田久長(伊集院郷石谷領主)と母(国(汲)子、吉利郷領主小松清穆の長女)の長男として鹿児島城下千石馬場通りの町田屋敷にて出生。例文帳に追加
He was born as the first son of Hisanaga MACHIDA (feudal lord of Ishitani, Ijuin-go Area) and his mother (called Kuniko or Kumiko, the first daughter of Kiyoatsu KOMATSU who was a feudal load of Yoshitoshi-go Area), at the residence of the Machida family in Sengoku Baba Street, Kagoshima-jo Castle Town. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛永7年(1630年)蜂須賀忠英と正室繁姫(小笠原忠脩の娘で徳姫の曾孫)の間に、嫡子千松丸(蜂須賀光隆)が誕生した際には、乳母の選定について相談されている。例文帳に追加
In 1630, when Senmatsumaru (also known as Mitsutaka HACHISUKA), a legitimate child between Tadateru HACHISUKA and his lawful wife, Shigehime (a great-grandchild of Tokuhime and also a daughter of Tadanaga OGASAWARA) was born, she was consulted on the choice of wet nurses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
曙山の作品として、「松に唐鳥図」(重要文化財、個人蔵)、「燕子花にハサミ図」(神戸市立博物館所蔵)、「竹に文鳥図」(秋田市立千秋美術館所蔵)、「湖山風景図」などの絵画がある。例文帳に追加
Shozan's paintings include 'Matsu ni Karadori Zu' (A Painting of Foreign-bred Bird on Pine) (an important cultural property in a private collection), 'Kakitsubata ni Hasami Zu' (A Painting of Rabbit-ear Iris and Scissors) (at Kobe City Museum), 'Take ni Buncho Zu' (A Painting of a Paddy Bird on a Bamboo) (at Akita Senshu Museum of Art), and 'Kozan Fukei Zu' (A View of a Mountain and a Lake). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その直後、障子が開け放たれるや甲冑を着た武者たちが宴の座敷に乱入、赤松氏随一の剛の者安積行秀が播磨国の千種鉄で鍛えた業物を抜くや義教の首をはねてしまった。例文帳に追加
Just after that, shoji (a paper sliding door) were opened and armored warriors burst into the place for feast and Yukihide AZUMI, the bravest and strongest man in the Akamatsu clan, drew a sword hardened Chigusa-tetsu (special iron for sword) in the Harima Province and cut Yoshinori's head off. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
富貴は新生プロダクション(現在の松竹芸能の母体の一つ)などから芸人を調達していたが、当時売れっ子が多かった千土地興行所属の芸人はすべて京洛劇場に出演した。例文帳に追加
While Fuki used entertainers belonging to Shinsei Production (one of origins of current Shochiku Geino Co., Ltd), all entertainers belonging to Sentochi Kogyo, many of them were quite popular at the time, performed at Kyoraku Theater. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その間に大石良昭(嫡男・大石家の跡継ぎ)、小山良速(次男・広島藩浅野家家臣となる)、小山良師(三男・赤穂藩足軽頭300石)、ちょう(長女・赤穂藩重臣近藤正憲の妻)、大石良次(四男・高松藩松平家家臣となる)、つう(次女・進藤俊式の妻)、千代松(三女・広島藩士進藤吉大夫妻)の7人の子を儲けた。例文帳に追加
Between them they had 7 children: Yoshiaki OISHI (legitimate child and successor of the Oishi family), Yoshizumi OYAMA (second son who became retainer of the Asano family of Hiroshima Domain), Yoshikazu OYAMA (third son and foot soldier of 300 koku in Ako Domain), Cho (eldest daughter, wife of Masanori KONDO, the chief retainer of the Ako domain), Yoshitsugi OISHI (fourth son who became chief retainer of the Matsudaira family in the Takamatsu Domain, Tsuu (second daughter and wife of Toshimoto SHINDO) and Chiyomatsu (third daughter and wife of Kichidayu SHINDO, a feudal retainer of Hiroshima Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松岡圭祐の「千里眼シリーズ」では友里佐知子(映画版では黒木瞳が演じた)が御船千鶴子の孫という設定になっているが、他のフィクションと異なるのは、千鶴子の能力を超常現象もしくは故意のトリックのいずれともせず、義兄の催眠誘導によりトランス状態に入ることを覚えた千鶴子が、心理学でいう選択的注意という本能的な才覚を発揮しやすくなっただけという、新解釈が加わっていることにある。例文帳に追加
In the 'Senrigan Series' by Keisuke MATSUOKA, Sachiko YURI (in the film version Hitomi KUROKI acted) appears as a granddaughter of Chizuko MIFUNE, however, it differs from other fictions in that a new interpretation was added that Chizuko's power is neither supernatural phenomena nor deliberate tricks, but that Chizuko, who learned going into a trance by her brother-in-law's hypnotic induction, could easily exert her instinctive powers termed as selective attention in psychology. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世話物では『四谷怪談』の民谷伊右衛門、『於染久松色読販』(お染の七役)の鬼兵衛、『四千両小判梅葉』(四千両しせんりょう)の藤岡藤十郎、『梅雨小袖昔八丈』(髪結新三かみゆいしんざ)の弥太五郎源七、『極付幡随長兵衛』の幡随院長兵衛、『東山桜荘子』(佐倉義民伝さくらぎみんでん)の木内宗吾。例文帳に追加
Sewamono (domestic dramas dealing with the lives of commoners) roles included Iemon TAMIYA in "Yotsuya Kaidan," Onihei in "Osome Hisamatsu Ukina no Yomiuri" ("Osome no Nanayaku"), Tojuro FUJIOKA in "Shisenryo Koban no Umenoha" ("Shisenryo"), Yatagoro Genshichi in "Tsuyu Kosode Mukashi Hachijo" ("Kamiyui Shinza"), Banzuiin Chobei in "Kiwametsuki Banzuichobei," and Sogo KIUCHI in "Higashiyama Sakura Soshi" ("Sakura Giminden"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家光死後の貞享3年(1686年)に成立した『春日局略譜』によれば、秀忠夫妻が竹千代の実弟・国松(徳川忠長)を溺愛している様子を憂慮し、自害しようとした家光を諌め、元和元年、駿府にいた大御所の徳川家康に竹千代の世継を確定させるように直訴したとされる。例文帳に追加
According to the "Kasuga no Tsubone Ryakufu" (literally, The Abridged History of Kasuga no Tsubone), which was completed in 1686 after the death of Iemitsu, Tsubone remonstrated with Takachiyo (Iemitsu)--who had tried to commit suicide out of anguish that his parents, Hidetada and his wife, were overly fond of Takechiyo's biological younger brother, Kunimatsu (whose adult name was Tadanaga TOKUGAWA), and in 1615 she appealed directly to the 'Ogosho' (leading or influential figure) Ieyasu TOKUGAWA, who was living in retirement in Sunpu (what is today the city of Shizuoka), asking him to confirm that the Shogunal succession would pass to Takechiyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すると持氏の叔父にあたる足利満隆、満隆の養子で持氏の弟である足利持仲らと接近し、氏憲の婿にあたる岩松満純、長尾氏春、千葉氏、宇都宮氏、小田氏、相模三浦氏、武田氏や地方の国人衆なども加えて1416年に持氏に対して反乱する。例文帳に追加
Ujinori then approached Mitsutaka ASHIKAGA (Mochiuji's uncle) and Mochinaka ASHIKAGA (adopted child of Mitsutaka and younger brother of Mochiuji), also gained Mitsuzumi IWAMATSU (Ujinori's son in-law), Ujiharu NAGAO, the Chiba clan, the Utsunomiya clan, the Oda clan, the Sagami Miura clan, the Takeda clan and Kokujin-shu (local samurai) over to his side and revolted against Mochiuji in 1416. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉井勇の『かにかくに』の歌で有名なお茶屋『大友』の女将で芸妓である磯田多佳や、井上流の名手として、また後輩の育成に努めた松本佐多、ほかに早崎春勇、三宅小まめ、玉木里春、藤本竹葉、安藤孝子(現役当時の芸名は孝千代、後に11PMに出演)、岩崎究香、高田真知子、佳つ乃など京都のみならず、世間に花を添えてきた芸妓が数多くいる。例文帳に追加
Other geisha include: Taka ISODA who was a geisha and the proprietress of the teahouse "Daitomo," known by the tanka poem "Kanikakuya" (meaning somehow) by Isamu YOSHII; Sata MATSUMOTO who was an excellent performer of the Inoue School of Dance and engaged in nurturing junior geisha and apprentice geisha; and many more geisha such as Haruyu HAYASAKI, Komame MIYAKE, Satoharu TAMAKI, Takeha FUJIMOTO, Takako ANDO (whose geisha name was Takachiyo when active and appeared on a TV program called "11 PM"), Mineko IWASAKI, Machiko TAKADA (高田真知子), and Katsuno, all of whom have enlivened not only Kyoto but also the world outside Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
14世紀には、「渡党」(北海道渡島半島。近世の松前藩の前身)、「日の本」(北海道(地方公共団体)太平洋側と千島。近世の東蝦夷)、「唐子」(北海道日本海側と樺太。近世の西蝦夷)に分かれ、渡党は和人と言葉が通じ、本州との交易に従事したという文献(『諏訪大明神絵詞』)が残っている。例文帳に追加
In the fourteenth century the Ezo group was divided into Watari-to (Oshima Peninsula in Hokkaido, the predecessor of the Matsumae domain in modern history), Hinomoto (the Pacific Ocean side of Hokkaido (local public entity) and Chishima (Kurile Islands), or Higashi-Ezo in modern history), Karako (the Sea of Japan side of Hokkaido and Sakhalin, or Nishi-Ezo in modern history); and a record stating that Watari-to could communicate with Japanese and conducted trade with people in Honshu is seen in one document (Suwa Daimyojin Ekotoba). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『高野春秋編年輯録』によると、10月2日に堀秀政が根来に着陣したのを皮切りに、総大将織田信孝以下岡田重孝、松山庄五郎らが紀ノ川筋に布陣、大和口には筒井順慶・定次父子を配し、高野七口を塞いで総勢十三万七千二百二十余人に達したとされる。例文帳に追加
According to "Koya Shunju Hennen Shuroku" (The Springs and Falls of Mt. Koya), the number of Nobunaga's army reached more than 137,220 in total, led by the general commander Nobutaka ODA with the troops of Shigetaka OKADA, Shogoro MATSUYAMA and others along the Kino-kawa River, Junkei TSUTSUI and his son Sadatsugu at Yamato guchi, and blocking Koya nanakuchi (seven gates of Koyasan), starting from Hidemasa HORI's arrival at Negoro on November 18. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (53件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |