1016万例文収録!

「正荘」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 正荘に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

正荘の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 87



例文

甲斐興 楠香の子。例文帳に追加

Tadaka's son, Masaoki KAINOSHO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6年(1917年)、大磯の別(隣)を池田成彬に売却。例文帳に追加

1917: Sold his villa (tonari-so) in Oiso to Shigeaki IKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐秀 博の養子となるが、後、離縁。例文帳に追加

Masahide KAINOSHO, adopted by Masahiro but was dissolved later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1097年 平盛、園を上皇に寄進。例文帳に追加

In 1097, TAIRA no Masamori donated his shoen to the retired Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大山崎山は加賀太郎という人物の建物だった。例文帳に追加

Oyamazaki Villa used be owned by Shotaro KAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

立原秋「春の鐘」:「奥山」として例文帳に追加

"Haru no kane" (temple bells in spring) by Masaaki TACHIHARA: as 'Okuyamaso' (an inn in a remote mountain)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4年(1915年)、静岡県興津町(現:静岡市清水区)の別・長者にて死去した。例文帳に追加

He died in his villa, Choja-so in Okitsu, Shizuoka Prefecture (present day Shimizu Ward, Shizuoka City) in 1915.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な業務は不正荘園の調査・摘発、書類不備の園の没収などを行った。例文帳に追加

Its main missions were the investigation and exposure of illicit manors, and the confiscation of manors lacking the correct documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歳末昏時(12月31日夕の勤行)の前に、修会の厳をする。例文帳に追加

The shogon for the Shusho-e is done before the Saimatsukonshi (gongyo held at the evening of December 31).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

12年(1923年)銚子別邸・瑞鶴にて突如違例、次いで重体例文帳に追加

In 1923, Prince Sadanaru became ill suddenly, his condition would worsen, becoming critical.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年秋書いた『待帆』がマキノ博によって映画化された。例文帳に追加

"Taihanso" which he wrote autumn of the same year was made into a film by Masahiro MAKINO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

杉並区荻窪(杉並区)の「荻外」(てきがいそう)は、元は大天皇の侍医頭だった入澤達吉が所有していた郊外の別だった。例文帳に追加

Tekigaiso' located in Ogikubo, Suginami Ward (Suginami Ward) was originally the suburban second home of Tatsukichi IRISAWA, the head court physician of Emperor Taisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、近代に入ると、園に関する学術的な研究の進展も見られ、1933年には『園志料』が編纂されたほか、石母田らによる伊賀国黒田の研究は良く知られている。例文帳に追加

And in the modern era, the academic studies on shoens also progressed and "Shoenshiryo" (Dictionary of manors in Japan edited by Masatake SHIMIZU) was edited in 1933 and the study on Kuroda no sho of Iga Province by Tadashi ISHIMODA and so on is well-known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの園整理令はある基準年以降の新立園を停止する一方、それ以前に発生していた国免を臨時課税の対象として式に公認化するものでもあった。例文帳に追加

These Manor Regulation Acts prohibited establishment of new shoen after the designated base year, while legalizing these extraordinary taxes that were to be imposed on kokumen no sho created prior to the base year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくに出家後の永17年(1520年)以降は、園からの収入が詳細に記されるようになった。例文帳に追加

In particular, after 1520 when he became a priest, he came to write about incomes from shoen in detail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倉院宝物の金銀鈿唐大刀に見られる「末金鏤」という技法も研出蒔絵の一種である。例文帳に追加

The makkinru technique, used in the Shosoin treasure Kingindenso no karatachi, is a type of togidashi makie technique.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治2年(1200年)1月2日、宇治木幡山において通親との間に道元(曹洞宗開祖)を儲けた。例文帳に追加

On January 26, 1200, she had Dogen (the founder of Soto sect) as a baby with Michichika in Uji Kohata villa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4年(1576年)には山城国乙訓郡上久世(現在の京都市南区)の代官となった。例文帳に追加

In 1576, Oribe became an administrator of Kamikuze no sho (now, Minami-ku Ward of Kyoto City), Otokuni-gun District, Yamashiro Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平尾山に匿われるが、俗論派による義派家老の処刑を聞き、再び下関へ帰還。例文帳に追加

He was sheltered in the Hirao Sanso Mountain Villa, but returned to Shimonoseki on hearing that the moderate faction had executed a chief retainer of the reformist faction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

13年(1924年)、夢二が設計した世田谷「少年山」に一緒に移り住んだ。例文帳に追加

In 1924, she moved to a house that Yumeji designed, called 'Shonen Sanso', in Setagaya Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時勝が手にしていたのが名刀宗で、本庄繁長の手に渡り本宗と言われるようになったという。例文帳に追加

The sword Katsumasa used at this time was the noted Masamune sword, which was later passed into the hands of Shigenaga HONJO to be renamed Honjo Masamune (the noted sword "Masamune" once owned by Shigenaga HONJO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、こうした守護の動向は、園領主の利害と真面から対立したため、園領主の中には朝廷や幕府へ働きかけて守護不入権(守護またはその使節が園内に立ち入ることを禁ずる権利)を獲得し、守護と対抗する者も現れた。例文帳に追加

However, as these pushes made by shugo caused severe friction with the interests of the landholders of shoen, some landholders attained the right of shugo-funyu (privilege of forbidding shugo or its agent from entering the shoen) by appealing to the Imperial Court and bakufu, confronting the shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月(修会)の厳として供える為、12月31日の朝の勤行のあと、夕の勤行までに飾る。例文帳に追加

Because it's offered as shogon (to decorate Buddha statues and temples) at shusho-e (the New Year's service), kagami-mochi is displayed after the devotional exercises on the morning of December 31st and before the devotional exercises in the afternoon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明応7年12月、政基は尚経とともに勅勘が解かれたのを契機に剃髪し、文亀元年(1501年)3月から永元年(1504年)12月の間、守護方に横領されつつあった家領和泉国日根野に下り、園支配に従事した。例文帳に追加

In January 1499 this dismissal of Masamoto and Hisatsune by the Emperor led Masatomo to become a monk, during March in 1501 and December in 1504 he went to his territory Iriyamada-mura, Hineno-sho and controled shoen (manor in medieval Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉2年(1258年)7月19日、政景は父・茂平より安芸国都宇竹原・梨子羽郷の一部などを分与され、竹原に移り住み木村城を築城した。例文帳に追加

On August 26, 1258, Masakage inherited some of Nashiha-go Village, Takehara no sho in Tsu District, Aki Province, from his father Shigehira, moved to Takehara no sho and constructed Kimura-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1851年勤皇僧・月照から勤皇活動を資金面から支えて欲しいと勧められ、不本意ながら兄の後釜として婿養子となり、北風一郎貞知(後に第66代右衛門造貞忠)と名乗る。例文帳に追加

1851: Because he was advised to support the Kinno activities (activities based on reverence for the Emperor) from the fund side by Kinno So (Buddhist priest) Gessho, he unwillingly married the heiress as a successor to his older brother, and named himself Soichiro Sadatomo KITAKAZE (later the sixty-sixth generation Soemon Shozo Sadatada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより基準年以前に発生していた園は臨時課税の対象として式に公認化されることとなり、それまで散在していた園を一つの領域に統合する措置も行われた。例文帳に追加

Because of this, the shoen that had existed before the acts came to be officially recognized as the subject to the extraordinary taxation, and measures to integrate the shoen that had been scattered was taken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本国における古代・中世の園や園公領制下の村落の領主である権門勢家や在地の地頭たちは、その領域(国家)を明確にして支配の統性を主張していた。例文帳に追加

In the ancient and medieval periods of Japan, shoen (manor in medieval Japan) or feudal loads of the villages under the system of public lands and private estates, such as the great and powerful or the local jito (manager and lord of manor) set bounds on their territories (states) and insisted the justice of their domination over such territories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

老子と子によって作られた哲学体系で、質素で直な暮らしと、自然事象に干渉しないことを提唱している例文帳に追加

philosophical system developed by Lao-tzu and Chuang-tzu advocating a simple honest life and noninterference with the course of natural events  - 日本語WordNet

為家の没後、播磨国細川(現兵庫県三木市)の相続をめぐり、妻の子二条為氏と争った。例文帳に追加

After Tameie's death, she fought against his lawful wife's son, Tameuji NIJO, over the inheritance of Hosokawa no Sho in Harima Province (present-day Miki City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8年(1919年)に隠居、以後は京都本邸と九代の別であった滋賀県の石山を往復し、優雅な晩年を送る。例文帳に追加

After he retired in 1919, he took life easy staying in the family residence in Kyoto or the country house in Ishiyama, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真言宗の明寺という寺の他に、2ケ寺あったと云われ、村の人は寺を耕作して暮らしていたといわれています。例文帳に追加

Besides Shomyo-ji Temple of the Shingon Sect of Buddhism, mention is made of two other temples where it is said local village folk made their livings by cultivating temple grounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夜、本に本営を移し、ここでの軍議でもめているうちに、政府軍の規旅団は本格的に南下し始めた。例文帳に追加

At night they moved the heaquarters to Honjo, and while they were bickering about the military meeting, the Seiki-ryodan official brigade of the Government army started to move to south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二位内大臣まで昇進したが、嘉応元年(1169年)以降病気になり、承安5年(1175年)に久我別にて薨去した。例文帳に追加

He was promoted up to the Minister of the Palace ranked Shonii (Senior Second Rank), but as of 1169 he had been ill and in 1175, he passed away at Koga/Kuga () Villa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・維衡、また兄といわれる平輔らの後を受けて伊勢国において勢力を伸張させ、木造(三重県一志郡)などを領有する。例文帳に追加

Following his father Korehira and older brother TAIRA no Masasuke, he extended his influence in Ise Province and possessed Kotsukuri no sho-manor (Ichishi County, Mie Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は体調を崩し、健康の回復を第一の目標として、全国各地の別をめぐる「富豪の隠居」が川崎蔵の実像であった。例文帳に追加

After that, he became ill and visited his villa all across Japan to prioritize his health, and 'a wealthy person's retirement' was the word to describe Shozo KAWASAKI's lifestyle around this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、基実が死去した際、清盛は摂関家が蓄積してきた園群を基実の室盛子=清盛の娘に伝領させた。例文帳に追加

In addition, when Motozane died, Kiyomori had all of the shoen groups accumulated by the line of regents inherited by Motozane's official wife, Moriko, Kiyomori's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐泰生→甲斐莊晃 株式会社日本総合研究所システムコンサルティング部上席主任研究員。例文帳に追加

Taisei KAINOSHO (later changed his name to Masaaki KAINOSHO) is a senior researcher of the System Consulting department of Japan Research Institute, Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐恒 東京都立大学理学研究科化学専攻教授、日本核磁気共鳴学会会長。例文帳に追加

Masatsune KAINOSHO, professor of Chemistry at the Department Graduate School, Science and Engineering of Tokyo Metropolitan University and the president of the Japanese Society of Magnetic Resonance in Medicine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園の成立時において、公験を得て式に承認を受けると、朝廷(太政官弁官局または民部省)から派遣された使者(官使)及び国司から派遣された使者(国使)、官3者の立会のもとで園と公領などそれ以外の土地との境界を確認した。例文帳に追加

When shoen (manor in medieval Japan) was established and officially authorized by obtaining Kugen (official documents authorized by kokushi (provincial governors) or Gunji (local magistrates) for transfer of the ownership of private property), its boundaries with other lands like koryo (public lands) were confirmed in the presence of an envoy dispatched by Imperial court (either Dajokan Benkan kyoku (Oversight Department: division of the Dajokan responsible for controlling central and provincial governmental offices) or Minbusho (Ministry of Popular Affairs)) (kanshi), an envoy dispatched by Kokushi (kokushi) and shokan (an officer governing shoen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは鎌倉幕府によって式に補任されて園を支配した地頭は官としては下司もしくは中司に相当する場合が多く、幕府に仕える御家人が上司となって幕府が補任した同じ御家人である地頭との間に上下関係が発生することを危惧したための規定である。例文帳に追加

This regulation was formulated by the Kamakura bakufu, because the bakufu was worried about rivalries between the gokenin serving it, if one were appointed to Joshi while another was appointed to the post of Jito, which often corresponded to the lower ranks such as Geshi and Chushi, in order to control a Shoen manor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園においては年貢・公事が賦課される名田を対象とするのが一般的であるが、園領主直営の佃・作や一色田・給名田をはじめとする雑役免の対象地、散田などを含む。例文帳に追加

In the manors, myoden (rice-field lots held by a nominal holder), which were subject to nengu and kuji, were generally categorized as joden, but also any lands which were subject to zoyakumen (exception from all levies except the regular land tax) including the cultivation of fields and rice fields directly managed by the manor owners, as well as isshikiden (partially exempt fields), kyumyoden (rice fields given to an officer or a steward of a manor by his lord), and sanden (deteriorated rice fields) were included in the category.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に松平康(次男)、松平永頼(三男)、竹屋春光(四男)、藤波茂時、娘(鍋島直庸室)、娘(加藤泰通室)、娘(戸田康保室)。例文帳に追加

His children were Yasutaka MATSUDAIRA (second son), Nagayori MATSUDAIRA (third son), Harumitsu TAKEYA (fourth son), Mochitoki FUJINAMI, a daughter (legal wife of Naonobu Nabeshima), a daughter (legal wife of Yasumichi KATO), and a daughter (legal wife of Yasumochi TODA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田県由利本市の旧大内町役場敷地内に楠木成孫の「楠家公墓」とされるものがあり、その子孫が由利十二頭の打越氏であると伝えられている。例文帳に追加

On the premise of former Ouchi Town Office in Yurihonjo City, Akita Prefecture, there is a grave that is thought to be 'the grave of Prince Masaie KUSUNOKI,' the grandson of Masashige KUSUNOKI, and Masaie's descendents were said to have formed the Uchikoshi clan, one of Yurijunito (the local ruling families in Yuri Country of Dewa Province, which were forming a purpose-oriented loose alliance during the Sengoku period [period of warring state]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼長所有の園はこの乱で殺された平忠・平弘などの所領とともに後院領に編入されて、後の後白河天皇院政を支えた。例文帳に追加

The manors which belonged to Yorinaga were transferred, together with the territories of TAIRA no Tadamasa and TAIRA no Masahiro who were killed during the Disturbance, to the property of the retired emperor, and later the income from these territories supported the finance of the cloister government of the Cloistered Emperor Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美山(みやまそう)(野草一味庵「美山」)は、京都の奥山、花背(はなせ)の里にある「摘草料理」で有名な料理旅館で、摘み取った季節の草花や旬の野菜に魚を取り入れた美しい料理は、立原秋や白洲子など多くの文化人から愛され、京都から「門外不出」といわれてきた。例文帳に追加

Miyamaso (Yaso Ichimian - literally, wild herbs one-taste 'Miyamaso') is a restaurant and inn that is located in the Hanase-no-sato community on a remote mountain in Kyoto and is famous for Tsumikusa ryori (cuisine using wild herbs and vegetables), which was loved many intellectuals like Masaaki TACHIHARA and Masako SHIRASU and has been said not allowed to be taken out of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝統的な真言宗系当山派の柴燈護摩に柴の字が当てられているのは、山中修行で式な密具の厳もままならず、柴や薪で檀を築いたことによる。例文帳に追加

The reason why the character (brushwood) is used for saitogoma (護摩) of the traditional Shingonshu sect Tozan school is that they made a ceremonial mound with brushwood and firewood because they could not decorate even esoteric tools due to the ascetic practice in the mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、私小説の本格的な始まりは、大2年の近松秋江「疑惑」と木村太「牽引」だとする説もあり、花袋や藤村はその後、むしろ平凡な日々を淡々と描く方向に向かった。例文帳に追加

However, there is an opinion that the full-scale development of "I novel" began with 'Suspicion' by Shuko CHIKAMATSU and 'Traction' by Sota KIMURA both written in 1913; Katai and Toson gradually shifted from "I novel" and rather aimed at the direction of describing ordinary daily life scenes in a light and even tone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7年(1918年)、二楽山裾の増田太郎右衛門(本山村長)の所有地に甲南学園私立甲南中学校の設立計画が具体化された。例文帳に追加

In 1918, a concrete plan to establish Konan Gakuen Middle School on the land of Tarouemon MASUDA (the Head of Motoyama Village) at the foot of the mountain of Nirakuso was formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『八犬伝』に登場する架空の園で、氷垣残三ら、結城合戦の参加者や豊島家の残党が自治的な支配をおこなっており、管領扇谷定に戦いを挑む八犬士が拠点とした。例文帳に追加

It is a fictitious shoen (manor in medieval Japan) in "Hakkenden," which was autonomously controlled by those who had joined the Yuki War and the remnants of the Toshima family including Zanzo HIGAKI, and the eight Dog Warriors set their base there when they challenged Sadamasa OGIGAYATSU, Kanrei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS