1016万例文収録!

「白陸」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 白陸に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

白陸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 91



例文

奥国河郡大領。例文帳に追加

He was Dairyo of Shirakawa Gun, Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥国河藩主。例文帳に追加

He was the lord of Shirakawa Domain in Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

い花模様の生のランの大きな汎存種の属例文帳に追加

large cosmopolitan genus of white-flowered terrestrial orchids  - 日本語WordNet

梅雨後,い雲塊が海からへ飛来する現象例文帳に追加

the phenomenon of clouds drifting from the sea inland after the rainy season  - EDR日英対訳辞書

例文

人々は通親を「飛将軍」・「源博」(「博」は関の唐名)と呼んで恐れた。例文帳に追加

People were afraid of Michichika and called him 'Hishogun' or 'Minamoto Hakuroku' ("Hakuroku" was the Chinese name for Kanpaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

自ら隊長となり、川土佐藩邸を援隊の本拠地と定める。例文帳に追加

He became the head of the Rikuentai and established its headquarters at the Shirakawa Tosa clan residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は奥国河藩士の沖田勝次郎で長男。例文帳に追加

He was the eldest son of Katsujiro OKITA, a clansman of Shirakawa Domain in Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その探検隊は軍将校の(しら)瀬(せ)矗(のぶ)が率いていた。例文帳に追加

The expedition team was led by army officer Shirase Nobu.  - 浜島書店 Catch a Wave

その後奥国の石市に移り伊達氏に仕え、石姓に改めた。例文帳に追加

Then those survived moved to Shiroishi City, Mutsu Province, and served the Date clan under the renamed family name, Shiroishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奥国河藩河新田藩-松平氏(越前松平家系と奥平氏系の2藩がある)例文帳に追加

Shirakawa Shinden domain of Shirakawa Domain, Mutsu Province - the Matsudaira clan (composed of two domains of the Echizen Matsudaira family and the Okudaira clan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しばしば地から離れた場所で見つかる、ほとんどは色の水掻きのある足を持つ熱帯性海鳥例文帳に追加

mostly white web-footed tropical seabird often found far from land  - 日本語WordNet

粉状の黄色がかったかい裏面のある葉を有している生の熱帯シダ例文帳に追加

terrestrial tropical ferns having fronds with powdery yellowish or white undersides  - 日本語WordNet

木曾義仲は、北宮を推挙したが、後河天皇は、尊成親王を即位させる事に決めた。例文帳に追加

Hokuriku no Miya (Prince Hokuriku) was recommended by Nakayoshi KISO; however, Emperor Go-Shirakawa decided that Prince Takahira should succeed to the Imperial Throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和天皇にも面さを紹介、弟の常宮などとも対局したと言われる。例文帳に追加

Not only he explained to the Emperor Showa how interesting the game is, but also he is said to have played Mah-jong with his younger brother, Hitachi-no-miya and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四男・近江守高松定隆は長じた後、奥国河市に所領を得る。例文帳に追加

After the fourth son, Sadataka TAKAMATSU, who was Governor of Omi Province, grew older, he obtained some territory in Shirakawa City, Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1012年(長和元年)、時に前常介(御堂関記閏10月23日条)例文帳に追加

In 1012, he was former Hitachi no suke (Assistant Governor of Hitachi Province) (according to the article of leap October 23, "Mido Kanpakuki" (FUJIWARA no Michinaga's diary)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)、幕命により奥国河藩10万石の阿部宗家を相続。例文帳に追加

In 1864, he took over the head family of the Abe family who held a fief of 100,000 koku in Shirakawa Domain in Mutsu Province under the shogunal command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

品川弥二郎は、奥宗光に対して、根を「壮士次官」をして紹介している。例文帳に追加

Yajiro SHINAGAWA introduced Shirane to Munemitsu MUTSU as the 'Spirited Vice Minister'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親房は奥国河(福島県河市)の結城親朝はじめ関東各地の反幕勢力の結集を呼びかける。例文帳に追加

Chikafusa urged Chikatomo YUKI in Shirakawa in Mutsu Province (Shirakawa City, Fukushima Prefecture) and anti-Bakufu groups in the Kanto area to combine forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(三) 灯光は、上空港等にあつては航空と航空緑の閃交光又は航空の閃光、水上空港等にあつては航空と航空黄の閃交光又は航空の閃光、ヘリポートにあつては航空の閃光であること。例文帳に追加

3. The lamp light shall be alternate flashing lights of white and green or flashing lights of white in the case of a land aerodrome, while in the case of a water aerodrome, it shall be alternate flashing lights of white and yellow or flashing lights of white, and in the case of a heliport, it shall be flashing lights of white.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これは、霍光の権勢を恐れた宣帝が、政務不行届を口実に霍光により廃位されることを避けるためであったと言われる(関の別名の一つ「博」は、霍光が‘博侯’であった事に由来している)。例文帳に追加

This was so that Emperor Xuan, who feared Huo Guang's influence, could avoid being deposed by Huo Guang using negligence in government affairs as an excuse (Hakuriku is another name for Kampaku, because Huo Guang was 'Hakurikuko').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に京都扶持衆となったのは、甲斐国武田氏、常国山入氏、小栗氏、真壁氏、大掾氏、下野国宇都宮氏、那須氏、小野寺氏、奥国篠川御所、伊達氏、蘆名氏、南部氏、河結城氏などである。例文帳に追加

Individuals who actually became Kyoto Fuchishu were of the Takeda clan of Kai Province, the Yamairi clan, Oguri clan, Makabe clan and Daijo clan of Hitachi Province, the Utsunomiya clan, Nasu clan and Onodera clan of Shimotsuke Province and the Sasagawa Palace, Date clan, Ashina clan, Nanbu clan and Shirakawa Yuki clan of Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3本の爪先のある長い脚を持ち、黒との体色で、内の池や沼地または塩気のある潟に生息する渉禽例文帳に追加

long-legged three-toed black-and-white wading bird of inland ponds and marshes or brackish lagoons  - 日本語WordNet

綿毛で覆われたい花の穂状花序を持つ、直立した、または平伏のアメリカ大の香草の属:綿状の種子をつける植物例文帳に追加

genus of erect or procumbent herbs of the Americas having spikes of woolly white flowers: cottonweed  - 日本語WordNet

黄色い花と大きな葉を持ち、分泌液が癬と有毒咬傷の治療に使用される熱帯性の低木(特にアメリカ大の)例文帳に追加

tropical shrub (especially of Americas) having yellow flowers and large leaves whose juice is used as a cure for ringworm and poisonous bites  - 日本語WordNet

奥国河市から仙台市までと、仙台から松前町(北海道)を経て函館市に至る街道で、国道4号をほぼなぞる。例文帳に追加

These were the road that ran from Shirakawa City in Mutsu Province to Sendai City and the one that ran from Sendai through Matsumae-cho (Hokkaido) to Hakodate City, and the most part of Route 4 covers the route of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正慶元年(1332年)、如信の三十三回忌の勤修の為、奥国の大網(現、福島県川郡古殿町)に赴く。例文帳に追加

In 1332, he went to Oami (Furudono-machi, Shirakawa-gun, Fukushima Prefecture) in Mutsu Province in order to preach at the memorial service for the 32nd anniversary of Nyoshin's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲は、みずからが奉じていた北宮(以仁王第一王子)を皇位につけようとこの俊堯に後河法皇への取り成しを依頼した。例文帳に追加

Yoshinaka wished to enthrone Hokuriku no miya (first son of Prince Mochihito) whom he had served, and asked Shungyo to mediate with Emperor Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月14日、義仲は後継天皇に自らが擁立した北宮を据えることを主張して、後河の怒りを買う(『玉葉』同日条)。例文帳に追加

On September 9, Yoshinaka insisted that Hokuriku no miya, whom Yoshinaka had supported, be installed as Emperor, bringing on the wrath of Goshirakawa (see the entry for the same day in the "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この通親は、後河法皇崩御後に朝廷政治の第一人者となり、「源博」と称される程の権勢を誇っていた人物である。例文帳に追加

Michichika was the person who became the leading figure in the Imperial Court government after the death of Cloistered Emperor Goshirakawa and had so much power as he was referred to as 'Gen hakuroku'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平家滅亡の後、文治5年(1189年)、頼朝は奥州藤原氏を攻めるため、自ら大軍を率いて河関に到った。例文帳に追加

After the fall of the Taira clan, Yoritomo led large forces to Shirakawa no seki (Shirakawa Barrier) in Mutsu Province to attack the Oshu-Fujiwara clan in 1189.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康平6年(1063年)、有光はその軍功により従五位下安芸守に任じられ、奥国(後の磐城国)河郡の地を下賜された。例文帳に追加

In 1063, Arimitsu was appointed to Junior Fifth Rank, Lower Grade, Governor of Aki Province and granted the land of Shirakawa-gun County in Mutsu Province (later Iwaki no kuni) for distinguished war service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1942年11月24日、MikeMasaokaらの主導で、軍省に日系2世部隊を組織するよう建書を提出、翌年1月28日に請願が許可される。例文帳に追加

On November 24, 1942, Mike MASAOKA and others submitted a petition to the U.S. War Department that a squad of second-generation Japanese be made, and it was accepted on January 28, 1943.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中唐の詩人居易は最初の自覚的文人とされ、北宋の蘇軾や南宋の游などがこれに続いた。例文帳に追加

Juyi BAI, a poet in the third period of Chinese literature in the Tang period, who was regarded as the first self-aware Bunjin, and SU Shi in the Northern Sung Dynasty, RIKU yu in the Southern Sung Dynasty and others followed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氷上郡多田(現・丹波市柏原町南多田)の本多氏は奥国河藩本多氏の分家である。例文帳に追加

The Honda clan in Tada, Hikami County (present Minamitada, Kaibara-cho, Tanba City), was a branch family of the Honda clan in the Shirakawa clan, Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、軍において、刀剣、槍、銃剣、ナイフなどの鋭器や棍棒などの鈍器を用いた至近距離の戦闘は兵戦と呼んだ。例文帳に追加

In Navy, battles at close range using sharp weapons including swords, spears, bayonet drills, and knives and dull weapons such as bats were called hand-to-hand combat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮川河原から採集した「お石」を御木曳同様に曳・川曳で運び、正殿用地に敷き詰める行事。例文帳に追加

Brought by Okabiki and Kawabiki in the same way as the Okihikigyoji, participants carry 'Oshiraishi' (white pebbles) which have been taken from the riverside at the Miya-gawa River, in order to place them in the sacred grounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郡山遺跡は現在の宮城県仙台市太区郡山2丁目~6丁目にあたり、かつては奥国名取郡に属した。例文帳に追加

The Koriyama Ruins are now located in 2 to 6-chome, Koriyama, Taihaku Ward, Sendai City, Miyagi Prefecture, once belonging to Natori County, Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代前期の源通親は内大臣となり、権勢を振るい「源博(はくろく・はくりく=関の異名)」と称された。例文帳に追加

MINAMOTO no Michichika, who was in power during an early part of the Kamakura period, became the Naidaijin and was called 'MINAMOTO no Hakuriku (Hakuroku)' (synonym of Kanpaku), because he wielded considerable influence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三関のほか、東海道の駿河・相模国境には足柄関、同じく東海道の常奥国境には勿来、東山道の信濃・上野国境には碓氷峠、同じく東山道の下野・奥国境には河関、北道の越後・出羽国境には鼠ヶ関がそれぞれ設置された。例文帳に追加

In addition to the three major barrier stations, several other barriers were also erected, including: along the Tokaido Road, the Ashigara no seki Barrier on the border of Suruga and Sagami Provinces and the Nakoso barrier on the border of Hitachi and Mutsu Provinces; along the Tosando Road, the Usui-toge Pass Barrier on the border of Shinano and Kozuke Provinces and the Shirakawa-no-seki Barrier on the border of Shimotsuke and Hitachi Provinces; and along the Hokurikudo Road, the Nezumigaseki Barrier on the border of Echigo and Dewa Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台湾征討中止の噂に対する反対の建書や佐賀の乱の処理を批判する建書には杉村(寛)・島田・後に斬奸状を起草する義猶が名を連ねている。例文帳に追加

Those named in the petitions such as the one against the rumor to suspend the Taiwan conquest and the other criticizing the treatment of Saga War are as follows: Hiromasa SUGIMURA, Shimada, and Yoshinao KUGA, who drafted a zankanjo (a written vindication of an assassin's deed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、鴎外が米飯を擁護したことが軍の脚気惨害を助長したという批判については、日露戦争当時、麦飯派の寺内正毅が軍大臣であった(麦飯を主張する軍医部長がいた)にもかかわらず、大本営が「勅令」として指示した戦時兵食は、日清戦争と同じ米飯(精米6合)であった。例文帳に追加

As for the criticism that Ogai worsened the beriberi disaster by insisting on polished rice, although the Minister of Army during the Russo-Japanese War, Masatake TERAUCHI, supported the use of barley rice (the director of military insisted on it), the Imperial headquarters themselves instructed the supply of polished rice (6 go) to soldiers by the Imperial edict, just like in the Sino-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果的に政宗への恩賞は、仙台開府の許可と奥国刈田郡(石)合わせて2万石の加増のみにとどまり、領地は60万石となった(後に近江国と常国に小領土の飛び地2万石の加増で62万石となる)。例文帳に追加

In the end, the rewards granted to Masamune were limited to the permission of establishing Sendai Domain, along with the territorial gain of 20,000 koku by adding Katta District (Shiroishi) in Mutsu Province; his territorial land value became 600,000 koku in total (later, he acquired additional small and scattered territories in Omi Province and Hitachi Province, making his territorial land value to 620,000 koku in total).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお開戦時、麦飯派の寺内正毅が軍大臣であった(麦飯を主張する軍医部長がいた)にもかかわらず、大本営が「勅令」として指示した戦時兵食は、日清戦争と同じ米飯(精米6合)であった。例文帳に追加

In spite of the fact that Masatake TERAUCHI, an advocate of rice boiled with barley, was the Minister of Army (There was a high-ranking army surgeon who recommended rice boiled with barley); however, the rations provisioned by the Imperial headquarters through an "imperial edict" was cooked rice (Six Go of polished rice) which was the same as in the Sino-Japanese War (1894-'95).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「沿海輿地全図」の名の通り、国防上の事業として行われたため、本図は海岸線の描写が中心であり、内部に関しては空も少なくない。例文帳に追加

As can be seen from the name "Enkaiyochi Zenzu" this complete map is focused on depiction of the coastlines and has some blank parts as to internal regions because it was made for the operations of the national defense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川吉宗の孫の松平定信は、奥国河藩の久松松平家に養子に出た者であるから、出自は親藩ではなく、譜代大名として、老中となり寛政の改革にあたったのである。例文帳に追加

Sadanobu MATSUDAIRA, who was a grandchild of Yoshimune TOKUGAWA, was adopted by the Hisamatsu-Matsudaira family of Shirakawa Domain of Mutsu Province, and therefore, Sadanobu carried out the Kansei Reform as a roju from fudai daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲は親しかった俊尭僧正を介して北宮を皇位継承者にすべきと後河天皇に推挙したが、法皇からは完全に無視された。例文帳に追加

Yoshinaka suggested Emperor Goshirakawa, through his close friend, a high-ranking Buddhist priest Shungyo, for Hokurokunomiya to succeed the throne, but this suggestion was totally ignored by the Cloistered Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代(日本)の戦乱の中で幼くして両親を失ったが、新田義貞・脇屋義助らに奉戴され1346年、鹿の年号を用いて天下に号令を掛けた北朝廷の天皇(得江文書)。例文帳に追加

He lost his parents when he was little in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), but in 1346, being enthroned by Yoshisada NITTA, Yoshisuke WAKIYA and others, commanded the country using the name of the era of Hakushika, and became the Emperor in the Hokuriku Imperial Court (Tokue monjo, documents of Tokue).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川宮能久親王(きたしらかわのみやよしひさしんのう、1847年4月1日(弘化4年2月16日(旧暦))-1895年(明治28年)10月28日は、幕末・明治時代の皇族、軍軍人。例文帳に追加

Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa (April 1, 1847 - October 28, 1895) was a member of the imperial family and a military man in the army over the end of the Edo period to the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

菅野文『北走新選組』-収録されている短編のうち『殉』は土方歳三を主役とし、蝦夷共和国の軍奉行をつとめた大鳥圭介とのからみを描く。例文帳に追加

By Aya KANNO "Hokusou Shinsengumi"- of the short comics included in this book, "Junbaku" has Toshizo HIJIKATA as the main character, and describes his relationship with Keisuke OTORI, who served as the General of the Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS