1016万例文収録!

「武家衆」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 武家衆の意味・解説 > 武家衆に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

武家衆の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

草履持ちの名目で武家に仕えた若例文帳に追加

in Japan, in the Edo era, young people who served samurai  - EDR日英対訳辞書

もと若髷であったが武家の女性を中心に広く結われた。例文帳に追加

It was originally Wakashu-mage (a young men's hairstyle in the early Edo Period) but became widely popular mainly among the women of the samurai families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、幕府に提出する城絵図には原方が居住する地域も武家地と明記されている。例文帳に追加

In the pictorial map of the castle provided to the shogunate, the districts where people lived on the plains were marked as residential areas of samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、武家徒・大に武器を向ければ、今度はその武家を死罪(律令法)・流罪などの重罪に処する様に求める強訴を引き起こすことになった。例文帳に追加

If a samurai family prepared an attack against monk-soldiers and goso-supporting people, they made goso on the samurai family and demanded that the family members should be punished with the death sentence, banishment, or other severe penalty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

臨済宗が時の武家政権に支持され、政治・文化に重んじられたのに対し、曹洞宗は地方武家、豪族、下級武士、一般民に広まった。例文帳に追加

While the Rinzai sect was supported by the military government at the time and had political and cultural influence, the Soto sect spread among local lords, local ruling families, low warriors and common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

翌延元3年/建武5年(1338年)閏7月、武家方に寝返った平泉寺徒が籠もる藤島城を攻める味方部隊を督戦に向かう。例文帳に追加

In August 1338, he departed for Fujishima-jo Castle, in which the monk soldiers of Hiraizumi-dera Temple, that sided with the side of the samurai, were contained themselves, in order to encourage his troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この会見により、天下の目に「家康が日本の武家の棟梁である事」を示したとするのが一般的な見解である。例文帳に追加

The general view is that this meeting showed to the general public throughout the nation that 'Ieyasu was the head of samurai in Japan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神領興行令により武家や凡下(一般民)による諸職は排除される結果となり、神領一円知行が進んだ。例文帳に追加

Under Shinryo Kogyo-rei, samurai and bonge (commoners) were excluded from various shrine positions, and Shinryo ichien chigyo (unified proprietorship of shrine estates) became more prevalent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀伊における武家勢力としては、守護畠山氏をはじめ、湯河・山本・愛洲氏などの国人が挙げられる。例文帳に追加

The powers of samurai in Kii included not only the Hatakeyama clan, who were Shugo, but also Kokujin-shu (local samurai) such as the Yukawa, Yamamoto and Aisu clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同じ禅宗の曹洞宗が地方豪族や一般民に広まったのに対し、臨済宗は時の武家政権に支持され、政治・文化に重んじられた。例文帳に追加

In contrast to the Soto Zen school which spreads through regional clans and the general people, the Rinzai School received support from Samurai families in government, and was esteemed in the politics and culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中世には武家の間でも行われ始め、一遍上人絵伝や聖来迎寺六道絵の描写や吾妻鏡・曾我物語の記述に鎌倉時代の有様をうかがうことができる。例文帳に追加

In medieval times, Taka-gari started to be practiced among warriors and we can see how it was done in the Kamakura Period from descriptions on the Ippenshonin-eden picture scroll, Rokudo-e (painting of the six realms) of Shoju-raigo-ji Temple, Azuma-kagami (history book) and Soga-monogatari military epic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸末期になると、武家の教養として作法が固まっている抹茶の茶の湯を嫌い、気軽に楽しめる茶を求める声が町から出てきた。例文帳に追加

When the end of the Edo period came, people of the town, who despised the strict form of chanoyu using maccha for the education of samurai families, demanded tea which could be enjoyed lightheartedly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして町の人々に育まれた茶の湯や茶庭はやがて、利休の弟子で武家茶道を発達させた古田重然や小堀政一のような武将の手に移るころには、かなり内容が変化している。例文帳に追加

Chanoyu (tea ceremony) and Chatei were nurtured by town people as this, but its content considerably changed when they were under the management of Busho (Japanese military commander), such as Shigenari FURUTA and Masakazu KOBORI who were the disciples of Rikyu and developed Buke sado (tea ceremony of samurai family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、関西で活動する播磨陰陽師(神祓)・尾畑雁多(おばたかりんど)なる人物が教えるのは武家の流れを組むとも言われる武術を伴ったものである。例文帳に追加

Additionally, the art that a person, known as a Harima onmyoji (or Kanbarashu) Karindo OBATA, teaches is influenced by martial arts that are said to have originated from the samurai class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の御伽として、武家では足利義昭、織田信雄、織田長益、佐々成政、山名豊国、六角義治、宮部継潤、滝川雄利、古田重然、金森長近ら。例文帳に追加

Hideyoshi's otogishu from samurai family include Yoshiaki ASHIKAGA, Nobukatsu ODA, Nagamasu ODA, Narimasa SASSA, Toyokuni YAMAYA, Keijhun MIYABE, Katsutoshi TAKIGAWA, Shigenari FURUTA and Nagachika KANAMORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏教が、限られた皇族や有力豪族の信仰から、貴族社会全般に浸透し、武家や一般民まで及ぶ中世に入ると、氏寺も古代のそれとは変化していった。例文帳に追加

Ujidera underwent a change during the middle ages when Buddhism diffused down through aristocratic society and the samurai class to develop from being the sole preserve of the imperial family and powerful families to become a religion of the common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世前期(平安時代~鎌倉時代)までは、民(百姓など)を規制する法令は、律令・公家法・本所法・武家法など支配者により定められたものしか存在していなかった。例文帳に追加

Before the early medieval period (from the Heian to Kamakura periods), the general public (peasants etc.) were regulated only by the laws established by rulers, such as the Ritsuryo codes, court noble law, honjo (proprietor or guarantor of manor) law, and samurai law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中下級の貴族や武家・荘官などの出身者が多かったため、武術などの心得を持つものもあり、武装化して僧兵を構成したのもこの身分が中心であった(ただし、延暦寺では徒をより上級貴族出身が占め、このクラスや徒から放逐された者達が別に「堂」を組織するなど、寺院ごとに組織のあり方に違いがあった)。例文帳に追加

Many shuto were from aristocracy of the middle and low classes, as well as samurai families and shokan (an officer governing shoen (manor)), some of whom were skilled in martial arts, and as a result they made up a large share of Sohei (priest soldiers); however, the component of the shuto was different among temples, so that in Enryaku-ji Temple the shuto was made up of the priests of higher aristocratic origin, and others who were excluded from shuto organized 'doshu' separately.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代末期から合戦に同行する陣僧の中に時の僧が多かったことから、武家との結び付きが強まり、平時においても芸能を活かして武士の慰めとするようになっていき、同時に側近、取次ぎ人としての役目も果たすようになった。例文帳に追加

Following the end of the Kamakura period, many of the Jinso (monks who accompanied samurai into war) were Buddhist monks from the Ji sect, so their connections with samurai (buke) families became stronger; in times of peace, they provided samurai warriors with entertainment by making use of their abilities in the performing arts, while also fulfilling their duties as aides and intermediaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満は早くから花押を武家用と公家用に使い分けたり、2番目の妻である康子を後小松天皇の准母(天皇の母扱い)ついで女院にしたり、公家の妻を自分に差し出させたりしていた。例文帳に追加

Yoshimitsu, from his younger days, was accustomed to using wither of two stylized signatures according to the situation, one for samurai affairs and the other for aristocratic affairs. He also made his second wife, Yasuko, become the Emperor Go-Komatsu's junbo (mother next to the Empress, treated as his mother), then made her a Nyoin (wife of a former Emperor or princess who received the same treatment as Emperors). He also forced the nobles to offer their wives to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、本願寺は武家の封建関係の外でこのような権力を握っていたことから、延暦寺や堺市の町などと同様に、永禄11年(1568年)に上洛を果たして畿内の掌握を進めていた織田信長による圧迫を受けるようになった。例文帳に追加

However, since Hongan-ji Temple held these powers outside of the feudal system, Nobunaga ODA (who entered Kyoto in 1568 and was trying to gain control of the city), started to persecute them and others including Enryaku-ji Temple and the Machi-shu, an elite group of merchants and artisans, of Sakai-city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義教の時代には正長の土一揆や後南朝勢力の反乱など、室町幕府を巡る政治・社会情勢が不穏であり、強力な指導力を持つ将軍の存在が望まれていた武家社会や民の要請に沿う形で、義教は幕府権力の強化に一定の成果をあげた。例文帳に追加

Both the political and social conditions associated with the Muromachi shogunate government during Yoshinori's time were unsettled, as seen in events such as the Shocho peasant uprising and the rebellion by forces of the Latter Southern Court, and by reinforcing the shogunate's authority, Yoshinori was meeting the needs of the warrior class and the general public for the presence of a shogun with strong leadership.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凡下平民の出自でこれといった一門家臣団を持たない秀吉は、有力家臣である大名や武家に任官の際に豊臣姓や羽柴の名字を与え、自らは豊臣氏の氏長者となることで統治しようとした。例文帳に追加

Hideyoshi, who was from a family of ordinary commoner and had no hereditary vassals of the family, tried to strengthen his reign as the head of the uji no choja (the head) of the Toyotomi clan, by granting the name of the 'Toyotomi' or his myoji (family name) 'Hashiba' to those influential daimyo (feudal lords) and samurai families, when he appointed them to a certain government post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公家では『公卿補任』・『国司補任』・『蔵人補任』・『弁官補任』・『歴名土代』など、武家では『将軍執権次第』・『関東評定伝』・『柳営補任』、寺院では『東大寺別当次第』・『興福寺別当次第』・『天台座主記』・『東寺長者補任』などが知られている。例文帳に追加

The records of court nobles including "Kugyo bunin" (directory of court nobles), "kokushi bunin" (directory of Kokushi [provincial governor]),"Kurodo bunin" (directory of chamberlain), "Benkan bunin" (directory of benkan [controller of the Oversight Department]), and "Ryakumyo dodai," the records of samurai families including "Shogun shikken (regent) sidai," "Kanto hyojoshu (a member of the Council of State) den," "Ryuei bunin (appointment)," and the records of temples including "Todaiji-bettoshidai (History of Todai-ji Temple betto),""Kofukuji Betto Shidai,""Tendai-zasu-ki" (Archives of Tendai-zasu), and "To-ji Choja Bunin" (records of the To-ji choja [the chief abbot of To-ji temple]) are well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

各地の陰陽師の活動も活発で、奈良時代以前から続く葛城山神族系の赤星家や玖珂家、武家陰陽師である清和源氏系小笠原流、地域派生の嵯峨家、八幡流、日直家、鬼貫家、引佐名倉家、遠州山住系高橋家、四国中尾家、安曇系各家などを中心に、各地の民俗との融合を繰り返して変化し、江戸時代を通じて民間信仰として民の間でかなりの流行を見せた。例文帳に追加

Onmyoji around country were also active and with the Akaboshi family of the Katsuragisan shinzoku linage going back before the Nara Period, the Kuga family, the samurai onmyoji Ogasawara ryu of the Seiwa-Minamoto family lineage, the regional Saga family, Hachiman ryu, Heki family (日直), the Onitsura family, Inasa-Nagura family (引佐), the Takashi family of the Enshu yamazumi lineage, the Nakao family of Shikoku and various families of the Azumi lineage taking the lead, they transformed Onmyodo by repeatedly blending regional folk customs of various locations with Onmyodo and it stayed in fashion as a popular faith among common people throughout the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS