1016万例文収録!

「満行寺」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 満行寺に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

満行寺の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

(田市)(埼玉県田市)例文帳に追加

Mangan-ji Temple (Gyoda City, Saitama Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葬儀は義が主催して相国われた。例文帳に追加

The funeral was organized by Yoshimitsu and held at Sokoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

102系統北野天宮・鹿苑・大徳・北大路バスターミナル方面例文帳に追加

System Express 102: For Kitano Tenman-gu Shrine, Rokuon-ji Temple, Daitoku-ji Temple and Kitaoji Bus Terminal  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊後国で生まれ、豊前国古城正鳳嶺の養子となる。例文帳に追加

He was born in Mantoku-ji Temple in Bungo Province and was adopted by Horei of Shogyoji-Temle in Kojo, Buzen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

102号系統(洛バス) 北大路通、金閣道、西大路通、北野天宮、今出川通経由銀閣道、錦林車庫例文帳に追加

No. 102 Route (Raku Bus): Via Kitaoji Dori, Kinkakuji-michi, Nishioji Dori, and Kitano Tenmangu, and Imadegawa Dori, bound for Ginkakuji-michi or Kinrin Shako  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

判官の亡くなった後、弟の助重が領地を継ぎ、遊重と家来の墓を建てた。例文帳に追加

After Ogurihangan passed away, his younger brother Sukeshige took over the territory and bulit the tombs for Mitsushige and his retainers in Yugyo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

101号系統(洛バス) 北大路通、金閣道、西大路通、北野天宮前経由京都駅例文帳に追加

No. 101 Route (Raku Bus: dedicated to sightseeing): Via Kitaoji Dori, Kinkakuji-michi, Nishioji Dori, and Kitano Tenmangu, bound for Kyoto Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同日14日、勅使に御衣奉還の儀式を東灌頂院の前堂にてい、後七日御修法は成する。例文帳に追加

On the 14th, a ceremony to return the Emperor's cloth to the imperial messenger is held at the front hall of To-ji Kanjo-in Dojo, and Goshichinichinomishiho ends successfully ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院を開基した人物としては、仁聞の弟子として共に修い、宇佐神宮の神宮である弥勒の別当などを務めたと伝えられる法蓮、華厳、躰能、覚といった僧侶を挙げる説もある。例文帳に追加

A theory says that people who founded the temples include monks such as Horen, Kegon, Taino and Kakuman, who practiced together as disciples of Ninmon and served as betto (administrator of a Buddhist temple) of Miroku-ji Temple: a Jingu-ji Temple of Usa-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

※…なお、足利義の意向により、応永8年3月5日(旧暦)に相国を第一位、天龍を第二位とする順位変更がわれたが、義没後の応永17年2月28日(旧暦)に元に戻された。例文帳に追加

*Moreover, in accordance with Yoshimitsu ASHIKAGA's wish, Shokoku-ji Temple was changed to the first grade and Tenryu-ji Temple was changed to the second grade on April 27, 1401, but after Yoshimitsu's death they were reverted back to the former grades on April 11, 1410.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

足利義以後になると、奉衆の中から特定社を担当する奉(別奉)が積極的に配置されるようになった。例文帳に追加

After Yoshimitsu ASHIKAGA, special bugyo were appointed proactively as bugyo in charge of special temples and shrines, by the bugyoshu (group of magistrates).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対し、太平洋戦争中は時宗報国会を組織し、州の奉天に遊別院を設けるなど協力した。例文帳に追加

Because of that, during the Pacific War the Ji sect cooperated with the government through various activities including organizing Jishu Hokokukai (Patriot Association of the Ji Sect) and establishing a branch temple of yugyo temple at Fengtian, Manchuria.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小学校から井原村満行寺(現・邑智郡邑南町)に移り、中学は広島県広島新庄中学校・高等学校に入学した。例文帳に追加

As he entered elementary school, the family moved to Mangyo-ji Temple in Ihara Village (Onan-cho, Ochi-gun), and he attended Shijo Junior and Senior High School in Hiroshima City, Hiroshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、この頃、室町幕府が足利義のもとで全盛期を迎えており、至徳(日本)3年(1386年)には延暦以下京都の有力社が京都の地域内において私的権力を使する事が制限された(警察権の幕府への集中)。例文帳に追加

However, the Muromachi bakufu, in its prime under Yoshimitsu ASHIKAGA, regulated Enryaku-ji Temple and other powerful temples and shrines in Kyoto which exercised their private power within the Kyoto area in 1386 (Concentrating police authority in the bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福原への幸以降、貴族の不も高まり、高倉上皇の健康が悪化していくなか、親清盛派の延暦(彼らは園城や興福と敵対関係にあったが、遷都には不を抱いていた)などからの要望を契機として、福原幸から半年後の11月、清盛は福原から京へ戻った。例文帳に追加

Since the Imperial visit to Fukuhara, the dissatisfaction of the aristocrats continued to grow and the Retired Emperor Takakura's health deteriorated, so using the request from the Enryaku-ji Temple, who were pro-Kiyomori (they were enemies with the Onjyo-ji Temple and the Kofuku-ji Temple but were not happy about the moving of the capital) as a reason, Kiyomori returned to Kyoto from Fukuhara in November, six months after the imperial visit to Fukuhara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、義が足利将軍家の菩提として相国を建立すると、至徳(日本)3年7月10日_(旧暦)(1386年)に義堂周信・絶海中津らの意見を容れて五山制度の大改革を断、南禅を「五山の上」として全ての禅林の最高位とする代わりに相国を「五山」に入れ、更に五山を京都五山と鎌倉五山に分割した。例文帳に追加

However, after building Shokoku-ji Temple as his family temple, Yoshimitsu reformed the gozan system drastically on July 10 (in the old calendar) 1386 taking into account the opinions of Shushin GIDO, Chushin ZEKKAI and others in the following way: "A status above gozan" should be given to Nanzen-ji Temple, placing the temple at the highest rank of all Zen temples, and in its place Sokoku-ji Temple should be included among the gozan temples, while furthermore, the gozan status was divided into Kyoto gozan and Kamakura gozan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

念願叶って石清水八幡宮へったのだが、麓にある高良社や極楽などだけを参拝して足し、他の人が石清水にこうとして山を登っていたのに、今いる社が石清水だと思い込んで山に登らなかったという話。例文帳に追加

One day his wish came true and he visited the shrine, however he only visited Kora Shrine and Gokurakuji Temple at the bottom of the mountain, believing that they were Iwashimizu Hachimangu Shrine, not realizing that people were climbing up higher to get to Iwashimizu Hachimangu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1394年以後、義は室町御所や鹿苑でこれまでは天皇がうものとされた「五壇法」などの国家事的な祈祷を有世に命じて専任してわせるようになり、それは有世の死まで続いた。例文帳に追加

After 1394, a prayer which included an element of a national event including 'Godan-ho' (the five wise men placing method) took place in the Muromachi Imperial palace or Rokuon-ji Temple and which was also previously supposed to be performed by an emperor was exclusively assigned to Ariyo, which did not change until his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数回の選定変更があったが、室町時代の1386年(至徳(日本)3)には3代将軍の足利義が相国を創建した後に以下のように改め、僧録司制なども定めて住職の任命権などを掌握し、社の統制をい幕府権威に宗教的側面を付加させた。例文帳に追加

Although there were several changes of selection, in 1386 the third Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA determined it as follows after construction of Shokoku-ji Temple, and took over the power of appointing chief priests by the system of Sorokushi () and therefore controlled temples, which added a religious aspect to the prestige of the Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼之は義詮の子で幼少の足利義を補佐し、半済令の試や南朝との交渉などの政策を実施するが、旧仏教勢力の比叡山と新興禅宗の南禅との対立においては南禅派を支持していたため叡山派と対立し、南禅の住職春屋妙葩が隠棲して抗議するなど宗教勢力とも対立していた。例文帳に追加

Yoriyuki acted as advisor and regent to Yoshiakira's son Yoshimitsu ASHIKAGA, who was still a child, and carried out policies like experimenting with a new hansei (half-tax) law, which was designed to protect existing land holdings, and he attempted to negotiate with the Southern Court, but he also became embroiled in a religious conflict between Mt. Hiei, the powerful old Buddhist sect, and Nanzen-ji temple, a center of the rising new Zen sect; he opposed the Mt. Hiei faction because he was supporting the Nanzen-ji faction, yet he also clashed with Nanzen-ji's own powerful religious leaders, for example, when he opposed chief priest Myoha Shunnoku's seclusion from public life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このは、726年(神亀3年)基が摂津国に建立したのが始まりと伝えられ、室町時代におきた明徳の乱(1391年)で焼失したのを室町幕府3代将軍足利義によって衣笠山の麓へ移されたという。例文帳に追加

It is said to have started in 726 when Gyoki built it in Settsu Province, and after it burned down in a fire resulting from the Meitoku War (1391) during the Muromachi period, Yoshimitsu ASHIKAGA, the third shogun of the Muromachi bakufu, moved it to the base of Mt. Kinugasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような中で義時代以来恒例であった大覚門跡が室町殿を訪れて祈祷をう慣例が途絶え、義昭と義教の仲は次第に疎遠となっていった。例文帳に追加

Among these circumstances, the custom of the visits and invocations by Daikakuji monseki at Muromachi-dono, since the era of Yoshimitsu, discontinued, and the relationship between Gisho and Yoshinori gradually became estranged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵庫県川西市にある(川西市)の境内に、源国房、源光国、源明国、源仲政、源国直、源国、源国基ら摂津源氏の武将7人の供養塔がある。例文帳に追加

On the grounds of Mangan-ji Temple in Kawanishi City in Hyogo Prefecture, there is a memorial tower dedicated to seven warriors of the Settsu-Genji: MINAMOTO no Kunifusa, MINAMOTO no Mitsukuni, MINAMOTO no Akikuni, MINAMOTO no Nakamasa, MINAMOTO no Kuninao, MINAMOTO no Yukikuni, and MINAMOTO no Kunimoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、先年の土岐康の乱で没落していた美濃国の土岐詮直、明徳の乱で滅ぼされた山名氏清の嫡男山名時清、近江国の京極秀(出雲国守護京極高詮の弟)や延暦・興福衆徒、楠氏・菊地氏ら後南朝方と連絡をとり挙兵をうながした。例文帳に追加

In addition, Yoshihiro contacted several potential allies, including Akinao TOKI of Mino Province, who had been brought to ruin during Yasuyuki TOKI's rebellion a few years earlier, Tokikiyo YAMANA, eldest son and heir of Ujikiyo YAMANA, who had been destroyed during the Meitoku rebellion, Hidemitsu KYOGOKU (younger brother of Takanori KYOGOKU, the shugo of Izumo Province), the warrior monks of Enryaku-ji and Kofuku-ji Temples, and Gonancho (Second Southern Court) forces like the Kusunoki and Kikuchi clans, urging them to raise troops to oppose the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に足利義の斡旋により、正式な譲位の儀式をうとともに今後の皇位継承については両統迭立とするという条件で、大覚統の後亀山天皇が三種の神器を持明院統の後小松天皇に引き渡し、南北朝の分裂は終わった(明徳の和約)。例文帳に追加

Later, Yoshimitsu ASHIKAGA helped organize the official enthronement ceremony and there was a condition for sharing the Imperial Throne (Ryoto Teiritsu); in terms of succession to the imperial enthronement, Emperor GO-KAMEYAMA from Daikakuji-to gave three holy durables to Emperor KOMATSU, thus marking the end of the division of the Northern and Southern Courts (the Meitoku Treaty or Meitoku Compromise).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で改正前後には、朝ラッシュ時に天橋で折り返す急・準急が増えたことや、昼間時の準急の廃止により萱島駅及び光善駅の利便性が低下したことに対する不も上がったようで、2007年1月27日にはこれらの問題点に対応したダイヤ変更が実施された(朝ラッシュ時の天橋折り返し列車と淀屋橋発着列車の配分の見直し、平日15時台の急を準急に格下げ、など)。例文帳に追加

On the other hand, right before and after the revision, many passengers seemed to be discontented due to the increased number of express and semi-express trains that started doubling back at Tenmabashi Station during the morning rush, and the decreased convenience at Kayashima Station and Kozenji Station owing to the discontinued semi-express during the daytime; so, on January 27, 2007, the timetable was again revised in order to cope with these problems (revision on the repartition of the shuttle trains that were doubling back at Tenmabashi Station and those that arrived at and departed from Yodoyabashi Station during the morning rush, the downgrading of express trains between 15:00 and 16:00 to semi-express, etc.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、軍の途中に京洛の手前で重い鐘を乗せた台車が坂を登りきれなかったため、やむなく鐘を土中に埋めたとも、そのまま京都に持ち帰り、安珍清姫の怨念解脱のために経力第一の法華経を頼って妙に鐘を納めたともいわれている。例文帳に追加

However, it is said that he was forced to bury the bell in the earth because the dolly to carry the bell was too heavy to be carried up a hill before the troops reached the capital of Kyoto, or that he brought the bell back to Kyoto and relied on Hokke-kyo Sutra (the Lotus Sutra) believed to be the most powerful of Sutras and a Nichiren prayer and made an offering of the bell to Myoman-ji Temple for Anchin and Kiyohime to be liberated from a grudge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2代将軍足利義詮が死去すると、管領細川頼之は3代将軍足利義を補佐して執政をはじめ、楠木正儀を寝返らせるなど対南朝工作や九州の南朝勢力排除のための今川貞世派遣、内政においては新興の禅宗である南禅と旧仏教勢力の比叡山との対立問題の対応や半済の実施などをう。例文帳に追加

When the second Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, died, the Kanrei (regent) Yoriyuki HOSOKAWA gave his support and advice to Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun, and helped usher in a new administration, and engineered Masanori KUSUNOKI's defection and other anti-Southern Court efforts as well as dispatching Sadayo IMAGAWA to Kyushu as part of a push to eliminate the Southern Court's forces there, while in domestic, nonmilitary affairs, he crafted a response to the problematic conflict between Nanzen-ji Temple, which represented the new Zen sect, and Mt. Hiei, representing the old guard of influential Buddhist temples, and also implemented the hanzei (half-tax).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このまま義教は高僧として生涯を終えるはずであったが、1425年(応永32年)、兄で4代将軍足利義持の子である5代将軍足利義量が急逝し、義持も1428年(正長元年)に後継者を決めないまま没したため、管領畠山家の発案によって、石清水八幡宮でわれたくじ引きで複数の候補者(兄弟の梶井義承・大覚義昭・虎山永隆・義円)の中から将軍に選ばれることになった。例文帳に追加

He planned to live his life as a high priest, but after the 5th shogun, Yoshikazu ASHIKAGA, the son of his older brother, the 4th Shogun, Yoshimochi ASHIKAGA, died suddenly in 1425, and Yoshimochi died in 1428 without deciding his heir, the Kanrei (shogunal deputy), Mitsuie HATAKEYAMA, suggested a plan that the next shogun should be selected from the candidates (Gisho KAJII, Gisho DAIKAKUJI, Eiryu KOZAN, and Gien) by a lottery at Iwahimizu Hachimangu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS