1016万例文収録!

「満了する」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 満了するの意味・解説 > 満了するに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

満了するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1590



例文

第215条 実演家,製造者及び放送機関に対する保護の期間 215.1本法の規定により実演家及び録音物製作者に与えられる権利は,次のように満了する。 (a)記録物に組み込まれていない実演については,実演が行われた年の終了から50年で満了する。 (b)録音物又は録音録画物及びそれらに組み込まれた実演については,記録が行われた年の終了から50年で満了する例文帳に追加

Sec.215 Term of Protection for Performers, Producers and Broadcasting Organizations 215.1. The rights granted to performers and producers of sound recordings under this law shall expire: (a) For performances not incorporated in recordings, fifty years from the end of the year in which the performance took place; and (b) For sound or image and sound recordings and for performances incorporated therein, fifty years from the end of the year in which the recording took place. - 特許庁

関連行為を実行するための期間については,その期間が満了する前又は後の何れにおいても,延長することができる。例文帳に追加

The time for doing a relevant act may be extended, whether before or after that time has expired.  - 特許庁

各タイマーには、対応する割り込み要因の割り込み処理時間に対応する満了時間を設定する例文帳に追加

An expiration time corresponding to the interrupt processing time of the corresponding interrupt factors is set in each timer. - 特許庁

RNC120は、信号送信抑制タイマが満了するまで、NB110に対する混雑信号の送信を抑制する例文帳に追加

The RNC 120 suppresses the transmission of the congestion indicator to the NB 110 until the indicator transmission suppression timer expires. - 特許庁

例文

(3) 期間を定めるのに1年又は一定の年数をもってしている場合は,期間は,該当するその後の年において,当該事件が生じた月に応当する月の当該事件が生じた日に応当する日に満了する。ただし,応当する月に応当する日がないときは,その月の末日に満了する例文帳に追加

3. When a period is expressed as one year or a certain number of years, it shall expire in the relevant subsequent year in the month having the same name and on the day having the same number as the month and the day on which the event occurred, provided that if the relevant subsequent month has no day with the same number the period shall expire on the last day of that month. - 特許庁


例文

(11)第(2)条(1)の「先の商標」の定義(a)による先の商標で,その登録が満了する商標は,満了後1年間,後の商標の登録可能性を決定する際に引き続き考慮されるものとする。ただし,登録官が満了直前の2年間にその標章の善意の使用がなかったことを認める場合はその限りでない。例文帳に追加

(11) A trade mark which is an earlier trade mark by virtue of paragraph (a) of the definition ofearlier trade markin section 2 (1) and whose registration expires, shall continue to be taken into account in determining the registrability of a later mark for a period of one year after the expiry, unless the Registrar is satisfied that there was no bona fide use of the mark during the 2 years immediately preceding the expiry. - 特許庁

商標の最後の登録期間が満了する日以前における所定の時期に,登録官は,登録所有者に対して,当該満了の日,登録を更新するための手数料の支払条件,及びその他の条件を,所定の方法により通知しなければならない。所定の期間満了時にそれらの条件が適法に充足されないときは,登録官は,当該商標を登録簿から抹消することができる。例文帳に追加

At the prescribed time before the expiration of the last registration of a trade mark the Registrar shall send notice in the prescribed manner to the registered proprietor of the date of expiration and the conditions as to payment of fees and otherwise upon which a renewal of registration may be obtained, and, if at the expiration of the time prescribed in that behalf those conditions have not been duly complied with the Registrar may remove the trade mark from the register:  - 特許庁

(2) 本法の規定に基づき商標登録出願に関する何らかの上訴が提起された場合は,登録官は,その上訴に対する判決の後3月が満了するまで又は裁判所が許すことがある追加期間が満了するまで,出願未完了の通知を発することはできないものとする例文帳に追加

(2) Where an appeal under any of the provisions of this Act has been instituted in respect of an application for registration of a trade mark, the Registrar shall not give notice of non-completion of the application until the expiration of three months after the determination of the appeal or until the expiration of such further time as the Court may allow. - 特許庁

標準特許を,(3)に定める日から第3年次又はその後続年の満了後,更に1年有効に維持することを希望する場合は,所定の更新手数料を,当該3年次,又は場合により,その後続年次の満了前であって,当該満了日前3月以内の日までに納付しなければならない。例文帳に追加

If it is desired to keep a standard patent in force for a further year after the expiry of the 3rd or any succeeding year from the date specified in subsection (3), the prescribed renewal fee shall be paid before the expiry of that 3rd or, as the case may be, succeeding year, but not earlier than a date 3 months before that expiry, and a standard patent shall cease to have effect at the expiry of that 3rd or succeeding year if the renewal fee is not so paid.  - 特許庁

例文

に規定されている後の商標の登録資格を判定する場合,登録期間が満了となる商標は,登録官がその満了直前の2年間にその商標の誠意ある使用がなかったことを認めない限り,その満了直後の1年間は後の標章の登録性を決定する際にその商標が継続して考慮される。例文帳に追加

A trade mark within paragraph of subsection whose registration expires shall continue to be taken into account in determining the registrability of a later mark for a period of one year after the expiry, unless the Registrar is satisfied that there was no bona fide use of the mark during the 2 years immediately preceding the expiry.  - 特許庁

例文

通知は,第106条に定める諸規則において規定される請求を裏付ける所定事項を含み,又通知の有効期間を指定する。この期間は当該の通知日より5年を超えてはならず,又は,当該商標の登録が通知日より5年以内に満了する場合,当該満了日を超えて満了してはならない。例文帳に追加

A notice shall contain such particulars in support of the request as may be prescribed in regulations made under section 106; and specify the period for which the notice is to be in force, which period shall not be longer than 5 years from the date of the notice; or if the registration of the trade mark will expire within 5 years from the date of the notice, expire not later than such date of expiry.  - 特許庁

(2)特許権者が特許の付与日から第2年が満了したときにその特許の効力を維持しようとするときは,特許権者は特許存続期間中の第2年及びその後の各年の満了日前12月の間に所定の年金を納付しなければならない。 ただし,所定の割増手数料の納付を条件として,前記満了日後6月の猶予期間が与えられるものとする。[法律A648:s.19による改正]例文帳に追加

(2) Where a patentee intends at the expiration of the second year from the date of grant of the patent to keep the same in force he shall, twelve months before the date of expiration of the second and each succeeding year during the term of the patent, pay the prescribed annual fee: Provided, however, that a period of grace of six months shall be allowed after the date of such expiration, upon payment of such surcharge as may be prescribed. [Am. Act A648: s.19] - 特許庁

(3)最新の商標登録期間満了前の所定の期間に、登録官は、登録された所有者に対し、期間満了日並びに登録更新を得るための手数料の支払い等の条件について、所定の方式で通知を送付する。それらの条件が所定の期間満了時に適正に充足されていない場合、登録官は当該商標を登録簿から抹消することができる。例文帳に追加

(3) At the prescribed time be fore the expiration of the last registration of a trademark, the Registrar shall send notice in the prescribed manner to the registered proprietor of the date of expiration and the conditions as to payment of fees and otherwise upon which a renewal of registration may be obtained, and if at the expiration of the time prescribed in that behalf those conditions have not been duly complied with the Registrar may remove the trademark from the Register.  - 特許庁

あらかじめ設定されているタイマー満了時間により充電を停止するようにした充電装置において、このタイマー満了時間以前に充電を一時中断し、その後再度充電を開始したときに、このあらかじめ設定されているタイマー満了時間を中断時間に応じて可変する可変制御手段11を設けたものである。例文帳に追加

The charging equipment, which is so arranged as to stop the charge at the expiration time of a timer set in advance, is provided with a variable control means 11 which suspends the charge once before this expiration time of the timer and varies the timer expiration time set in advance, according to the suspension time, when the charge is started again after that. - 特許庁

(4) 期間を定めるのに1月又は一定の月数をもってしている場合は,期間は,該当するその後の月において,当該事件が生じた日に応当する日に満了する。ただし,その月に応当する日がないときは,その月の末日に満了する例文帳に追加

4. When a period is expressed as one month or a certain number of months, it shall expire on the relevant subsequent month on the day which has the same number as the day on which the event occurred, provided that if the relevant subsequent month has no day with the same number the period shall expire on the last day of that month. - 特許庁

第四十五条 衆議院議員の任期は、四年とする。但し、衆議院解散の場合には、その期間満了前に終了する例文帳に追加

Article 45. The term of office of members of the House of Representatives shall be four years. However, the term shall be terminated before the full term is up in case the House of Representatives is dissolved.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 委員の任期が満了したときは、当該委員は、後任者が任命されるまで引き続き在任するものとする例文帳に追加

(3) When the term of office of a member has expired, such member shall remain in office until a successor is appointed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

結果として、クロック値が更新前か後かに関わらず、要求された相対的な時間が経過する満了することになる。例文帳に追加

Consequently, these time services shall expire when the requested relative interval elapses, independently of the new or old value of the clock.  - JM

それに対して満年齢は、生まれた時点の年齢を0歳とし、以後誕生日の前日が満了するごとに1歳を加算する例文帳に追加

This is in contrast to the Western style of calculating in which a newborn baby is counted as zero year old, and becomes one year older on the at midnight of the day before the subsequent birthday.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

収容期間満了後、江戸での商売を希望する者には土地や店舗を、農民には田畑、大工になる者にはその道具を支給するなどした。例文帳に追加

After serving their terms, land and shops were provided to those who wished to do business in Edo, and fields were provided for peasants, and tools for carpenters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

産業特権の保護は,商標の場合の更新権を害することなく,保護期間満了日から24時間効力が延長されるものとする例文帳に追加

The protection shall be extended until the 24 hours of the same day of the expiration of said privilege, without prejudice of renewal in the case of trademarks.  - 特許庁

処理を停止する理由が消滅した場合又は(2)に定める場合において期間が満了したときは,停止された処理を続行する例文帳に追加

Suspended processing shall be continued if grounds for suspending the processing cease to exist or, in the case specified in subsection (2) of this section, upon expiry of the term.  - 特許庁

(a)に基づいて任命されたがその任期が職務から罷免される理由以外で満了する者は,再任に適格とする例文帳に追加

A person appointed under paragraph (a) of this subsection, whose term of office expires otherwise than by reason of the person being removed from office, shall be eligible for reappointment.  - 特許庁

商標所有者は,その商標の効力が満了する前に商標登録の抹消を請求することができる。例文帳に追加

The owner of a trademark may request the cancellation of the registration of a trademark before the expiry of the validity of the mark. - 特許庁

関連の行為を実行するために許可されている期間は,その期間の満了の前後に拘らず,延長することができる。例文帳に追加

The time allowed for doing a relevant act may be extended, whether before or after that time has expired.  - 特許庁

1年の満了後は,職務発明,又は職務上の実用新案若しくは意匠を出願する権利は,従業者に移転する例文帳に追加

At expiration of one year the right to submit the application on inventions, industrial models and industrial designs made on duty is transferred to the employee.  - 特許庁

出願日又は該当する場合は優先日から13月の満了までは,出願人は,調査及び審査を請求することができる。例文帳に追加

Until the expiration of 13 months from the filing date of the application or the priority date, as appropriate, the applicant may file a search and examination request.  - 特許庁

登録証は,期間の満了時に所定の手数料を付して請求書を提出することにより,10年の期間更新することができる。例文帳に追加

A certificate of registration may be renewed for periods of ten years at its expiration upon payment of the prescribed fee and upon filing of a request. - 特許庁

(5) 本条の規定により局長に与えられる権限は,期間が満了する如何なる場合であっても,行使することができる。例文帳に追加

(5) The powers conferred on the Commissioner by this section may be exercised notwithstanding that in any case the time limited may have expired. - 特許庁

(10)特許その他の工業所有権に対する支払をこれらの権利の満了又は技術移転取決めの終了の後に要求する規定例文帳に追加

(10) Those which require payments for patents and other industrial property rights after their expiration or termination of the technology transfer arrangement; - 特許庁

この期間は,必要なときは,満了に先立って理由を付した申請を提出することにより,1 間延長することができる。例文帳に追加

This period may be extended for one month, if necessary, by a reasoned application submitted prior to the expiration of the grace period. - 特許庁

特許庁は実施権がその目的を達成する前に満了となった場合、実施権の期間を延長することができる。例文帳に追加

The Patent Office may extend the duration of the license if it expires without achieving its purpose.  - 特許庁

相続人がいない場合、管轄省が本法で定められた保護期間満了後、当該人格権を行使するものとする例文帳に追加

The competent ministry shall exercise such moral rights, after expiration of the term of protection provided for in this Law, where there is no heir or successor.  - 特許庁

訂正又は追加により優先日の変更が生じる場合は,16月の期限は何れか最初に満了する優先日から起算されるものとする例文帳に追加

If a correction or addition will cause a change in the priority date, the 16-month time limit shall be computed as from whichever priority date expires first. - 特許庁

国立産業財産機関は,当該提出に対する応答に続く又は当該応答期間の満了に続く90日以内に本件を終結する例文帳に追加

The National Board of Industrial Property shall conclude the case within 90 days following the reply to the submission or following expiry of the period for such reply.  - 特許庁

当該期限の満了前に,商標権者がOSIMに対して,使用権者の同意に係る証拠を提出する場合は,放棄は直ちに掲載されるものとする例文帳に追加

If, before the expiration of this time limit, the holder submits to O.S.I.M. evidence concerning the licensee's agreement, the renunciation shall be recorded immediately. - 特許庁

(5) (3)(a)に言う条件が満たされることなく所定の期間が満了する場合は,出願は,取り下げられたと解する例文帳に追加

(5) If the prescribed period expires without the conditions mentioned in subsection (3)(a) being satisfied, the application shall be taken to be withdrawn. - 特許庁

更新がなされた場合は,意匠権の新たな存続期間は,従前の保護期間の満了日の翌日に開始するものとする例文帳に追加

In the event of renewal, the new period of design right shall begin on the date following the date of expiration of the previous period.  - 特許庁

保護期間の満了を理由とする消滅の場合は,ハンガリー特許庁は,更新の可能性について所有者に通知する例文帳に追加

In the case of lapse by reason of expiration of protection, the Hungarian Patent Office shall inform the holder of the possibility of renewal. - 特許庁

不適合の通知に応答する期限の満了前に,登録出願人は,局長に期限延長を申請することができる。例文帳に追加

Before the deadline for a response to a notice of non-compliance has expired, the applicant for registration may apply to the Commissioner for an extension. - 特許庁

(1)に基づく申請は,第24条(引渡し命令に関する制限)にいう期間の満了後は,することができない。例文帳に追加

No application may be made under subsection (1) after the end of the period referred to in section 24 (limitation on order for delivery up).  - 特許庁

(2)にいう場合を除き,第23条(引渡し命令)に基づく命令の申請は,次の日から起算する6年の期間の満了後は,することができない。例文帳に追加

Except as mentioned in subsection (2), an application for an order under section 23 (order for delivery up) may not be made after the end of the period of 6 years beginning on--  - 特許庁

第118A条(3)の適用上定める期間は,第118A条(1)にいう関係する期限の満了日から2月とする例文帳に追加

The period prescribed for the purpose of section 118A(3) is two months from the date of expiry of the relevant time limit mentioned in section 118A(1). - 特許庁

登録の分割請求は, 第28 条(1) に規定する異議申立のための期間( 異議申立期間) の満了後にのみ提出することができる。例文帳に追加

A request for the division of registration may be submitted only after the expiration of the time period for the submission of oppositions (opposition period) provided for by Section 28, Paragraph one of this Law. - 特許庁

意匠所有者は, 登録の有効期間が満了する前に意匠の登録簿からの抹消を請求することができる。例文帳に追加

The owner of a design may request the cancellation of the design from the Register before the expiration of the term of validity of the registration. - 特許庁

指定期間の満了時に公告及び登録を承認することができないと認定した場合は,その出願を拒絶する例文帳に追加

If on the expiration of the specified period of time it is found that publication and registration are inadmissible, the application shall be rejected.  - 特許庁

ただし,当該請求が当初の期間の満了する前に受領されることを条件とする例文帳に追加

Under the petition of the applicant the given term can be prolonged, but no more than to three months provided that the petition has arrived before the expiration of the given term.  - 特許庁

出願人は,1971年12月21日法律第5.772号に規定した優先権の保証を,その有効期間が満了するまで受けるものとする例文帳に追加

The applicant is assured the guarantee of priority set forth in Article 7 of Law No. 5.772 of December 21, 1971, until the end of the time period in effect.  - 特許庁

(2) 最初の登録の効力は,出願の日から存続する。更新に関しては,その効力は先の登録の期間満了の日から存続する例文帳に追加

2. The effects of first registration shall subsist as from the filing date of the application. In the case of renewal, the effects shall subsist as from the expiry of the prior registration. - 特許庁

例文

(2)行為をするために要求されている期間は,その期間の満了後であっても,本条に基づいて延長することができる。例文帳に追加

(2) The time required for doing an act may be extended under this section although that time has expired. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS