例文 (999件) |
比多の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5257件
多気筒エンジンの始動時ないし過渡時の空燃比制御精度を向上する。例文帳に追加
To improve air-fuel ratio control accuracy at start-up or transition of a multi-cylinder engine. - 特許庁
比較的簡単な構成をもって小型化することが可能な多極同軸コネクタを得る。例文帳に追加
To provide a multiple coaxial connector having a relatively simple structure and miniaturizable. - 特許庁
この比較結果に基づいて2値化又は多値化処理を実行する(S404,S406)。例文帳に追加
The binarization or multi-value process is carried out on the basis of the result of the comparison (S404 and S406). - 特許庁
信号対ノイズ比を達成するための多重数を容易かつ適正に決定する。例文帳に追加
To decide easily and appropriately the number of multiplexing for achieving a signal to noise ratio. - 特許庁
これにより、従来に比べ、一の流れにおいて、製品砂を多く採取でき、その効率が向上する。例文帳に追加
Thereby the collecting efficiency is improved since a larger amount of sand is collected by one pass as compared with conventional methods. - 特許庁
特に高アスペクト比となる多層プリント基板でこのめっき方法が有効である。例文帳に追加
This plating method is effective, especially on a multilayer printed board that is to have a high aspect ratio. - 特許庁
システムコントローラ19は、符号化のデータ出力速度と多重化の比率を制御する。例文帳に追加
Data output rate and multiplexing ratio of encoding are controlled by a system controller 19. - 特許庁
遊技システム、遊技機、多数の遊技機間における遊技状況比較を表示する方法、及びサーバ例文帳に追加
GAME SYSTEM, GAME MACHINE, DISPLAY METHOD FOR GAME STATE COMPARISON BETWEEN MULTIPLE GAME MACHINES, AND SERVER - 特許庁
溝部30に比べて畝部20の方が繊維量が実質的に多くなされている。例文帳に追加
The ridge part 20 has substantially higher fiber quantity than that of the groove part 30. - 特許庁
溝部30に比べて畝部20の方が繊維量が実質的に多くなされている。例文帳に追加
The ridge part 20 has substantially a larger fiber quantity than that of the groove part 30. - 特許庁
前記第1ピッチ配列のピッチ数は、前記第2ピッチ配列のピッチ数に比べて多い。例文帳に追加
The pitch number of the first pitch alignment is larger compared with the pitch number of the second pitch arrangement. - 特許庁
溝部30に比べて畝部20の方が繊維量が実質的に多くなされている。例文帳に追加
The ridge portion 20 has a substantially larger amount of fiber than the groove portion 30. - 特許庁
多数(20〜300)の画像を基板(319)上に重畳するのに、低ビーム比が用いられる。例文帳に追加
A low beam ratio is used for superposing the many 20 to 300 images on the substrate 319. - 特許庁
長期保存性に優れ、S/N比の高いデータ記録が可能な多層記録媒体を提供する。例文帳に追加
To provide a multilayered recording medium having an excellent long term shelf properties and capable of performing a data recording high in S/N. - 特許庁
球状の多孔性粒子の、外面の表面の比表面積を決定する方法例文帳に追加
METHOD FOR DETERMINING SPECIFIC AREA OF OUTER SURFACE OF SPHERICAL POROUS PARTICLE - 特許庁
また、これらの品目の多くは、貿易特化係数で見ても、比較優位を保っている。例文帳に追加
Many of thoseproducts, moreover, retained a comparative advantage even in terms of their trade specializationcoefficient. - 経済産業省
サービス業の比率が高いが、理・美容業、エステサロンが多い(第2-2-35図)。例文帳に追加
There is a high percentage of service industry establishments, but this is comprised of a large number of barbershops, hairdressing salons and beauty treatment salons (Fig. 2-2-35). - 経済産業省
一方、赤字の計上を挙げる企業の比率は、取引金融機関が多い企業ほど低い。例文帳に追加
On the other hand, the percentage of enterprises stating that they posted deficits tends to be lower, the larger the number of financial institutions they use. - 経済産業省
一般機械は、輸出額が最も多く、かつASEAN 比率も2010 年で34.0%と高まっている。例文帳に追加
General machines have the largest export amount and the ASEAN ratio increased to 34.0% in 2010. - 経済産業省
電気機械やゴム製品等は、輸出額は多いものの、ASEAN 比率はそれほど高まっていない。例文帳に追加
Electric machines and rubber products, etc. have a large export amount but the ASEAN ratio did not increase as much. - 経済産業省
なお、前年同月比マイナスが直近月まで継続している国・地域も多い。例文帳に追加
The drop of exports to many countries/regions from the same month of the previous year continued to the recent month. - 経済産業省
つまり「証券投資収益」の内訳の多くは、比較的安全な収益ということになる。例文帳に追加
Namely, most of the breakdowns of "Portfolio Investment Income" produce relatively safe profit. - 経済産業省
一般的には、中小企業は大企業に比べて経営資源の脆弱性を語られることが多い。例文帳に追加
According to the literature, SMEs are generally considered to be weaker than large enterprises in terms of resources. - 経済産業省
スウェーデンをはじめ北欧では、国が教育にかける予算が他の主要各国と比較して多い(第3-1-3-27図)。例文帳に追加
The national budget for education is more than other major countries in Northern Europe (see Figure 3-1-3-27). - 経済産業省
海外売上高比率を伸ばしたところは総売上高も伸びているところが多い(図表 23・24)。例文帳に追加
Many companies whose percentage of the sales amount in foreign countries increased also increased the total sales amount (Figs 23 and 24). - 厚生労働省
真福寺本に比べて欠落部分が多く、筆蹟も奔放で訂正加筆が目立ち、内容も異なる部分が多い。例文帳に追加
Compared to the Shinpukuji bon, there are many missing sections and the handwriting is extravagant and unrestrained; later corrections and additions stand out dramatically from the rest of the text, and many sections actually differ in content as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般に使われる機会の多い小棚の点前と比べると、柄杓、蓋置、建水などの扱いに差が多い。例文帳に追加
Compared to tea ceremony that use kodana, which is the most common style, there are different ways of handling hishaku (ladle for scooping hot/cold water), futaoki, and kensui. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夕食は、一家団欒で家族全員がその日の出来事などを話し、朝食や昼食に比べて時間をかけて、多くの量を食べることが多い。例文帳に追加
Dinner is generally ikkadanran (happy family get-together) where all members of the family talk about what happened today and eat a larger portion taking more time compared to breakfast and lunch. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、多氏の氏神社である多坐弥志理都比古神社(奈良県磯城郡田原本町)に祀られる。例文帳に追加
He is enshrined as a deity at Onimasumishiritsuhiko-jinja Shrine (Tawaramoto-cho, Shiki County, Nara Prefecture), a shrine commonly professed by the O clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この天皇、稲目(いなめ)の大臣の女、意富藝多志比売(おほぎたしひめ)を娶して、生ませる御子、多米(ため)王。例文帳に追加
The Emperor married Princess Ohogitashi-hime, a daughter to O-omi (a minister) Iname, and had a son named Prince Tame no miko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本海に面しており、気候は日本海側気候が見られるが、冬の雪は北陸程は多くはなく、雨の日が比較的多い。例文帳に追加
Kitakinki, which faces the Japan Sea, shows a Japan-Sea side climate pattern but has less snow than Hokoriku and instead has many rainy days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここで、毛人は蝦夷に体毛が多かったためだと解し、やはり体毛が多いアイヌと比べる説がある。例文帳に追加
One theory explains that the Emishi had a lot of body hair (毛), which compares with the Ainu, who are hairy in general. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このように、多くの石鏃が胸部付近に集中して見つかる墓の事例は、瀬戸内海を中心とする西日本一帯に比較的多く見られる。例文帳に追加
Cases of graves that yielded human bones with many Sekizoku around chest area are often found in western Japan, around the Seto Inland Sea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中南米カリブ(LAC:Latin America and Caribbean)地域は、比較的開発が進んだ中所得国が多く、また、多くの島嶼国を抱えるという特徴を有しています。例文帳に追加
Many countries in the Latin America and Caribbean (LAC) region are middle-income countries with a relatively well-developed economy. It is also notable that there are many island countries in this region. - 財務省
またこの相対屈折拡散層は一層もしくは多層で、多層の相対屈折拡散層は相互の屈折係数が一定の比例である。例文帳に追加
Moreover this relative refraction diffusion layer is constituted of one layer or multilayers and the multilayers of relative refraction diffusion layers have refraction coefficients constantly proportional to each other. - 特許庁
リユーストナーを可能な限り多く再利用しながら、リユーストナーの比率が多過ぎることによる画像先端影を防止することができる。例文帳に追加
An image tip shade by too excessiveness of the ratio of the reuse toner can be prevented while reusing the reuse toner as much as possible. - 特許庁
フッ化リチウム層3’は、Mo/Si多層膜2上で安定しているが、Mo/Si多層膜2との密着力は比較的弱い。例文帳に追加
The lithium fluoride layer 3' is stable on the Mo/Si multilayer film 2 but adhesion to the Mo/Si multilayer film 2 is relatively weak. - 特許庁
従来の多層構造体に比べ、経済的に有利でなおかつ各層が充分な厚みを持つ多層構造体を得る。例文帳に追加
To obtain a multilayer structure which is more advantageous economically than usual multilayer structures and of which the layers have sufficient thickness respectively. - 特許庁
多点点火の代わりに、多重点火によって、圧縮比の変更による燃焼の悪化を緩和することも可能である。例文帳に追加
Degradation of combustion caused by the change of the compression ratio can be mitigated by the multiple ignition in place of the multi-point ignition. - 特許庁
多孔性のSiC含有物品及び制御された多孔率を有する物品を作製するのに好適な比較的低コストの製造方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a relatively low cost manufacturing method suitable for manufacturing a porous SiC-containing article and an article having controlled porosity. - 特許庁
従来の多波長光源に比べて、性能及び効率が改善した無偏光多波長光源を提供する。例文帳に追加
To provide a non-polarized multiwavelength light source wherein performance and efficiency are improved compared with a conventional multiwavelength light source. - 特許庁
従来法に比べ、より正確であり、簡便で検出効率の良い遺伝子多型解析が可能とする遺伝子多形解析用試薬を提供する。例文帳に追加
To provide a genetic polymorphism analytical reagent enabling genetic polymorphism analysis to be more accurate, simpler and superior in detecting efficiency than conventional methods. - 特許庁
多重波数および多重波比率に関わらず、正確に送信電力を検出する移動通信端末装置を得る。例文帳に追加
To provide a mobile communications terminal for accurately detecting the transmission power independently of the number of multiplex waves and a multiplex wave ratio. - 特許庁
医用画像表示システムにおいて、画像表示端末上で行なわれる多種多様の医用画像の比較読影の効率化を支援すること。例文帳に追加
To support increase in the efficiency of comparison diagnostic reading of various medical images performed on image display terminals in a medical image display system. - 特許庁
複数本の波付け管を並べて構成された多孔管路で、管の配置が崩れにくく、施工が比較的簡単な多孔管路を提供する。例文帳に追加
To provide a porous pipeline uncollapsible in arrangement of pipes and relatively simple in execution work in the porous pipeline constituted by juxtaposing plural corrugated pipes. - 特許庁
直前画像を加算していない多重合成画像と、加算した多重合成画像とを比較できるようにする。例文帳に追加
To provide an imaging apparatus capable of comparing a multiplex synthesis image without the addition of a previous image with a multiplex synthesis image with the addition. - 特許庁
多回転の絶対角センサを用いることなく、多回転の絶対角を検出することができる操舵系伝達比可変装置を提供する。例文帳に追加
To provide a steering system transmission ratio variable device capable of detecting an absolute angle of multiple rotation without an absolute angle sensor of multiple rotations. - 特許庁
比較的簡易な構成で且つ高い精度で多数の測定器による同時測定が可能な多点同時測定装置を提供する。例文帳に追加
To provide a multipoint simultaneous measuring system capable of simultaneous measurement with a multitude of measuring apparatuses in high precision with a relatively simple configuration. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |